English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Santos

Santos translate Spanish

2,942 parallel translation
Santos. Quo.
Santos, Quo.
Que la Madone soit ma mère, que Saint Joseph soit mon père que les saints soient ma famille et qu'il ne m'arrive rien.
Que María sea mi madre, San José mi padre Que los santos sean mis parientes y estará seguro.
Alors veillez sur lui désormais, ô Saints de la Chine antique.
Cuídenlo, oh, santos de la China antigua.
Pince-moi, je rêve. Je suis dans la Batcave.
Por todos los santos, ¡ la Baticueva!
Plairait-il à Sa Majesté de nous les rendre?
¿ Querría la Gracia del Rey que se nos devuelvan nuestros días Santos?
Oh! Mon Dieu!
¡ Santos cielos!
Nous voilà bien.
Santos camarones.
Même si... tu te trouvais parmi les anges les plus bénis, même si... le poste d'Ange gardien est une super façon de commencer le niveau d'entrée est absolument au-dessous de ma qualité d'être plus élevé. "
Aunque estés entre los más santos de todos. Aunque el servicio de ángel guardián es súper principiante y está completamente debajo de mí, estoy por encima.
Des chaussures sacrées.
Santos... zapatos.
Je ne suis pas une sainte, mais on ne peut aller aussi loin, surtout pas dans l'armée.
No somos santos, pero no se puede dejar que las cosas vallan mucho mas allá especialmente en el ejercito.
Par tous les saints, c'est mieux.
Por todos los santos, esto está mejor.
Et les saints en Inde?
¿ Qué pasa con los santos de la India?
Va prier Dieu et tous les saints pour nous, nos enfants et tout notre royaume orthodoxe.
Y ruega a Dios y todos los santos por nosotros y por nuestros hijos, y por toda la Nación Ortodoxa.
- Mes dieux!
- ¡ Santos dioses!
J'ai parlé à Tommy au travers d'une identification non officielle, les deux gangsters du parking sont Enrique Santos et Alonso Garcia.
- Sí. Convencí a Tommy para una identificación extraoficial... Los dos ladrones del aparcamiento son Enrique Santos y Alonso García.
Si vous et le lieutenant Flynn pouviez pister M. Santos et M. Garcia.
Ahora, a ver si tú y el Teniente Flynn podéis buscar al Sr. Santos y al Sr. García,
Enrique Santos et Alonso Garcia
- Enrique Santos y Alonso García...
Il a vraiment la folie des grandeurs.
Santos delirios de grandeza, Batman.
M. Santos, vous m'avez bipée?
Santos, uh, ¿ me ha llamado?
- Mince.
Santos cielos!
Mais pour certains d'entre nous, le Soir de tous les Saints tient plus de la farce que de la friandise.
Pero para algunos de nosotros, la Noche de Todos los Santos es más de travesuras que de dulces.
Pour Halloween?
¿ Para Víspera de Todos los Santos?
Ty Bobb, Babe Ruth... Ces gars étaient pas des saints.
Ty Cobb, Babe Ruth esos tipos no eran santos.
les Sinner Saints.
Los Santos Pecadores.
- Les Saints ont pu l'apprendre.
- Si Los Santos lo supieron...
- Jane et moi irons voir les Saints.
- Jane y yo vamos a Los Santos Pecadores.
Ils l'ont relâché de peur de perdre à nouveau contre Hodge.
Lo soltaron, porque el caso era débil y habían perdido muchos contra Hodge y Los Santos.
Aucun gang de motards n'oserait se mesurer aux Saints.
No hay otros motociclistas que retaran a Los Santos Pecadores arriesgándose a iniciar una guerra que no ganarían.
Les Sinner Saints ont un site Internet.
Los Santos Pecadores tienen su propia página web.
Il a intégré deux autres gangs au sien.
Asimiló dos pandillas dentro de Los Santos en los últimos cinco años.
Des tasses, des autocollants, des serviettes Sinner Saints.
Tazas de Los Santos Pecadores, calcomanías y toallas.
Les Saints n'aiment pas les mouchards.
Los Santos son paranoicos respecto a los informantes.
Il s'est trop impliqué dans les affaires des Saints.
Sólo se hundió demasiado con Los Santos.
Il ne voulait pas que la police tombe sur un dossier des Sinner Saints.
No quería que la policía registrara su oficina y descubriera algo en el archivo de Los Santos Pecadores.
Je t'en prie!
- Santos cielos, viejo.
" Vivre Là-haut avec les saints qu'on aime
Vivir en el cielo con todos los santos que quieres,
" Vivre ici-bas avec les saints qu'on connaît
pero... vivir aquí, Con los santos que conoces,
Ce sont des saints.
Como mucho, son santos.
Mais cette Quasi-Toussaint ne sera pas très festive.
Pero este "casi día de todos los santos" no va a ser muy de celebrar...
On ne va pas au bureau du procureur pour trouver des saints.
Mira, no vas a la oficina del fiscal a buscar santos.
Selon l'Église catholique, on n'est pas assez vertueux.
De acuerdo con la Iglesia Católica, no somos suficientemente santos.
Nous avons un Bourbon Santos du Brésil, un Boquete du Panama, et un Sidamo d'Éthiopie.
Tenemos bourbon Santos, un boquete panameño, y un sidamo etíope.
D'accord, je vais commencer à réciter le nom des saints. Saint Joseph.
- De acuerdo sabes, yo voy a comenzar a recitar a los santos, sabes.
Mon infirmière à l'habitude de dire que si j'étais le dernier célibataire disponible au monde... Je le resterai. Ou wall-flower Un polonais qui avait mon écusson.
Mi niñera decía que si yo fuera el último soltero disponible del mundo me quedaría para vestir santos.
Comme les saints avec les pauvres... les femmes et les chaussures... les obèses et les beignets ou... obèses et beignets.
algo así como se sentían los santos por los pobres, o lo que sienten las mujeres por sus zapatos, o lo que sienten los gordos por las donas, o... Pararé con los gordos y las donas.
Sainte ( juron )!
¡ Santos demonios!
Nom d'un renard.
Santos zorros.
C'est pas une réunion, c'est une zone de guerre!
Santos cielos, carajo. No es un amontonamiento.
- Lai Lai se fait malmener.
Santos cielos. Lai Lai recibe una golpiza.
Oui, pour Halloween.
Si, para Víspera de Todos los Santos.
Oh non!
- Santos cielos, no.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]