English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Rojo

Rojo translate Spanish

12,524 parallel translation
Faire des lasagnes et parler philosophie avec une foutue boîte en fer.
Haciendo lasaña y hablando de filosofía con una copa de vino rojo.
Vous vouliez que je continue car vous vouliez me voir dans les couleurs de l'école.
Usted dijo que siguiera practicando porque quería verme allá afuera de rojo y blanco.
Et après Morpheus arrive avec un MM's bleu et un MM's rouge, et après Keanu Reeves dit : "Mon Dieu. J'adore les MM's".
Y luego Morpheus viene con un MM azul y un MM rojo... y luego Keanu Reeves es como "Dios mío, amo los MMs"
"Assez bavardé R2."
"Basta de charla, Rojo 2."
- Alors pourquoi est-elle marquée pour Red 17?
- ¿ Y por qué está marcada por Rojo 17?
C'est quoi Red 17?
¿ Qué demonios es Rojo 17?
Alors pourquoi elle est marquée pour Red-17?
¿ Entonces por qué está marcada por Rojo 17?
- Red 17.
- Rojo 17.
Rouge éclatant!
¡ Rojo brillante!
Rouges, brillant.
Son de color rojo, brillantes.
Tu veux du tape-à-l'œil, ou du classique?
¡ No! ¿ Prefieres llamativo y atrevido o rojo y clásico?
Pour le rouge, le blanc et le bleu
* Por el rojo, el blanco y el azul *.
A toi les pages sport, à moi les pages mode.
Tú vas directo al rojo. Yo voy directa al morado.
Vous putain croix sur le rouge, Je vais être sur vous comme une mouche sur la merde.
Como cruces un semáforo en rojo caeré sobre ti como una mosca en la mierda.
Les hatchites sont dans la Red Valley, au sud-est de Camp Douglas.
Los están en Valle Rojo, al sudeste del Campamento Douglas.
La voiture doit toujours s'arrêter, même si ils traversent en dehors des passages piétons.
El coche siempre tiene que parar incluso si están cruzando en rojo.
Tu as eu ton sweat rouge?
¿ Te dio el suéter rojo?
Car on lui a dit que tu voulais le rouge.
Porque le dijimos que lo querías de color rojo.
Après l'avoir descendu, ses yeux ont viré au rouge.
¡ Cuando le disparé sus ojos se pusieron rojo brillante!
Regarde, si son coeur battait toujours quand les poignets ont été taillé, cette baignoire serait bien plus rouge.
Mirad, si su corazón hubiera estado latiendo cuando sus muñecas se cortaron, la bañera estaría de un rojo más oscuro.
Des milliers de visages souriants saluant le soleil rouge, espérant une longue vie pour le président Mao.
♪ Miles de rostros risueños saludando al sol rojo... ♪ ♪... en alabanza de Larga Vida para el Presidente Mao. ♪
Sortez votre petit carnet rouge.
Saquen su librito rojo.
Une Chevy Impala rouge, immatriculée
Un Chevy Impala rojo matrícula
C'est ça, au second, je prends un jeton, je voyais tout en rouge.
Cierto, y en cuanto recibí la pelota, todo cuanto podía ver era el color rojo.
Tout ce qui était dit c'était "Bonne nuit, lumière" et le ballon rouge et un numéro de réponse, un code que le journal utilise.
Todo lo que decía era "Buenas noches, luz" y el globo rojo y el número de respuesta, un código que el periódico usa.
Comment est-ce possible, juste en regardant un groupe...
Bien, eso nos lleva al rojo.
Le vert c'est que les joueurs peuvent voir, jaune pour les administrateurs, et rouge pour là où les comptes bancaires sont stockés.
Verde es a lo que los jugadores pueden acceder, amarillo es acceso del administrador y rojo es donde están almacenadas las cuentas bancarias.
On devrait avoir accès au jaune et au rouge.
Tendríamos que tener acceso al amarillo y rojo.
Je sais, mais je ne peux pas accéder au rouge.
Lo sé, pero no puedo acceder al rojo.
Krummy, nous devons traverser celui entre le jaune et le rouge.
- Hay un puente entre cada zona. Krummy, tenemos que tomar uno de ellos de amarillo a rojo.
On pourra alors traverser jusqu'en zone rouge et directement dans son compte bancaire.
Podemos tomarla hacia el rojo y directo a su cuenta bancaria.
Rouge bouche à pipe.
Rojo chupaverga.
Rouge bouche à pipe?
Rojo chupaverga.
Si c'est rouge, je lui préparerai sa prothèse auditive.
Si es rojo, tendré que conseguirle a Roman un audífono.
200 dollars de la femme en rouge.
200 dólares de la mujer de rojo.
Parce que ces trois dernières semaines, il y avait un camion rouge qui nous suivait... pendant nos rendez-vous, à la maison, aux magasins.
Porque hace 3 semanas nos viene siguiendo un camión rojo... en citas, de la casa, a la tienda.
J'ai lu Clifford le gros chien rouge
Clifford, el gran perro rojo.
Ceci est un code rouge.
Este es un código rojo.
C'est Hervé Leger Red c'est mon préféré.
Ese es rojo de Herve Leger, y es mi favorito.
Une vieille grange qu'on devrait repeindre
# Un viejo granero rojo que necesita pintura #
La nuisette rouge?
¿ El rojo?
J'ai trouvé une larve de scarabée rouge carnivore.
Así que estoy viendo la larva del escarabajo rojo carnívoro.
Tu vois tout ce rouge?
¿ Veis todo ese rojo?
Il a grillé un feu rouge et la quantité était à la limite.
Vamos, Erin, lo único que hizo ese tipo fue saltarse un semáforo en rojo, y ambos sabemos que la cantidad estaba justo en el límite.
Méritait-il vraiment que tout ce gâchis soit rendu public et lui coûte son boulot, tout ça parce que Kowalski a franchi la ligne rouge?
¿ De verdad se merece que todo este lío salga a la luz y le cueste su trabajo porque Thomas Kowalski se saltó un semáforo en rojo?
Tes lèvres sont sèches, tu te gratte le cou.
Tienes los labios secos, te estás rascando el cuello rojo.
C'est rouge maintenant!
¡ Ya está en rojo!
La surprise était qu'entre ce grand pont rouge et cette fameuse voie ferrée, je commençais à me sentir à la maison, et ça m'attristait de devoir partir.
La sorpresa fue que, en algún lugar entre ese puente rojo grande y el famoso tranvía, me di cuenta de que empezaba a sentir a San Francisco como mi a hogar, y me iba a dar pena irme.
Pourquoi ne sortirions-nous pas, peindre la ville de rouge sang, etc...?
¿ Por qué no salimos, teñimos de rojo la ciudad, etcétera, etcérera?
Ils ont peut-être même vu la traînée rouge passer à côté d'eux.
Quizá incluso han visto pasar al rayo rojo.
Si ils bougent vite, vous les précédez.
Ponga el punto rojo en sus cabezas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]