Translate.vc / French → Spanish / Room
Room translate Spanish
1,138 parallel translation
Appelons le room service!
¡ Llamemos al servicio de habitaciones!
Room service aux frais de la société.
Nos cargan el servicio de habitaciones.
Tiens, pourquoi n'appeles tu pas le room service, pour regarder les Trois Stooges à la télé?
Mira, ¿ por qué no pides comida a la habitación y miras Los Tres Chiflados en la televisión?
Penses au room service.
No olvides lo que estabas pensando.
Room service. Attendez.
- Servicio de habitaciones.
Comme le "tic-tac-tic du cou-cou-rou-cou-cou".
# Como el cling clang rey del rim ram room #
Un concert dans la salle des fêtes
Un concierto en Assembly Room.
Chérie, je veux... un dressing-room.
Querida, quiero un vestidor.
Moi, je vais voir Cats. Toi, va au "Russian Tea Room"...
yo iré a Cats, y tú ve al Salón de Té Ruso.
Tu connais le Rainbow Room?
¿ Han ido a cenar al Rainbow Room?
Envoie trois tonnes de sable sur le pipi-room.
Echa 3 toneladas de arena sobre ese baño químico.
Tu es déjà venue ici avec d'autres clients?
¿ Ya habías venido al Celebrity Room con otros clientes?
Eddie Keats a un club sur Pearl Highway. Le "Jungle Room".
Eddie Keats es propietaria de un club en Pearl Highway llamado "El Jungle Room".
- La Humble Room. - je faisais les réfractaires.
Del "Cuarto humilde" Me dedicaba a rechazos.
On fera peut-être un saut au El Ray, sinon au Three of Clubs ou alors au Dresden Room.
Tambien vamos a ver si podemos ir sino a Swing Night en El Rey. Y si no estamos allí estaremos en algunos de los tres Clubs, esta bien? Sino venite a Dresden Room, y nos encontramos allí, dale.
Je me sens comme une collégienne.
Pero, dios, suena como una escolar. Tengo que tener el permiso de alguien? En The Room.
Ce soir, on va danser au Rainbow Room.
Esta noche vamos a bailar a The Rainbow Room.
- Inutile d'appeler le room-service.
- No hace falta que llames al servicio.
Excusez-moi, je vais au pipi room.
Ahora, si me da permiso, voy a hacer una diligencia.
On se voit au Frolic.
Nos vemos en el Frolic Room.
Prenons ce hamburger au Pump Room.
Podemos comer hamburguesas en el Pump Room.
J'évite la tenue de travail pour le Pump Room.
No voy a ir en ropa de trabajo al Pump Room.
Voulez-vous aller au Rainbow Room?
¿ Me acompañas al Rainbow Room?
Mardi soir sera une soirée amateur au Jiggly Room.
Este martes será noche amateur en la sala de bailarínas.
Évidemment, je vais juger un concours au Jiggly Room.
Bueno, sin duda, Peg. Voy a ser un juez en la sala de bailarínas.
Je vais me changer, je vais au Jiggly Room et je vais prouver à Al que je suis une traînée comme ces strip-teaseuses.
Voy a quitarme estas ropas feas iré a ese salón de bailarinas y le demostraré a Al que soy tan mujerzuela...
l'll put the rubber room on standby, sir. Il est temps, Cat.
prepararé el cuarto acolchado, señor... ya era hora, gato, llegas tarde ¿ dónde estabas?
En tant qu'avocat, je te conseille d'aller au Tropicana te faire le show de Guy Lombardo et ses Canadiens Royaux.
Como tu abogado, te recomiendo ir al Tropicana para ver a Guy Lombardo. Está tocando en el "Blue Room".
Le seul room-service tournait entre 29 et 36 dollars par heure, pendant 48 heures consécutives.
Habíamos estado gastando entre $ 29 y $ 36 la hora por 48 horas corridas.
Avec draps propres et room service?
¿ Algo con sábanas limpias y un servicio de habitaciones?
C'est le Pelt Room et ses strip-teases, qui me coule.
Es ese condenado local... Pelt Room. ¿ Como se supone que puedo competir con un bar de stip-tease en medio de la calle?
On mate pas gratis au Pelt Room, Pecker!
No hay sesiones gratuitas en el Pelt Room.
C'est le Pelt Room qui draine toute cette racaille.
No es raro que nos roben teniendo Pelt Room al lado.
- Dans la chillout-room.
- en el chillout-room.
À présent, la famille au complet dans son moderne living-room, attendant impatiemment la représentation de l'artiste en herbe de la famille.
... para disfrutar de la actuación de Francisco Joaquin la joven promesa de la familia.
Room service.
Servicio de habitaciones.
On a un "home-room", maintenant.
Nos vamos a casa la próxima hora, ¿ Cierto?
Le Starlight Room est a 5 minutes.
El Salón Lucero está a 5 minutos.
Le Starlight Room?
¿ El Salón Lucero?
Au Starlight Room.
- En el Salón Lucero.
Tu viens de dire "Accouche ou gerbe", ici, au Starlight Room?
¿ De veras dijiste : "Caga o quítate de la bacinica"... aquí, en el Salón Lucero?
Pas au Starlight Room.
- ¡ En el Salón Lucero, no!
Alors, le Starlight Room?
¿ Cómo estuvo el Salón Lucero?
Ta seance au Starlight Room, c'etait grave.
Te digo que... lo que dijiste en el Salón Lucero estuvo grave. - Si quieres recuperarla...
Qui t'a parle du Starlight Room?
- ¿ Quién te contó lo que pasó?
Quand on t'a vu au show-room, tu allais au...
La noche que nos vimos ibas camino a...
Room-service.
El servicio.
On a déjeuné au Russian Tea Room.
Almuerzo en el Salón de Té Ruso.
Room Nine est devenu Love Battery, Bundle Of Hiss, Tad
Room Nine se convirtió en Love Battery...
On fête l'anniversaire de Sinatra au Room.
Es el cumpleaños de Sinatra.
Et cette soirée?
- Hola. ¿ Qué tal The Rainbow Room?