Translate.vc / French → Spanish / Sharpe
Sharpe translate Spanish
227 parallel translation
- Tom Sharp, avec deux hommes.
- Tom Sharpe y dos hombres más.
Tu devrais dire à Tom Sharp que tu rejoins la grange.
Deberías hablar con Tom Sharpe y unirte a la cooperativa.
- M. Sharpe.
- El Sr. Sharpe.
Charles Thompson-Coombe, William Sharpe, Archibald Weir,
Charles Thompson-Combe, William Sharp, Archibald Wear,
II se débrouillera. - Eh bien, Colonel Sharpe?
Tendrá que defenderse con lo que tiene. ¿ Bien, coronel Sharpe?
Colonel Sharpe, il y a la guerre tout prés.
Coronel Sharpe, hay una guerra no muy lejos de aquí.
Votre renseignement sur Jamy ne pouvait venir que de Sharpe.
Tu información sobre Jamie sólo pudo haber venido de Sharpe.
Vous serez pendu pour ça, et pour le meurtre du colonel Sharpe.
Tendré que colgarte por eso mañana. Por eso y por el homicidio del coronel Sharpe.
Ces fusils représentent la valeur de 30 hommes.
Si estos rifles son lo que Sharpe esperaba, podremos.
Comme Sharpe, Tennick et tant d'autres qui se sacrifièrent.
También lo fueron el coronel Sharpe, el capitán Tennick y todos aquellos que voluntariamente se sacrificaron.
M. et Mme Sharpe.
Louise, Sr. y Sra. Sharpe
C'est si drôle, M. Sharpe.
Muy entretenido, Sr. Sharpe.
Traiter M. Sharpe de nabot n'a rien arrangé.
Bueno, llamar al Sr. Sharpe "Petiso" no ayudó.
Dwight Sharpe m'a cherché.
Dwight Sharpe se lo merecía.
- S'il te plaît. - J'ai réussi à convaincre Sharpe.
Afortunadamente para tí logré calmar a Sharpe
M. Sharpe est ici.
El Sr. Sharpe está aquí.
Appelle Samantha. On se voit chez les Sharpe à 20 heures.
Llama a Sam, nos veremos en casa de Sharpe a las 8 en punto
À 20 heures chez les Sharpe.
A las ocho en punto en casa de Sharpe.
Je m'assure que tu ne rateras pas le dîner chez les Sharpe.
Quería asegurarme que no boicotearás la fiesta en la casa de Sharpe.
Je n'ai pas l'intention de manger chez lui.
No pienso cenar con el Sr. Sharpe.
Vous avez prévu de dîner avec nous chez les Sharpe.
Sí que los tienes, con Louise y yo cenar con los Sharpes.
On vous voit chez les Sharpe ce soir.
Asegúrate que tú y Samanta estén en la casa de Sharpe, esta noche.
nous, les Sharpe et les Stephens.
nosotros, los Sharpes y los Stephens.
À 20 heures précises chez les Sharpe.
En punto en la casa de Sharpe.
C'est l'occasion de régler cette affaire avec les Sharpe.
Es una excelente oportunidad para amigarse con los Sharpes.
M. Sharpe.
Al Sr. Sharpe.
Logan Sharpe?
Logan Sharpe?
Allez pas accuser M. Sharpe.
No se le ocurra sospechar del Sr. Sharpe.
- Même pas que j'ai vu M. Sharpe?
- Ni que he visto al Sr. Sharpe?
- Qui? C'est Logan Sharpe qui a tué la fille.
Logan Sharpe ha matado a una chica.
C'est votre ami, Logan Sharpe.
Se trata de su amigo Logan Sharpe.
Et Logan Sharpe?
Qué sabe de Logan Sharpe?
Vous allez dans la paroisse de Sharpe.
No es usted feligrés de la iglesia de Sharpe?
C'est à Logan Sharpe.
Pertenece a Logan Sharpe.
Le pasteur Logan Sharpe.
El reverendo Logan Sharpe.
Une fois que Logan Sharpe sera suspect, ça pétera, et vous devrez l'arrêter ou l'innocenter.
Cuando se sepa que es sospechoso, se armará una buena y tendrá que arrestarlo o absolverlo.
Pas de sang sur les habits de Sharpe, rien dans les couloirs, rien dans les sorties de secours.
No hay indicios de sangre en la ropa de Sharpe, nada en los pasillos ni en la escalera de incendios.
Et les ongles de Logan Sharpe?
Cómo tiene las uñas Logan Sharpe?
Sharpe. Le pasteur Sharpe!
El reverendo Sharpe!
Allez parler au pasteur Sharpe!
Hablen con el reverendo Sharpe!
Parlez au pasteur Sharpe, imbéciles!
Pregúntenle a él, imbéciles!
Elle parlait souvent de Logan Sharpe?
Hablaba Joy de Logan Sharpe?
- Elle parlait de Logan Sharpe?
- Hablaba de Logan Sharpe?
J'arrive avec Logan Sharpe.
Estoy en camino con Logan Sharpe.
Elle est à Frankie Sharpe, du label Sharp. Un bon pote d'Alice.
No, es de Frank Sharp, dueño de discos Sharp, buen amigo de Alice.
Sharpe.
Sharpe.
Mary Sharpe. Nounou Sharpe.
Mary Sharp, ese era su nombre
Mary Sharpe était leur nourrice.
Mary Sharp era su nombre, ¿ no?
Mme Sharpe?
- ¿ La Sra Sharp?
Mme Sharpe.
Por favor, Sra Sharp.
Lucy Bellringer m'a dit que Mary Sharpe habitait ici, j'ai donc fait le rapprochement.
Lucy Belringer dijo que Mary Sharp se mudó a la costa sur así que... Sumé dos más dos.