Translate.vc / French → Spanish / Running
Running translate Spanish
270 parallel translation
Running Wolf.
Running Wolf...
On voudrait vous racheter un garçon, un dénommé Running Wolf.
Queremos comprar a un chico llamado Running Wolf.
Et, maintenant, vous êtes prêt à faire passer Running Wolf pour le fils de Wringle alors qu'on n'a aucune - preuve.
Y ahora quiere hacer pasar a Running Wolf por el hijo de la señora Wringle cuando no hay pruebas de que sea su hijo.
Running Wolf a été amené ici de force.
Running Wolf vino atado a un caballo.
- C'est pour faire comme Dean Martin dans "Some Came Running".
Soy Dean Martin en Some Came Running.
Celle-là, je l'emmerde, avec ses yeux de vache.
She can go take a running jump, with that stupid look of hers.
De da de da de da de da and like a running river be ".
La, la, la, la, sé como un río que fluye ".
C'est parti. Duranski passe au running back...
Ransky con el centro.
Sanders au quarterback qui passe au running back.
Sanders es el mariscal de campo. Toma el centro, es una carrera.
Voici un cafard running " autour d'une assiette.
Aquí viene una cucaracha corriendo alrededor del plato.
"l Will Follow", "Bullet", "Running", "Exit", "God's Country",
"I Will Follow", "Bullet", "Running", "Exit", "God's Country",
La télévision est contrôlée par le gouvernement et un jeu sadique, "Running Man", est devenu l'émission la plus populaire de tous les temps. L'art, la musique et les communications sont censurés.
LA TELEVISIÓN ES CONTROLADA POR EL ESTADO Y UN JUEGO SADÍSTICO LLAMADO ¨ CARRERA CONTRA LA MUERTE ¨ SE HA CONVERTIDO EN EL PROGRAMA MAS POPULAR EN LA HISTORIA.
Hé Charlie, t'as regardé Running Man hier soir?
Oye, Charlie. ¿ Viste a la Carrera contra la muerte anoche?
Running Man!
¡ Carrera contra la muerte!
Et oui, c'est Running Man!
Si, lo es. Carrera Contra la Muerte.
Running Man, le jeu télévise préféré de l'Amérique!
Carrera contra la muerte, el programa favorito de América.
Et c'est pour ça que je voudrais que tu sois volontaire pour participer au Running Man de demain.
Y por eso... quiero que seas voluntario para aparecer... en la emisión de mañana de Carrera contra la muerte.
Tu vois, j'ai créé Running Man, mais je ne fixe pas les règles.
Veras, yo he creado Carrera contra la muerte... pero yo no hago las reglas.
Alors si tu ne fais pas Running Man demain,
Entonces si mañana no haces Carrera contra la muerte...
Ben Richards aurait pu aller en prison mais s'est porté volontaire pour Running Man, risquant tout pour remporter un de nos fabuleux prix :
Ahora, Ben Richards podría haber ido a prisión pero en vez de eso, se ofreció para Carrera contra la muerte.
Eh oui Damon, un an de pilules de procréation Orthopure taille adulte ou enfant, et la dernière édition du jeu de société Running Man!
Damon, que tal un año de provisión de píldoras de procreación... tamaño adulto y pequeño... y la última edición del juego casero de "Carrera contra la muerte".
Et Running Man, le jeu de société, c'est pour vous!
Y Carrera contra la muerte el juego de mesa, para ti.
Le jeu de société Running Man.
El juego de Carrera contra la muerte.
Ce sont les Running Men.
Eran corredores.
Running Man vous a été présenté par les uniformes paramilitaires Breakaway, les pilules de procréation Orthopure et GouvernCola, c'est le meilleur.
Carrera contra la muerte ha sido traído hasta ustedes por... Uniformes Paramilitares Breakaway... Píldora de Procreación Ortopura... y Cadre Cola...
Si vous voulez participer à Running Man... envoyez une enveloppe timbrée libellée à votre adresse à votre agence locale de la Recherche de Talents ICS, et puis sortez faire un crime vraiment horrible.
Si desea ser un concursante de Carrera contra la muerte... envíe su dirección en un sobre con estampilla... a Cacería de Talentos de ICS, a cargo de tu afilado local... y entonces salga y haga algo realmente despreciable.
T'es le meilleur running back que notre équipe ait eu. J'aimerais pas te croiser dans une allée sombre.
Sé que eres el defensa más rápido en la escuela y no me gustaría tener que escaparme de ti.
By right line, the running line, by crooked and straight, I summon you.
Por la línea recta y sinuosa, os invoco.
Skinhead, skinhead, running through the night
Skinhead, skinhead, corriendo en la noche
Skinhead, skinhead, running through the place
Skinhead, skinhead, corriendo hacia allá
On a un jeune, un running back qui vient de ton coin, de El Indio...
Tenemos un chico, un defensa de tu zona, de El Indio...
J'étais arrière.
Yo era running back.
Quoi? Un match de kabaddi?
Running, wrestling, boxing...
# Lord # l'm so tired of running
estoy tan cansado de correr #
Non, Elijah Pitts.
No, Elijah Pitts. - Él es un running back.
Red Cloud, Crazy Horse, Running Bear,
Nube Roja, Caballo Loco, Carrera de Oso,
C'était Washington, avec Malcolm LaMont.
Ese era Malcolm Lamont, el running back de Washington.
Petey Jones, running back.
Petey Jones, Corredor.
Le running back.
Corredor, escucharon todos.
" Ou sont mes running backs?
¿ De acuerdo? ¿ Dónde están mis receptores?
~ The river running by ~ ~ Le ruisseau s'écoulant ~
El río que fluye.
# # That l'd be running after a man this way # #
En el que estaría corriendo detrás de un hombre así
It must be torturous running after a man who doesn't care about you who s in love with someone else, who hates you.
¿ No es una tortura perseguir a un hombre que te evita que está enamorado de otra que te odia?
Silent Running est passé ce week-end, je l'ai raté.
Silent Running estuvo en el cine este fin de semana, me la he perdido.
Je suis allée y faire un tour, ils ont un magasin de vidéos et j'ai loué Silent Running!
Fui allí a dar una vuelta, tienen una tienda de videos... ¡ y he alquilado Silent Running!
Le superviseur à ILM était John Dykstra... caméraman d'effets spéciaux ayant travaillé pour Douglas Trumbull... sur des films comme Silent Running.
En el mundo del merchandising- - Dios santo... La gente venía con ideas... a cada minuto, todos los días, día y noche...
"Running on empty" interprétée par Jackson Browne.
Traducción de Argentop2p.net
* Et il va fonctionner * * tout au long de la nuit *
# And it goes running # # y continua # # all through the night # # através de la noche entera #
* Et il va fonctionner * * toute la nuit *
# And it goes running # # y continua # # all through the night # # toda la noche #
Allez.
They'll be running in that good, old-fashioned way
- Le producteur de Running Man, votre présentateur préféré, - À demain, OK?
Nos vemos mañana.