Translate.vc / French → Spanish / Ratatouille
Ratatouille translate Spanish
106 parallel translation
Je pensais que je deviendrais peut-être plus fort que toi. Et quelle ratatouille je voulais te foutre...
Solía rezar y me había hecho más fuerte que usted ¡ entonces cuando pude darle una buena paliza...!
Allume le poêle tôt matin, fait la ratatouille, cuit le pain.
Desde por la mañana el horno prende, calienta, fríe, cuece.
De la ratatouille?
¿ Piquiapó? ¿ Qué es eso?
- Et tout en épluchant la ratatouille locale, je râle, je peste, je me sens blousée.
Ymientras pelo la verdura, gruño, rabio. Me siento apagada.
Mon...
- "Ratatouille".
La... ratatouille. Le chef l'appelle Basil, car il y met beaucoup de basilique.
Llama Basil al "Ratatouille" porque lleva mucho basílico.
- Basil est une ratatouille?
"¿ Ha puesto Basil en" Ratatouille "? Sí.
- Tu mets Basil dans ratatouille.
- ¿ Basil en el "Ratatouille"?
- J'ai pas de ratatouille.
- No he cocinado "Ratatouille".
Parfaits pour le ragoût de rat, la soupe de rat, la tourte au rat et la fameuse ratatouille.
Ideales para el guiso de rata, sopa de rata, pastel de rata o la proverbial ratatouille.
Oh, chérie, quel délice, cette ratatouille!
¡ Oh, hijita! ¡ La pasta de berenjenas huele sabroso!
Oh, ça c'est de la bonne ratatouille!
¡ Oh, la pasta de berenjenas ha resultado muy sabrosa!
De la ratatouille.
¿ Ratatouille?
- Ratatouille!
- Ratatouille!
On dirait plutôt de la ratatouille.
¿ Que si me mola?
Je suis vieux et je mange de la ratatouille à même la boîte.
Soy un viejo y estoy comiendo tomates guisados de una lata.
Je leur dirai que vous bouffez de la ratatouille.
Les diré que está comiendo tomates guisados, ¿ vale?
Je fais que manger de la ratatouille à même la boîte.
Yo sólo estoy aquí comiendo tomates guisados de una lata.
Vous avez volé une boite de ratatouille?
¿ Esta vez robó una caja de verduritas?
Ratatouille de cyborg...
Estofado de cyborg.
Sid'Ali veut une ratatouille de fèves.
Sid'Ali quiere guiso de habas.
C'est de la ratatouille. Où avez-vous appris à faire ça? Le Gourmet Econome.
El gastrónomo económico es fácil y económico basta para alimentar a una familia de cuatro para dos comidas
Quand tu as fait ce plat français délicieux. Ratatouille.
cuando hiciste el delicioso plato francés de verduras guisantes
Allons donc! C'est une ratatouille extra. La meilleure du coin.
Tonterías, hago los mejores sándwiches en esta parte del país.
- Je ferai une ratatouille.
- Haré un guiso.
- J'ai votre ratatouille.
- Sus cosas.
Ha, vous allez faire une bonne ratatouille.
Le quedará rica la comida.
il faut que j'aille démarrer ma ratatouille.
Tengo que llegar a casa para empezar a hacer mi Ratarouille.
J'emmerde ta ratatouille.
Que se joda tu Ratatouille.
- De la ratatouille.
- Es ratatouille.
Ici la fondue, et ici la ratatouille.
Esto es fondue y esto es ratatouille. No.
Non. Ici la fondue, ici la ratatouille.
Esto es fondue y esto ratatouille.
Et la ratatouille... l'émulsion de curry, c'est brillant.
Et la ratatouille la emulsión de curry, es brillante.
C'est une poitrine d'agneau avec de la ratatouille et une émulsion de curry
Es un pecho de cordero con la ratatouille y emulsión de curry.
Avec de la ratatouille et une émulsion de curry.
Con la ratatouille y emulsión de curry.
Je me suis dit que tu aimerais la ratatouille.
Pensé que te gustaría el ratatouille.
Ratatouille.
Ratatouille...
- E. Ratatouille.
- "Ratatouille".
- Agneau, couscous et ratatouille.
Cordero, cous-cous y ratatouille.
J'allais faire de la ratatouille de toute façon.
Estaba haciendo ratatouille de todas formas.
Les légumes sont tout à fait bons, et j'allais faire de la ratatouille de toute façon, et aucune raison de les gâcher.
Vegetales perfectamente buenos, y yo estaba haciendo ratatouille, y no tiene ningun sentido perderlos.
Ce n'est que de la ratatouille, okay?
Sólo es ratatouille, ¿ bueno?
Elle surpasse même celle de ma mère, et cette femme a fait de la ratatouille un style de vie.
Incluso supera al de mi madre, y esa mujer preparaba ratatouille para vivir.
Ce n'est qu'une ratatouille, okay?
Sólo es ratatouille, ¿ bueno?
Mais tu ne rates jamais ta ratatouille.
Pero nunca arruinas tu ratatouille.
Ils ont une bonne ratatouille.
Tienen un buen ratatouille.
Et un jour, on a envie de ratatouille.
Pero algún día, usted deseará una menestra.
De ratatouille?
¿ Menestra?
Moi, c'est la ratatouille.
Para mí, es menestra.
- Ratatouille. - Basil.
Basil el...
Et maintenant... Baissez le feu, ôtez le couvercle et voyons quelle tête a notre ratatouille.
Ahora bajen el fuego, descubran la fuente, y veamos cómo nos quedó el plato.