English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Resurrection

Resurrection translate Spanish

874 parallel translation
Dans le Temple de l'Amour. La danse sacrée, en souvenir de la résurrection de Tammuz.
En el Templo del Amor la danza sagrada en memoria de la resurrección de Tammuz.
"Je suis la résurrection... et la vie, dit le Seigneur."
''Yo soy la resurrección... y la vida, dijo el Señor ".
Né poussière, tu retourneras poussière en attendant la résurrection certaine et la vie éternelle, gr † ce au Seigneur.
"La tierra a la tierra, las cenizas a las cenizas, el polvo al polvo... " con la esperanza de que resucite... - "a la vida eterna, con Cristo nuestro Señor."
Nous devons arriver à Paris avant qu'on sache ma résurrection.
Llegaré a París antes de que sepan de mi resurreccion
La résurrection de Lazare?
¿ Recuerdas Ia resurrección de Lázaro?
Je vous lis Ia résurrection de Lazare?
¿ Quieres que te lea Ia resurrección de Lázaro?
Je crois en la résurrection.
Soy un desenterrador, eso es lo que soy.
La France doit être l'endroit idéal pour qui croit en la résurrection.
Según he oído, Francia sería un buen lugar ahora para un desenterrador.
" Je suis la Résurrection et la Vie :
" Yo soy la Resurrección y la Vida :
" Je suis la résurrection et la vie,
Soy la resurrección y la vida, dijo el Señor.
"Je suis Ia résurrection et Ia vie."
"Soy la resurrección y la vida".
" Dans la foi et l'espérance de la résurrection des morts :
"... con la esperanza de la resurrección ".
" Jésus lui dit : Je suis la résurrection et la vie.
Soy la resurrección y la vida, dijo el Señor.
Dans l'espoir de la Résurrection finale
En la esperanza segura y cierta de la resurrección a la vida eterna,... por nuestro Señor.
Expliquer résurrection de beau-frère?
¿ Puede explicar la resurrección de su hermanastro?
"Je suis la Résurrection et la vie", dit le Seigneur.
"Soy la resurrección y la vida," dijo el Señor.
à la recherche de la Résurrection finale, et la vie du monde à venir, à travers notre Seigneur Jésus.
"en esperanza segura y cierta de la Resurrección... " a la vida eterna mediante nuestro Señor Jesucristo...
La musique descend et l'obscurité la distille, la lave de la souffrance qui l'a fait naître. Il reste la beauté. La vie ici est comme une résurrection.
La música baja y la oscuridad la destila... limpiándola del dolor que la creó... entonces todo es belleza y la vida acá es una resurrección.
Que vous inspire la résurrection de Laura?
Bien McPherson, qué le sugiere la resurrección de Laura?
Dans l'attente de la résurrection, quand la mer rendra ses morts, et de la vie du monde à venir, par notre Seigneur, qui à Sa venue, nous conformera à Son corps de gloire, avec cette force qu'Il a de pouvoir même se soumettre tout l'Univers.
A la espera de la resurrección, cuando el mar devuelva a sus muertos, y de la vida en el mundo venidero, a través de nuestro Señor Jesucristo, que a Su llegada, nos hará partícipes de Su cuerpo y de Su gloria, con esa fuerza que tiene poder incluso de someter todo el Universo.
"Résurrection" doit être joué bientôt.
"Resurrección" debe ser interpretada.
La résurrection, mon Général.
Resurrección, señor.
Et ensuite, j'ai vu la résurrection du printemps — La glorieuse naissance de la nouvelle vie.
Y luego, la resurrección de la primavera... el glorioso nacimiento de la nueva vida.
"Je suis la résurrection et la vie" a dit Notre Seigneur.
Yo soy la resurrección y la vida, dijo el Señor.
"Ci-gît dans l'espoir... de la résurrection et de la vie éternelle... la fille cadette bien-aimée de sir John Pettigrew, amiral de la mer... et de lady Anne Pettigrew... mademoiselle Helen Pettigrew... qui a quitté cette vie... le 17 septembre 1784... à l'âge de 22 ans."
"Aquí yace con la seguridad en su esperanza... de la santísima resurrección y de la vida eterna... la hija menor de sirJohn Pettigrew, almirante de la Escuadra Azul... y de lady Anne Pettigrew : la doncella Helen Pettigrew... que dejó de existir... el 1 7 de septiembre de 1 7 84... a la edad de 22 años".
