English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Roadkill

Roadkill translate Spanish

14 parallel translation
Ca s'appelle "Tueur de route" Voyons si vous l'aimez
Se llama "Roadkill." A ver si le gusta.
Le fruit d'un amour avec le guitariste de Roadkill.
Un niño fruto del amor con el guitarrista de Roadkill.
Nous imprimons des publicités dans tous les journaux, des spots radio, des affiches bordant la nationale.
Imprimir anuncios en todos los diarios, espacios radiados a través del dial carteles ensuciando la interestatal como Roadkill.
C'est plus un Roadkill * maintenant, mais... mieux vaut elle que toi, hein?
Parece un animal arrollado, pero mejor que no fuiste tú, ¿ verdad?
j'appuie à fond et je l'écrase on mangera une victime de la route pour Noël de la chair de gibier attendrie on mangera une victime de la route pour Noël car ils se figent quand ils ont les phares dans les yeux
Pise el acelerador a fondo y lo atropelle Es una navidad de Roadkill ( Roadkill cuando se atropella un animal ) Venado pre-machacado
cette nuit-là il a dormi de mon côté du lit j'ai dû passer la nuit dans mon camion mais j'avais de la bière donc j'en avais rien à... fouler
Es una navidad de Roadkill no tardo mucho en tenerlo controlado para cuando llegamos el era su mascota esa noche el venado durmio en mi lado de la cama tuve que pasar la noche en mi camioneta pero me quede bebiendo cerveza asi que me importa un... comino
on mangera une victime de la route pour Noël tous les dimanches il est là-haut sur mon toit on mangera une victime de la route pour Noël j'ai la chaîne des courses auto et celle du foot on mangera une victime de la route pour Noël
Es una navidad de Roadkill Todos los domingos lo puedes ver sobre el tejado Es una navidad de Roadkill veo el canal de NASCAR y la NFL
ce crétin de renne a changé ma vie on mangera une victime de la route pour Noël la prochaine fois j'écraserai ma femme
Es una navidad de Roadkill ese estupido venado cambio mi vida Es una navidad de Roadkill la proxima vez atropello a mi mujer
J'ai eu la médaille d'argent au Concours de Cuisine de Roadkill dans le sud de l'Alabama.
Moi era el medallista de plata en el Concurso de Cocina del Sur de Alabama.
Mr Clarkson, son héritage de Loup-Garou n'est pas vraiment génétique et je suis allergique à n'importe quelle route tueuse qu'il utilise pour faire sa queue qui sort.
Clarckson, su herencia de hombre lobo no es una etnia real y soy alérgico al roadkill que él usó para hacer su cola.
Ça sent le roadkill.
Huele a animal atropellado.
Une petite ville dans les bois du comté de Roadkill, Oregon.
Más que en ningún otro lugar. Un pequeño pueblo maderero en el condado Roadkilll, Oregon.
Mesdames et messieurs, nos finalistes sont Miss Creuset,
Las finalistas son Miss Crisol Miss Paloma Enferma Miss Isla de las Tres Millas Miss Pittsburgh Miss Roadkill Miss Filadelfia. Señoras y señores :
on mangera une victime de la route pour Noël elle faisait 25 kilos de plus on mangera une victime de la route pour Noël elle n'a pas mis longtemps à le coincer quand on est arrivés chez nous elle l'avait domestiqué
Es una navidad de Roadkill ella pesa 20 kilos mas que el

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]