Translate.vc / French → Spanish / Residents
Residents translate Spanish
975 parallel translation
CRIMINELS RESIDENTS
CRIMINALES CONOCIDOS RESIDENTES
Puis il y a les Shaggs là-dessus, et Residents,
Y luego pones a los Shaggs, los Residents...
Je vais faire entrer les résidents de première année.
Me va a traer los residentes menores.
Quelques un de nos résidents de première année.
Algunos de nuestros residentes jóvenes.
Tous les résidents de la région en possession d'armes à feu sont priés de les rendre à la Mairie au plus tard dimanche matin à dix heures.
Todos los residentes de este distrito que posean armas deben dejarlas en el Ayuntamiento a las diez en punto de la mañana del domingo.
Mais évacuez-les avec les résidents blancs.
Pero los evacuaremos con los residentes blancos.
Ils prendront des renseignements sur vous parmi les résidents.
Podrían informarse de usted entre los residentes de allí.
Ils étaient résidents?
¿ Eran residentes?
Il joue au poker avec d'autres résidents.
Quizá. ¿ Sabe dónde está Thompson?
Un peu de considération pour les résidents aussi s'il vous plaît.
Los que vivimos aquí merecemos consideración también.
Qui a introduit le projet? Les résidents locaux croient que c'est M. Watanabe...
Nuestra pregunta es : ¿ quién se encargó de promover este proyecto que tantas veces pareció quedarse en nada?
Des résidents de Kuroe-cho sont ici pour vous saluer.
Ha venido gente de Kuroe-cho, y dicen que quieren ofrecerle incienso.
Ceci s'applique aussi aux résidents.
Esto se aplica también a los residentes.
A tous les résidents du 435, Descendez immédiatement ici!
¡ Todos los residentes del 435, bajen aquí abajo de inmediato!
Un communiqué. 22 résidents du village druze d'Isfiya ont été arrêtés pour complicité présumée avec la révolte de la prison d'Acre.
22 residentes del pueblo ruso de Sofía han sido arrestados por su supuesta complicidad en la revuelta ocurrida en Acre.
J'ai entendu dire que les résidents de Old Sarum pourraient nous faire du tort.
Oí que ese grupo de Old Sarum podría causar problemas.
La camarade Kaprugina préside le comité des résidents.
La camarada Kaprugina preside el Comité de Residentes.
Et cette stupide Clairière Chuchotante va être vidée de ses résidents.
Y están liquidando ese estúpido Susurro del Claro a tus espaldas.
Tous les résidents de ce quartier sont priés de se rendre à la mairie pour y retirer des cartes d'identité et de rationnement.
A todos los ciudadanos residentes en esta área... se les pidió acudir de inmediato a las oficinas municipales para... recoger papeles de identificación de emergencia... y cartillas de racionamiento.
S'il vous plaît, acceptez mes condoléances de tous les résidents des quartiers pauvres.
He venido a transmitir mi dolor personal y todo el dolor de los vecinos.
Résidents du périmètre et de l'intérieur, soyez tranquilles.
Las personas que vivan en el perímetro y en el interior pueden mantener la calma.
De façon à ne pas créer de problèmes avec les résidents de Meadowood, je vous demande de fermer l'aéroport jusqu'à 7 h demain matin.
Para evitar problemas con los residentes en Meadowood, le ordeno que cierre el aeropuerto hasta las 7 : 00 am.
Ce n'était pas à elle, ou aux résidents à plein temps.
No fue ella, ni alguno de los residentes antiguos.
Des résidents, des internes, oui, mais jamais un chirurgien célèbre.
Bueno, salí con residentes e internos, pero... no con un cirujano famoso.
Les bords du lac sont occupés par des résidents permanents souvent Hostiles aux intrus.
Las costas dei lago están ocupadas por huéspedes permanentes a menudo hostiles a ios intrusos.
Nous ne servons que les résidents après minuit.
Lo siento señor. No hay servicio después de medianoche.
Il n'y a plus aucun risque que les résidents soient gênés par le bruit.
No hay peligro de que los residentes se preocupen por el ruido.
Anciens résidents :
Residentes anteriores :
Ainsi, maintenant que nous nous apprêtons à... procéder à l'inauguration de la statue... je crois qu'il serait important de se souvenir... de l'importance que cette nuit revêt... pour tous les résidents d'Antonio Bay.
Y antes de la presentación de la estatua, todos debemos tener en mente la importancia de esta noche, para todos los ciudadanos de Antonio Bay.