" Je suis la résurrection et la vie.
" Soy la resurrección y la vida.
Je ne comprends pas une résurrection de ce genre.
No comprendo un retroceso como éste.
- C'est ici qu'il attendra le jour de la Résurrection.
Será en esta tierra mexicana donde descansara hasta el día de la Resurrección.
Mais c'est la loi et l'ordre, la liberté et la justice. Un dieu qui promet la résurrection.
Pero la ley y el orden, Ia libertad y la justicia, un dios que promete resurrección ;
Une résurrection.
Resurrección, eso sería.
Et qu'est-ce que ça veut dire, "résurrection"?
¿ Y sabes lo que significa "resurrección"?
Le jour de la résurrection.
¡ El día de mi Resurrección!
Elles attendent comme moi la résurrection des morts. Non, hombre.
Siguen aquí esperando a que los muertos resuciten.
Et Jésus dit... " Je suis la résurrection et la vie.
" Y Jesucristo dijo : yo soy la resurrección y la vida.
Nous recommandons l'âme de notre défunt compagnon à Dieu tout-puissant, et nous confions son corps aux flots avec la certitude de notre résurrection et de notre vie éternelle le jour où la mer renverra ses morts dans la vie de l'autre monde.
A Dios todopoderoso encomendamos el alma de nuestro compañero de a bordo, y encomendamos su cuerpo a las profundidades con la esperanza de la resurrección a una vida eterna en la que el mar devolverá a sus muertos en la próxima vida.
Oui, le plan 9 fait appel à la résurrection des morts.
Plan 9 tratar... con la resurreción de sus muertos.
Oui, c'est l'église de la Résurrection.
Representa la Iglesia de la Resurrección.
Dans l'espoir de la résurrection dans la vie éternelle.
"Del polvo al polvo" "En la certeza de la resurrección a la vida eterna"
Jésus lui dit : " Je suis la résurrection et la vie.
"Yo soy la resurrección y la vida", dijo el Señor.
Non, la résurrection de Lazare.
No, más bien, la resurrección de Lázaro.
"Jésus dit : 'Je suis la résurrection et la vie."'
"'Yo soy la resurrección y la vida', dijo el Señor ".
Nous remettons ce corps aux profondeurs pour qu'il y redevienne poussière en attendant la résurrection lorsque la mer rendra ses morts et que les dépouilles de ceux qui reposent en Dieu seront transfigurées et se retrouveront en Lui car ll est éternel
Encomendamos su cuerpo a las profundidades, para que se corrompa, en espera de la resurrección del cuerpo, cuando el mar devuelva a sus muertos, y los cadáveres corruptos... de aquellos que duermen en él, sean cambiados... y hechos como Su cuerpo glorioso,
Ces journées de travail intense, disais-je, constituent aussi la résurrection de notre idéal civil, économique, social et chrétien.
En estos días de tan intenso trabajo, decía que constituyen también la resurrección de nuestro ideal civil, económico, social y cristiano. CONGRESO NACIONAL PARA LA COOPERACIÓN EUROPEA
J'ai travaillé à tout ça avant ma récente mort et ma résurrection.
Trabajaba en eso antes de mí reciente muerte y resurrección.
La résurrection et la vie proviennent du sang de l'agneau.
Los muchachos de la isla preparaban los altares para la procesión.
- Dieu doit me devoir une résurrection.
- Creo que Dios me debe una resurrección.
" attendant la résurrection universelle et la vie du monde à venir,
"... con la esperanza segura de su resurrección a la vida eterna...
A la résurrection duquel des 7 sera-t-elle la femme?
Ahora bien, cuando llegue la resurrección, ¿ de cual de los siete será esposa la mujer?
A la résurrection, il n'y aura ni femmes, ni maris.
Porque al resucitar, ni hombres ni mujeres se casarán.
A la résurrection, n'avez-vous pas lu ce que Dieu a dit :
En lo que se refiere a la resurrección de los muertos... no han leído la palabra de Dios que les dice :
Après ma résurrection, je vous précéderai en Galilée.
Pero después de resucitar, os precederé en Galilea.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]