Translate.vc / French → Spanish / Six
Six translate Spanish
33,077 parallel translation
La chirurgie seule coûte dans les six chiffres.
La cirugía sola costará bien en las seis cifras.
La banque de sang nous envoie six packs.
Sangre bancaria del envío de abajo de un paquete de seis.
Tu m'as dit que ton père était mort quand tu avais six ans.
Me dijiste que tu padre murió cuando tenías seis años.
Six à huit mois.
De seis a ocho meses.
Personne ne l'a vu depuis six jours.
Nadie lo ha visto durante seis días.
En supposant que l'efficacité est telle que vous le dites, refaisons ça dans six mois.
Bueno, asumiendo que la eficacia es la que dice, repetimos en seis meses. ¿ De acuerdo?
Deux, quatre, six, huit, dix...
Dos, cuatro, seis, ocho, diez...
Vous ne croyez pas que six mois, c'est un peu tôt pour qu'une relation soit sérieuse?
¿ No crees que seis meses es demasiado pronto para volver a tener algo serio con alguien?
Et après quatre mois de service exemplaire, j'ai été remercié il y a six semaines.
Y luego de cuatro meses de servicio ejemplar, fui dado de baja deshonrosamente seis semanas atrás.
- Six.
- Seis.
Tu es enceinte de six mois.
Estás embarazada.
Et en six semaines, ils ont perdu en moyenne 7 kilos.
Y, en un lapso de seis semanas, bajaron un promedio de siete kilos.
" Loi numéro six.
" Ley número seis.
Tables deux, six et sept!
¡ Mesas dos, seis y siete!
Mais je suis aussi six autres types.
Sí, pero también soy como otros seis tíos.
C'est un Skalengeck qui a rejoint la Griffe Noire il y a six mois.
Es un Skalengeck que se unió a Garra Negra hace seis meses.
Je veux dire, ils n'ont volé que son pack de 6, mais Gerald avait un flingue.
Es decir, todo lo que se necesitó fue su six-pack, pero Gerald tenía una pistola.
Je ne l'ai pas vue depuis six ans.
Quiero decir, que no la he visto en seis años.
Six hommes non identifiés.
Seis hombres no identificados.
Comme s'ils avaient passé six mois dans les bois
Sí, como si hubieran estado en el bosque los últimos 6 meses.
La Milice a été occupée. Me surveillant ainsi que mon équipe, ces six hommes qui semblent être de la Navy.
La Milicia ha estado ocupada, vigilándome a mí, a mi equipo, a estos seis hombres, quienes parecen ser de la Marina.
Je voulais vous dire dans les yeux que six Navy SEAL ont été récompensés pour leur bravoure aujourd'hui. Vos hommes ont été arrêtés.
Quería mirarte a los ojos para decirte que seis SEALs fueron galardonados y elogiados por su bravura hoy y tus hombres fueron arrestados.
Demain, ça sera six
Mañana, serán seis.
Il nous faut six à huit unités.
Necesitamos de 6 a 8 unidades.
Ils vont criser en voyant un 2,6 et je ne veux pas en faire les frais. Je ne suis pas descendue en dessous de 4,7 en six mois.
Alucinarían con un 2,6 y no voy a correr ese riesgo, además llevo sin bajar del 4,7 como seis meses.
- au cours des six derniers mois.
- en los últimos seis meses.
Le code est pour un gamin de six ans,
Dicen que el código es por un niño de seis años de edad,
Mon Match Day, je vomi six fois et sortit, donc je dirais que tu vas bien.
En mi Día de Compatibilidad, vomité seis veces y me desmayé, así que te diría que te está yendo bien.
Non, Josh est censé se marier dans six mois, pas... maintenant. Pas maintenant!
No, se supone que Josh va a casarse dentro de seis meses, no... no ahora. ¡ No ahora!
Ça date d'environ six ans.
Aunque la fecha dice que es, como de seis años de edad.
Six packs de bière fraîche.
Seis latas de cerveza, heladas. - Bueno...
Peux-tu t'assurer qu'ils ont le bypass en attente, et dis à la banque du sang de préparer six unités.
Um, puede asegurarse de que tienen derivación en modo de espera, Y, um, decirle al banco de sangre tener seis unidades en espera.
Cela prouve que j'ai crypté ce code pendant six mois.
La impresión demuestra que he estado scripting que codifican para seis meses.
Je vais devoir estimer pour ces bijoux mais je serai proche... six livres, quatre onces. ( 2 kg 850 )
Voy a tener que guestimate en las joyas pero voy a estar cerca... seis libras, cuatro onzas.
Ca ne pèse pas six pounds.
Esto no se siente como seis libras.
On est au moins six pieds sous terre ( + - 2 mètres ).
Bueno, al menos ya estamos seis pies bajo tierra.
Six semaines de plus en hiver.
Seis semanas más de invierno.
Oublie les six semaines d'hiver.
Olvide seis semanas de invierno.
Six, plus que nécessaire.
Seis, más que suficiente.
Voici six de leur membres.
Estas son seis de sus miembros.
Stratégiquement déployés dans les ports où l'actuel remède est livré, Peng peut exterminer les habitants d'un pays de la taille du Japon avec seulement six de ces armes.
Desplegada estratégicamente en los puertos donde la verdadera cura sería entregada, el presidente Peng podría matar a un país del tamaño de Japón con solo seis de estos misiles.
Il y a six mois?
¿ Hace seis meses?
Lydia va vous montrer où vous vivrez pour les six mois à venir.
Lydia os enseñará dónde vais a vivir los próximos seis meses.
Six mois à se mentir l'un l'autre?
¿ Seis meses de mentirnos el uno al otro?
Durant les six prochains mois, vous allez vous entraîner à la tromperie, apprendrez l'art de faire des échanges, et des capacités paramilitaires pour s'assurer que ceux qui parmi vous deviendrons de officiers traitants ont ce qu'il faut pour survivre.
En los seis próximos meses, os entrenareis en el arte del engaño, aprenderéis aspectos técnicos, habilidades paramilitares para asegurar que aquellos de vosotros que lleguen a encargados de un caso tengan lo requerido para sobrevivir.
Six, tous ces dernières 48 heures.
Seis, todas en las últimas 48 horas.
- Allons prendre un pack de six.
- Vale, vamos a por un pack de seis cervezas.
Six?
¿ Sólo seis?
Six ans.
Seis años.
- Cinq, six.
Dos, tres, cuatro. - Cinco, seis. ¿ Ver?
. Six jours.
Seis días.