Les gens que vous voyez derrière moi, Sont quelques-uns des 2000 résidents de Solvang, dont furent envoyé un groupe d'éducateurs... qui fondèrent la comunauté de Standish en 1911.
La gente que ve detrás de mi son algunos de los 200, 000 residentes de Solven, descendientes directos de un grupo de educadores... que fundaron esta comunidad en 1811.
Il y a même des rapports, sans preuve à l'appui, mais qui n'ont pas été discrédités d'une tribu au Pérou Central dont les résidents incluaient un grand nombre de ces morts-vivants
Hay constancia, no demostrada pero tampoco rebatida, de que una tribu de Perú
Les hommes du capitaine Tower ont parlé aux résidents du quartier où on a vu Charles pour la dernière fois.
El personal del capitán Tower ha interrogado a los residentes de la zona en la que se vio a Charles por última vez.
Voici l'exemple des résidents de la maison de retraite de Sunnyvale, où l'espoir n'est plus qu'un souvenir.
Por ejemplo, para los residentes de la residencia Sunnyvale, donde la esperanza es sólo un recuerdo.
Cette sanglante histoire que les résidents de la région espéraient terminée, a une suite que...
Otro capítulo de la historia de los horrores de Lago Cristal. Ante la ola de cadáveres, las autoridades...
Et qui ont des résidents?
¿ Y qué hay de los residentes?
Lui on a assigné 4 résidents temporaires
Le han sido asignados 4 residentes temporales.
Des résidents et non résidants devront...
Residentes y no residentes deberán...
Et beaucoup de bagarres entre les résidents et les Vietnamiens, qui faisaient tout ce qu'ils voulaient.
Muchas peleas entre residentes y vietnamitas porque hacían lo que les daba la gana.
Le nombre de résidents s'élève à 504 personnes.
El total de colonos en la base es de unos 500.
Ou le Vice Président de l'Association des Résidents Britanniques.
¿ O al Sr. Lockwood? ¿ El Vice-Presidente de la Asoc. Británica?
Il y a des piétons, des résidents, de jeunes professionnels urbains. C'est un joli coin, ici.
¡ Salchichas! Hocicos de cerdo, nitratos, colorante rojo número cinco. Hola, peatones, citadinos, jóvenes profesionales urbanos.
Y-a-t-il d'autres personnes que les résidents?
¿ Hay alguien más aparte de la consulta?
Restez à l'écoute, résidents de Doodyville... avec Buffalo Bob et Howdy Doody.
Vean a todos los moradores de Doodyville... con Buffalo Bob y Howdy Doody.
Vous êtes ici pour aider les résidents d'Alaska. Dont le dur labeur vous a payé la faculté de médecine, alors aidez-les.
Estás aquí para ayudar a la gente de Alaska cuyo esfuerzo te pagó la carrera, así que ayuda.
Tout ce que peuvent faire les équipes de secours, c'est évacuer... les résidents à proximité des deux côtés du mur... mais ils ne peuvent pas empêcher la propagation des fumées toxiques.
Los equipos de rescate pueden evacuar... a los vecinos de ambos lados del muro... pero no pueden controlar la expansión de humos tóxicos.
Tout ce que peuvent faire les équipes de secours, c'est évacuer... les résidents à proximité des deux côtés du mur... mais ils ne peuvent pas empêcher la propagation des fumées toxiques.
Los equipos de rescate pueden evacuar a los vecinos... de ambos lados del muro... pero no pueden controlar la expansión de humos tóxicos.
Désolé, je suis arrivé à 9 h. Seulement des résidents.
Lo siento, comienzo a las nueve. Solamente los habituales, entrando o saliendo.
Je ne tuerai pas les résidents suivants :
No mataré a los siguientes residentes del vecindario :
Les résidents craignent d'avoir à faire à un tueur en série.
Los residentes temen tener a un asesino en serie.
La famille a demandé à Choyzang, un Nagpa, un yogi bouddhiste et des résidents du village de venir pour lire le texte et faire les offrandes appropriées.
La familia ha requerido a Choyzang, un Napa, o yogi Budista y residente de la aldea Que usualmente ejecuta los ritos Que venga y lea el texto y que haga los ofrecimientos apropiados
Vous êtes accusé du meurtre prémédité et injustifié... de deux résidents de la station, ainsi que de l'assassinat brutal... d'un officier de la sécurité.
- Registrando elevadas emisiones tachyon. - ¿ Algo en pantalla? Negativo.