Translate.vc / French → Spanish / Sample
Sample translate Spanish
34 parallel translation
- Oû est Sample?
- ¿ Dónde está Sample?
J'ai â vous parler.
Quiero hablar con usted, Sample.
Le métis et les deux durs sont tes hommes?
Sample, ¿ aquel mestizo y los rufianes siguen con su paga?
M. Sample m'a dit qu'avec votre aide, je pourrais acquérir 100000 dollars en 24 heures.
El señor Sample dijo algo sobre la posibilidad de reunir 100.000 dólares... en 24 horas.
Je m'appelle Cindy Mae Sample.
Yo soy Cindy Mae Sample.
En laissant tomber, vous laisserez tomber votre talent, votre vocation, ne laissant à la jeunesse que de la techno extraite en numérique, des rythmes synthétisés, des pseudo chansons de rap bourrées de violence, de la pop acide et mièvre, de la purée sans âme.
Caminar ahora es caminar por su arte, su vocación dejando a la próxima generación sin nada. Con el sample digital, el techno ritmos sintetizados, pseudo canciones de violencia, raperos ladrones,... acid pop y sacarina, slush sin alma...
Sur le dernier hit de ton artiste Scratch... tu as samplé les choeurs... de la chanson de Chablis, en 1968, "Riff With lt"... dont les droits reviennent à F-Note Records?
En tu último sencillo sampleaste los coros... ... del tema de Chablis, "Riff Wit lt"... ... cuyos derechos tiene F-Note Records.
A mon avis, c'est un sample de sa voix.
Alguien "sampleó" su voz y fabricó el mensaje palabra por palabra.
Il faut juste un sample de cette voix. Il a dit que tous ces fichiers audio étaient dans le dossier principal.
Si tenía una muestra de la voz, podía hacer que dijera cualquier cosa.
Tu parles d'un sample.
- Vaya gusto por la música.
Aucun doute sur une technologie de sample moléculaire.
Sin duda alguna tecnología molecular de muestreo.
Factory Sample et la chanson Digital.
La Muestra Factory. Se llamó Digital.
En ce moment j'ai des trucs sur le clavier comme ça sur différentes touches en fait, c'est juste différentes parties de l'échantillon, c'est un truc turc, je sais même pas c'est de qui, quoi, c'est juste des échantillons pris au hasard
Ahora mismo, coloco todo en el Fruity Loops y lo muestreo en diferentes teclas son partes diferentes del sample, s lo es una pieza turca que ni s de quien es, simplemente es un sample al azar
Et le hip-hop est indéniablement basé sur l'utilisation du sample. Plus que toute autre musique.
La música dub, como decía, no es tan influyente hoy en América.
Le sample vient d'un morceau produit par Lee "Scratch" Perry.
Es sólo que... Como si...
Alors que dans la pop occidentale, en général, la mélodie appartient aux guitares, aux claviers ou au chant.
Entonces pondría un drum n'bass que quizás tenga un sample de ese tema soul o reggae. Ellos dirían : "me encanta esto!"
Ensuite, je leur jouerais un morceau de drum'n'bass qui sample le morceau de reggae ou de soul en question, et ils me diraient : "c'est cool!"
Lo gracioso de lo moderno, los softwares y sharewares es que tienes a todos con acceso al mismo software, pero lo mismo pasa con la música.
Mme Sample, je dois voir ma grand-mère.
Srta. Sample, necesito ir a casa a ver si mi abuelita está bien.
Semple a-t-elle appelé pour changer l'itinéraire de l'escorte de Wilkins?
si, llamo la agente sample el dia de hoy sobre unn cambio en la ruta de la escolta para, ups, peter wilkins?
Nous savons tous deux que ce n'est pas un modèle complet.
We both know that this is not the whole sample.
Le pirate a samplé J-Stryke.
J-Stryke ha sido sampleado, seguramente por el pirata.
Je cherche le sample.
A ver dónde encuentro un sample.
Échantillon.
Sample.
Examen échantillon, à l'essai.
Sample exam, on trial.
Dancer Fitzgerald Sample et Cutler Gleason et Chaough ;
Dancer Fitzgerald Sample y Cutler Gleason y Chaough.
Halimetric sample verified.
Muestra de aliento verificada.
Le mec des Emoji a adoré ton sample fermier.
Al del emoji le gustó lo de la granja.
On s'occupe, en gardant le petit Sample vivant.
Tomando valor y manteniendo viva a "Muestra".
Vous gardez le surnom Sample?
¿ Sigues diciéndole "Muestra"?
Elle a la taille d'un Sample, non?
Sí, es del tamaño de una muestra.
Depuis la naissance de Sample, qui reste et restera ma plus grande réussire, j'ai été submergée par une culpabilité et une honte inexplicable.
Desde que nació "Muestra", que fue y es mi mayor logro me han atormentado una culpa y vergüenza inexplicables.
Mon esprit a été empoisonné par d'horribles pensées, un désir... de blesser petit Sample... et dans les moments les plus sombres, moi-même. "
Mi mente ha estado llena de horrendos pensamientos el deseo de lastimar a la pequeña... "Muestra" y en mis momentos más oscuros, a mí misma ".
Voudrais-tu surveiller Sample pour un moment?
¿ Puedes cuidar a "Muestra"?
Prodigy a utilisé un sample pour Out Of space.
Me hice adicto...