English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Quadrant

Quadrant translate Spanish

679 parallel translation
Le quadrant XY sur 2 AB tel qu'appliqué a...
El cuadrante XY sobre 2 AB aplicado a la ecuación'L'.... "
Proteus pivotant, quadrant 7-3.
Proteus gira al cuadrante 7-3.
Le Proteus n'avance plus depuis son entrée dans quadrant 7-4.
Informo falta de movimiento del Proteus desde que llegó al cuadrante 7-4 nivel D.
Les Klingons sont dans ce quadrant.
La flota klingon está en este cuadrante.
Nous sommes apparemment le seul vaisseau accrédité dans ce quadrant.
En este cuadrante la Flota Estelar solo consigna autorizada nuestra nave.
Aucun vaisseau de la Fédération accrédité dans ce quadrant.
Ninguna nave de la Federación autorizada en este cuadrante.
Alors que nous sondions une nouvelle planète, l'Enterprise et ce quadrant tout entier, ont été soumis à une force et une pression violente et inexpliquée.
Mientras investigábamos un planeta nuevo, la Enterprise y todo el cuadrante se vieron afectados por una sacudida de gran intensidad.
- Dans le quadrant 448, capitaine.
- Cuadrante 448, capitán.
- Quadrant...
- En el cuadrante...
Le Columbus rentre du quadrant 779X sur 534M, où il a fait des recherches.
Capitán, Columbus ha regresado de buscar en el cuadrante 779-X por 534-M.
Nous entrons dans le quadrant 904.
Continuamos avanzando al cuadrante 904.
M. Spock, historique récent de ce quadrant?
Sr. Spock, ¿ cuál es el pasado inmediato del cuadrante?
Et comme ça, vous mettez tout un quadrant en alerte?
¿ Tiene autoridad para poner un cuadrante en estado de alerta?
La moitié du quadrant le sait.
Medio cuadrante lo sabe.
Oui, il me semble que c'est le seul dans ce quadrant.
Sí, creo que es el único del cuadrante.
Un fléau botanique ravage une planète située dans le quadrant où se trouve l'Enterprise en ce moment.
Una plaga está devastando un planeta en el cuadrante donde opera la Enterprise.
Je ne connais pas bien ce quadrant.
No conozco bien este cuadrante.
Lowell, si vous continuez comme ça, vous allez heurter le quadrant nord-est des anneaux de Saturne demain à 3 h 02.
Lowell, si no hay cambios, creemos que chocarás contra el cuadrante noreste de los anillos de Saturno a las 302.
Contact perdu à 12h10 dans le quadrant 62-15-K.
Conexión perdida a las 12 : 10 horas, cuadrante 62.15 tras K.
Je ne reçois pas le son depuis le dixième quadrant.
No me está llegando sonido desde el décimo cuadrante.
Je ne reçois pas le son dans le dixième quadrant.
No recibo sonido desde el décimo cuadrante.
Détecteur de lumière dans le quadrant supérieur gauche.
Una célula fotoeléctrica en el cuadrante superior izquierdo.
Logan 5, Francis 7, autorisation quadrant.
Logan 5, Francis 7, autorizados a estar en este cuadrante.
Je n'ai jamais été dans ce quadrant auparavant.
Es la primera vez que piso este cuadrante.
Prêt pour nettoyage. Quadrant Cathédrale 39.
Listo para limpieza, Catedral cuadrante 39.
Là-bas, 17ème Quadrant K.
Ahí, 17º Cuadrante K.
La moitié d'un quadrant, Monseigneur.
La mitad de un cuadrante, Eminencia.
Ce doit être un quadrant mineur.
- Supongo que es verdad :
Notre drone a intercepté ceci sur le quadrant L-14.
Nuestra sonda sensora lo detecta en el cuadrante L-14.
Un effet intéressant à observer apparaît dans le quadrant supérieur gauche du ciel. Si vous regardez, vous pourrez découvrir le système stellaire d'Hastromil en train de se dissoudre dans une bouffée d'ultraviolets.
Ahora, hay un efecto interesante de observar en el cuadrante superior izquierdo del cielo, donde podrán ver al sistema estelar de Hastromil hirviendo hasta llegar al ultravioleta.
Un effet intéressant à observer apparaît dans le quadrant supérieur gauche du ciel.
¿ Qué ha pasado? Se ha encendido un símbolo que dice "Por favor no pulse este botón de nuevo"
Secteur 680, à vous, le 6, le sommet, le 8, le quadrant le 9e plus les cercles 84, la grille 80, j'appelle le 4e, à vous.
Sector 680, copie al 6, la cima, al 8, cuadrante... al 9 más 84 círculos, teja al 80 y llame al 4. Copiado.
Dans le 2eme quadrant.
- Espere.
C'est une femme de 69 ans qui a des douleurs croissantes... dans le quadrant inférieur gauche depuis une semaine.
Es una mujer de 69 años con 7 días de dolor en el cuadrante izquierdo.
Je vais soulever le couvercle plombé sur le premier cylindre, du quadrant supérieur droit.
Ahora voy a forzar el sello que tiene el vidrio principal arriba del cilindro número uno, en el cuadrante izquierdo de arriba.
Roger? Vous pouvez m'imprimer ce quadrant?
Roger, imprima ese cuadrante.
- Non. C'est le quadrant de Sorenson.
- Está en el cuadrante de Sorenson.
Non. Mais nous avons passé un certain temps à l'autre bout du quadrant.
Quizá, si es tan joven como usted, aún no sabe lo que quiere.
On cherche la surface délimitée par la courbe dans le quadrant superieur droit.
Estamos buscando el área en el primer cuadrante dentro de la curva ¿ Cuáles son los límites?
Pilotes du quadrant Lima Charlie 6.
Pilotos de reconocimiento en cuadrante Lima Charlie 6.
La planète Barzan II a décidé de vendre au plus offrant le contrôle de ce qui semble être un vortex stable qui pourrait servir de raccourci vers le lointain quadrant Gamma.
Estamos en órbita alrededor de Barzan II para negociar el control de un Wormhole estable que supondría una vía rápida para llegar al lejano cuadrante gamma.
Elle est ressortie bien au-delà du bras de Denkiri dans le Quadrant gamma.
El Wormhole envió la sonda más allá del Brazo Denkiri en el cuadrante gamma.
D'après les calculs des Barzans, nous devrions être dans le Quadrant Gamma.
Según la sonda Barzan, deberíamos estar en el cuadrante gamma,
D'après nos instruments, nous sommes à 200 années-lumière de là, dans le secteur 3556 du Quadrant Delta.
Pero estas lecturas indican que estamos 200 años luz más lejos que en el sector 3556 del Cuadrante Delta.
Vos instruments vous diront aussi que ce n'est pas le Quadrant Gamma.
Sus datos deben de decirle que no estamos en el Cuadrante Gamma.
Dans le quadrant Delta.
En el Cuadrante delta.
Dites-lui de mettre le cap sur le Quadrant Delta.
Dígale que establezca sus coordenadas hacia el Cuadrante Delta.
Vaisseau klingon dans le Quadrant Activer systèmes de défense
NAVE KLINGON EN EL CUADRANTE PREPAREN DEFENSAS
Cela pourrait engendrer des changements du pouvoir dans ce quadrant.
De ser cierto, representaría un cambio radical de poderes en el cuadrante.
J'ai relevé les anomalies gazeuses planétaires du Quadrant Beta.
- catalogando anomalías gaseosas en el Cuadrante Beta.
- Croiseur klingon dans ce Quadrant.
Es un Ave de Rapiña.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]