Translate.vc / French → Spanish / Romana
Romana translate Spanish
625 parallel translation
Archimède demande au soleil que les flammes détruisent la flotte romaine.
Arquímedes pide al sol prestado el fuego para destruir a la flota romana.
Le soir même, la flotte romaine n'est plus qu'un feu qui se consume sur les eaux apaisées de la mer.
Esa misma noche, de la formidable flota romana no queda más que una hoguera moribunda en aguas calmas.
A l'extérieur du tribunal romain, après le verdict de Ponce Pilate :
Fuera de la corte romana, después del veredicto de Poncio Pilato.
Sémonide, l'esclave si fiable, ordonna vite que l'on emporte les richesses des Hur en un lieu relativement sûr, l'Antioche romaine.
Simónides, esclavo de confianza requería precipitadamente trasladar la riqueza de Hur a la comparativa seguridad de la romana Antioquía.
II y avait quelqu'un, au cœur de la ville, le corps brisé par la torture romaine, pour qui les jeux importaient peu, un prince marchand, l'Avare d'Antioche.
Había alguien en el interior de la ciudad con el cuerpo destrozado por la tortura romana a quien nada importaban los juegos de Roma un príncipe mercante conocido como el Avaro de Antioquía.
Une noble romaine qui descend de taureau en se grattant!
Una dama romana... Te bajaste del toro para rascarte.
Les n-n-nobles se grattent pas?
¿ No puede tener picores una dama romana?
Nous ne voulons pas que des barbares rient de notre justice.
No queremos que los bárbaros se rían de la justicia romana.
regarde l'aigle romain, la moitié du monde dans ses serres, maté par une femme.
Mira al águila romana con medio mundo en sus garras... domesticada por una mujer.
J'emploierai tous les moyens en mon pouvoir pour exterminer l'anarchiste, la hiérarchie romaine et ses complices.
Emplearé todos mis medios y mi poder en exterminar el anarquismo, la jerarquía romana y a sus cómplices.
Les Romains qui naviguèrent sur ces mers ne perçurent des Shetland qu'une lointaine silhouette bleue.
Cuando la flota romana navegó por primera vez alrededor de Gran Bretaña... vieron desde las Orcadas una isla distante, como... una bruma azul a través de cien millas de mar.
Mais les femmes sont tellement romana-romanesques...
Pero, claro, a las mujeres les gusta romanti- - romantizar las cosas.
Qu'a fait Archimède face à la flotte romaine?
- ¿ Sí? ¿ Cómo era aquello de la flota romana y Arquímedes?
J'ai un examen demain en jurisprudence romaine.
Mañana tengo un examen de jurisprudencia romana.
Don César de Bazan, marquis de Villanueva y Fuente y Calatrava, prince de Salamanque, voulez-vous épouser, selon le rite et la loi de la Sainte Église romaine,
Don César de Bazan, marqués de Villanueva y Fuente y Calatrava, príncipe de Salamanca, ¿ aceptáis por esposa según el rito y la ley de la Santa Iglesia romana
Laitue, romaine et endives du jardin pour régaler mon mari.
Recogí lechuga fresca, romana y endibias... DIARIO DE UNA AMA DE CASA... de mi jardín para la ensalada de mi esposo.
Le président de Ia police. Faites entrer.
- El Jefe de la Policía Romana, señor.
C'est une piece de monnaie romaine que j'ai achetee il y a longtemps.
Es una moneda romana antigua. La encontré hace años en un viejo bazar.
- J'enseignais l'histoire de Rome.
- En mi curso de historia romana.
- Une vieille piece de monnaie.
- Una moneda romana antigua.
J'ai l'impression d'être un empereur romain.
Me siento como un emperador de la decadencia romana.
Et je suppose qu'on marcherait, au clair de lune par les collines de vignes et on arriverait à une vieille ruine romaine qu'on appelle
Sólo alegres, muy alegres. Supongo que pasearíamos a la luz de la luna por los viñedos y llegaríamos a una vieja ruina romana, que llaman...
