Translate.vc / French → Spanish / Rolls
Rolls translate Spanish
528 parallel translation
- Tu seras dans une Rolls dès jeudi.
- Estarás en un Rolls-Royce el jueves.
Une Rolls-Royce peut-être, et beaucoup de belles choses.
Tal vez un Rolls-Royce. Y muchas cosas lindas.
J'aurai une Rolls-Royce.
Tendré un Rolls-Royce.
Nous avons une Rolls Royce, maintenant.
Ahora tenemos un Rolls Royce.
Il m'a juste promenée dans sa Rolls Royce.
Sólo me ha llevado a dar una vuelta en su Rolls Royce.
Sans doute pas. Mais peut-être que moi, j'aime les Rolls Royce.
Quizás no, pero puede que me gusten los Rolls Royce.
" James, la Rolls-Royce.
" James, el Rolls Royce.
J'ai suivi la voie ferrée quand ma Rolls-Royce m'a lâché.
Me puse a caminar por las vías cuando se me rompió el Rolls-Royce.
Quand on est jeune, on cherche l'amour, et quand on vieillit, on veut épouser une Rolls-Royce.
Cuando uno es joven, quiere casarse por amor, y cuando uno es mayor, Io hace por un Rolls-Royce.
Une Rolls, 3S4146
Willard. Ven aquí.
J'aurai une Rolls.
- Yo conduzco bien un Rolls-Royce.
Mais je préfère les Rolls.
Muy bien, pero los Rolls-Royce son mejores. Veamos.
Il lui a acheté la boîte, une maison, une Rolls et il est parti.
Le compró el club, una casa y un Rolls y se fue.
Prends donc ta Rolls Royce et va voir le match.
¿ Por qué no coges el Rolls Royce y vas al partido?
- C'est une Rolls, non?
Es un Rolls-Royce, ¿ verdad?
On vous l'enverra dans une Rolls Royce!
¡ Se le enviaré en un Rolls Royce!
On reviendra en Rolls-Royce.
Y volveremos conduciendo un Rolls-Royce.
Ed, une Rolls-Royce.
Ed, un Rolls-Royce.
On se reverra dans ma Rolls... et je vous raconterai mes succès.
- La próxima vez iré en un Rolls a conceder entrevistas.
Il nous montre une Rolls-Royce, et il nous donne une voiture d'enfant.
Nos muestra un Rolls-Royce y luego nos entrega un coche de niños.
For only love can lead the way As time rolls on and on
Sólo el amor... puede mostrarte el camino, mientras pasa el tiempo.
Le vol au dessus de la Manche serait enfin reconnu par tous lors du vol aller-retour de Charles Rolls. Selon ses propres mots,
Un vuelo sobre el Canal realizado tiempo después... dio valor a ese significado... y fue completado por el honorable C.S. Rolls
De nos jours, le vol historique de C.S. Rolls est répété quotidiennement par des chasseurs et des bombardiers.
Hoy en día, el histórico vuelo de C.S. Rolls... se repite diariamente... por cazas y bombarderos equipados con motores Rolls-Royce
Mon chauffeur le promènera dans la Rolls.
Mi chofer Marcel lo llevará en el Rolls.
Que Marcel ne s'occupe pas de la Rolls.
Ah, Joseph. Dile a Marcel que no traiga el Rolls.
Harley Street, Rolls-Royce, et femmes élégantes.
Quiero decir Harley Street... Rolls-Royce, encantadoras señoritas.
Non, on a volé l'une des trois Rolls-Royce de la ville pour vous faire plonger.
No, robamos uno de los tres Rolls-Royce de la ciudad... y te lo pusimos a ti.
Diriez-vous qu'à Paris, dans la haute société... est-ce la Rolls Royce ou la Cadillac que l'on considère comme la plus chic?
Entre la gente chic de París... ¿ qué se considera más elegante, el Rolls Royce o el Cadillac?
Son but suprême : jouer à Wimbledon.
Tiene cuatro Rolls Royce, pero lo que más quería era jugar en Wimbledon.
John, une Rolls!
John, ¡ un Rolls!
Dans le domaine, il y avait aussi un chauffeur répondant au nom de Fairchild, que l'on avait importé d'Angleterre par le passé, en même temps qu'une nouvelle Rolls-Royce.
En la mansión también había un chofer apellidado Fairchild, que había sido importado de Inglaterra hace años, junto con un nuevo Rolls-Royce.
Oui, Chrysler et Ford et General Motors et Rolls-Royce.
Sí, Chrysler y Ford, y General Motors y Rolls-Royce.
Une Rolls avec un klaxon musical.
Un Rolls-Royce con una bocina musical...
J'ai rêvé... rentrer chez moi au volant d'une Rolls Royce... riche à millions et m'écriant... "Ça y est père, je suis célèbre!"
Un loco sueño... de conducir regreso a casa en un Stutz Bearcat rojo... caminar a la casa y arrojar un cheque tan grande como el Ritz... y decir, " No más trabajo, papá.
Tu me confies ta Rolls!
Sabes, nunca me confiaste tu Stutz Bearcat.
Une Rolls?
¿ El asustado gato Stutz?
Rien que pour avoir le plaisir de casser la rolls.
Tendré el placer de aplastar las rosas,..
Mon grand-père avait une Rolls. Formidable, comme voiture.
Mi abuelo tenía un Rolls. ¡ Menudo coche!
Ils n'en veulent qu'à mon argent ou à ma Rolls.
Sólo quieren mi dinero o conducir mi Rolls-Royce.
Voici encore la Rolls!
- Ahí están los del Rolls.
Ils viennent même en Rolls...
- Hasta en Rolls vienen a esta casa.
Je vais la changer par une Rolls.
Estoy negociándolo por un Rolls.
- Une Rolls-Royce, argent et noir, avec le numéro 278EM06. Je ne trouve pas agréable de grimper.
Necesitamos corroborar los datos.
Je comprends pourquoi vous ne conduisez pas la Rolls Royce.
Ya veo para qué tiene el Rolls Royce.
Tu sais, Rolls-Royce, Oxford, Big Ben.
Rolls-Royce, Oxford, la Guardia de Coldstream.
Rolls-Royce, Oxford, Big Bob.
Rolls-Royce, Oxford, la Guardia real.
Il s'appelle Mannering.
- Un Rolls, 3S4-146. - Bien.
On louera Rolls et chauffeur.
Y un Rolls-Royce con chofer.
- Est-ce l'auto?
Es un Rolls Royce, plateado y negro, con placa 278EMO6. ¿ Es el coche?
Une Rolls!
- Es un Rolls.
C'est une Rolls.
¿ Es un Rolls-Royce?