Translate.vc / French → Spanish / Rosenthal
Rosenthal translate Spanish
166 parallel translation
Revier, Rosenheim, Rosenheim, Rosenheim, Rosenthal, Rosenthal, Rosenthal...
Revier, Rosenheim, Rosenheim, Rosenheim, Rosenthal, Rosenthal, Rosenthal...
Et surtout ceux de notre ami Rosenthal.
Sobre todo a Rosenthal.
Et je commence à m'habituer très bien... Aux gentillesses de Rosenthal.
Me estoy acostumbrando a las atenciones de Rosenthal.
Je crois! Tu connais les gros banquiers Rosenthal?
Eso creo. ¿ Conoces a los grandes banqueros, los Rosenthal?
Dis donc, Rosenthal, les caisses sont arrivées...
Llegaron los baúles.
Qu'est-ce que vous en pensez Rosenthal... Vous qui êtes un sportif!
¿ Qué opina, Rosenthal, usted que es deportivo?
Viens t'asseoir là. Rosenthal il prépare à becqueter.
Ven y siéntate, Rosenthal te preparará algo.
Votre ami le lieutenant Rosenthal... Du camp de Hallbach... Il est ici.
Su amigo, el teniente Rosenthal del campo de Hallbach, está aquí.
Ah! ce vieux Rosenthal.
¡ El viejo Rosenthal!
La parole d'honneur d'un... Rosenthal...
¿ La palabra de honor de un Rosenthal?
Un Maréchal et un Rosenthal, officiers!
¿ Un Maréchal y un Rosenthal, oficiales?
Monsieur le commandant. les lieutenants Maréchal et Rosenthal se sont évadés.
Comandante, los tenientes Maréchal y Rosenthal se escaparon.
Maréchal et Rosenthal...
Maréchal y Rosenthal...
La mère de La Chesnaye avait un père s'appelant Rosenthal et qui arrivait de Francfort!
Que el abuelo materno de La Chesnaye era un Rosenthal y era de Frankfurt.
- Bonjour, Mlle Robinson.
- Buenos días, Srta. Rosenthal.
Jamais je n'oublierai la nuit où ils ont tué Rosy Rosenthal.
Nunca olvidaré la noche en que mataron a Rosenthal.
Vous... vous étiez très ami avec M. Rosenthal?
¿ Era usted muy amigo del Sr. Rosenthal?
Je te tiens, Rosenthal, gare à toi!
"¡ Te tengo, Rosenthal!"
Je ne m'appelle pas Rosenthal
"Yo no me llamo Rosenthal"
Je te tiens, Rosenthal, gare à toi!
ya te tengo, Rosenthal!
J'ai eu beaucoup de partenaires quand j'étais flic.
Courtney Rosenthal, 717.
L'heure de la fiesta, une autre journée d'été sous le soleil... et vous dansez au rythme de la musique latine... de Aaron Rosenthal et son orchestre.
Es hora de fiesta a medida que terminamos... con otro verano divertido bajo el sol... mientras bailan a los ritmos latinos... de Aaron Rosenthal y su orquesta.
Vous avez rendez-vous à 10 h avec Sol Rosenthal.
Se reúne a las diez con Sol Rosenthal.
Nous sommes tous très fiers des activités philanthropiques... de Judah Rosenthal, de ses heures à la campagne de souscription de l'hôpital, du nouveau centre médical, et maintenant, de l'aile d'ophtalmologie, qui,
Todos estamos muy contentos de los esfuerzos filantrópicos de Judah Rosenthal. Sus horas interminables de recaudación de fondos para el hospital, el nuevo centro médico y ahora, el ala de oftalmología que hasta este año había sido tan solo un sueño.
Mais c'est Judah Rosenthal, notre ami, que nous estimons le plus, l'époux, le père de famille, le partenaire au golf.
Pero al que más apreciamos es a Judah, el amigo. El marido, el padre, el compañero de golf.
" Chère Miriam Rosenthal...
Estimada Miriam Rosenthal...
Le pronostic n'est pas bon. Je vois le docteur Rosenthal.
Me atiendo con el Dr. Rosenthal.
Voici le docteur Rosenthal.
Y éste es el Dr. Rosenthal.
Le "Times" nous encense.
Rosenthal nos ama.
M. Rosenthal, un juif orthodoxe.
El señor Rosenthal, judío ortodoxo.
Et l'offre Rosenthal?
¿ Y qué tal de la oferta Rosenthal?
Rosenthal!
- Rosenthal. - ¡ Presente!
Ils ont fait équipe avec Rosenthal pour monter.
Hicieron mancuerna con Rosenthal para subir la colina.
C'était Joe Rosenthal de la Associated Press, un photographe civil qui avait pris ces photos du débarquement.
Ése era Joe Rosenthal de la Prensa Asociada, un fotógrafo civil que había tomado estas fotografíîas del desembarco.
Rosenthal a, toutefois, immortalisé le moment et a été au cœur de la polémique, car il a expédié ses photos, sans qu'elles aient été vues ou développées.
Sin embargo, fue Rosenthal quien tomó la fotografíîa inmortal y toda una controversia de por vida, pues envió toda sus fotos sin haberlas visto ni revelado.
La comparaison entre les séquences cinématographiques et la photo de Rosenthal est définitive.
La comparación entre las secuencias fíîlmicas y la imagen de Rosenthal es muy clara.
S'il ne rentre plus dans nos caisses, Sors la vaisselle de Rosenthal.
Si no cabe en nuestras cajas deshazte de la vajilla de Rosenthal.
Les Rosenthal ont vendu leur maison 795 000 $. 6 offres en 2 jours!
A los Rosenthal les dieron 795. - En dos días tuvieron seis ofertas.
Je vous emmerde, M. Rosenthal.
Bese mi trasero, Sr. Rosenthal.
Jeff Rosenthal.
Oye, Jeff Rosenthal.
Harvey Rosenthal.
Harvey Rosenthal.
- Rachel Rosenthal!
Rachel Rosenthal.
Rachel Rosenthal, d'accord.
Escribe a Rachel Rosenthal.
La biographie de Alexander Pope par Trevor Rosenthal.
De Trevor Rosenthal's biografía de Alexander Pope.
Deux jours après, je reçois un appel d'un type qui se présente sous le nom de A.M. Rosenthal.
Dos días después, recibo una llamada de un tipo que se presenta como A. M. Rosenthal.
Il me dit : "Je m'appelle A.M. Rosenthal et je voudrais..."
Dice : "Mi nombre es A. M. Rose... y soy el..."
Tous ceux de chez Lumpkin, Lumpkin et Rosenthal Associés
Todos en la Lumpkin, Lumpkin Rose Falls Asociados.
Courtney Rosenthal, 717.
Courtney Rosenthal, 717.
Mon mari, Jules Rosenthal, a construit ceci.
Mi marido, Jules Rosenthal, construyó esto
Inspiré par le fameux Cotton Club de Harlem, le restaurateur originaire de New York a créé Le Château Rouge.
Inspirado por el afamado Cotton Club de Harlem El restaurador de New York, Jules Rosenthal, creó Le Chateau Rouge
Vous ne possédez pas 100 m ² de votre pays. Eh ben! les Rosenthal...
Y bien, los Rosenthal, en 35 años, pudieron pagarse tres castillos históricos con cotos de caza, estanques, tierras huertos, conejeras, vedados, faisanerías, acaballaderos y tres galerías de ancestros auténticos.