C'est de la gréco-romaine.
Es auténtica lucha Greco-Romana.
Fabian n'est pas un concurrent... tant qu'il se cantonne dans la lutte gréco-romaine.
Harry Fabian no es un competidor. Siempre que mantenga su promesa de promover sólo lucha greco-romana...
On me dit que votre genre de lutte... n'intéresse personne.
Me consta que tu tipo de lucha no tiene éxito. Esta lucha Greco-Romana no atraerá ni a una mosca.
La gréco-romaine... est un grand art.
Greco-Romana, gran arte.
Après ça, il y a les équipes romaines.
Ahora, viene la cabalgata romana.
Comment ça s'appelait...
En esa película romana tan bonita, ¿ cómo se llamaba? - "Bajo el sol de Roma".
Colonne romaine...
Columna romana... "colunnum".
En Judée, un homme mourut crucifié pour libérer les hommes, pour répandre l'Evangile de l'amour et du pardon.
En una cruz romana en Judea, un hombre murió para liberar a los hombres para esparcir el evangelio del amor y la redención.
- Je suis lygienne.
Yo no soy romana, soy ligiana.
Gare à toi si elles les menacent.
Te lo advierto, si cualquier regla romana es amenazada, sentirás mi espada.
Signe et la justice de Rome sera à jamais ternie.
Firme eso y la justicia romana recibirá un golpe del cual podría no recuperarse jamás.
La justice romaine est bafouée!
Les digo, esta es una horrible mancha en la justicia romana.
Redresser Rome et la justice romaine.
Reconstruir Roma y retornar la justicia romana.
Oh! c'est épouvantable... je suis pas arriver à trouver un colloque sur l'histoire romaine.
Es espantoso, tengo que preparar un coloquio sobre la historia romana.
C'est classé par ordre alphabétique... l'histoire romaine de Pierre Gazeau...
Está clasificado por orden alfabético. La historia romana, de Pierre Gazeau.
Une mission romaine se déplace vers l'orient, dirigée par le seul homme connaissant Attila.
En la frontera oriental, en el Danubio, avanza una delegación romana.
Attila, une dame romaine veut te parler.
Atila, una romana ha pedido hablar contigo.
En l'honneur de notre belle Romaine, une belle chanson romaine.
¡ Atención! En honor a la guapa esposa romana, una canción romana.
Il apprécie particulièrement la "saltimbocca alla Romana".
Le gusta especialmente saltimbocca alla romana.
"Alla Romana." Et son vin favori?
¿ Y su vino favorito?
Je sais que c'est un peu fou... mais j'adorerais un "saltimbocca alla Romana."
Sé que es una locura, pero quiero saltimbocca alla romana.
Le saltimbocca alla Romana est mon plat préféré.
Saltimbocca alla romana es uno de mis favoritos.
Des bains de minuit! La décadence romaine!
Los baños de medianoche, la decadencia romana.
Vous avez vu la citadelle romaine à Verone?
¿ Has visto la ciudadela romana de Verona?
La première fois que je suis allé en Libye pour aider à la fouille d'une villa romaine.
La primera vez que fui a Libia, a ayudar a excavar una villa romana.
C'est une ville romaine.
Es una ciudad romana.
"qui était la grande forteresse des Romains."
Atenas solía ser una fortaleza romana
Je, Don Esteban Ramirez... au nom de Cesare Borgia, du Duc Valentino et du duc de Romagna... en échange pour la capitulation immédiate de Città del Monte... promets fidèlement —
Yo, don Esteban Ramírez... en nombre de César Borgia, duque de Valentino y de Romaña... a cambio de la inmediata rendición de Città del Monte... prometo fielmente...
Elles attaquent Rome et ses lois.
Atacan a Roma y a la ley romana.