Translate.vc / French → Spanish / Speak
Speak translate Spanish
108 parallel translation
I must speak to Alice about it.
Tengo que hablarlo con Alice.
You'll meet, so meek You'll talk, but you don t speak
Así que os encontraré, pero tú no hablas.
Let's speak english. ( Parlons anglais )
Hablemos en inglés.
The People Speak aussi cherche toujours des pigeons.
The People Speak tambien busca siempre chiflados.
Ravie de participer à The People Speak?
¿ Encantada de participar en The People Speak?
I really don t speak French at all.
No entiendo nada.
Euh... je comprends pas bien ce que vous me dites... l don t speak...
¿ Puedo hablar con el jefe? No entiendo bien lo que me dice... No hablo...
Does your friend speak english?
¿ Habla su amigo inglés?
No, my friend doesn't speak english.
No, mi amigo no habla inglés.
He understands it, but he doesn t speak it.
- Ella lo entiende, pero no lo habla.
He "understand" it, but he doesn t speak it.
- Ella lo entiende, pero no lo habla.
Do you speak English?
¿ Hablan inglés?
Speak to me in English.
Diga algo en inglés...
- l speak a little, but l need practice.
Yo hablo un poco, pero necesito practicar.
- L can t speak French.
- Yo no sé hablar francés.
This language we speak and which we understand the best.
Este idioma que hablamos y entendemos mejor que otros.
Do you speak English?
¿ Usted habla inglés?
Donne-nous tes arguments. Speak.
Déjame escuchar cómo razonas.
- FA parle.
- FA Speak.
l do not speak German.
- No hablo alemán.
De bars clandestins et de fêtes extravagantes.
De speak-easies y fiestas deslumbrantes.
Il y a une fête privée... dans un bar clandestin du South Side.
Hay una fiesta privada en un speak-easy del lado sur.
Can you speak japanese, hein?
¿ Sabéis hablar japonés?
No speak English. And now?
No hablo inglés.
Eh. Cependant, pour être honnête, j'ai vu E.T. fabriquer un téléphone à partir d'un Speak Spell ( jeu ) et d'un parapluie.
Aunque, para ser justos, vi a E.T. construir un teléfono con un juguete electrónico y un paraguas.
L do speak a little english, yes...
Hablo un poco, sí...
êtes-vous bien dans votre tête? quel est le problème avec cela? C'est un ami.
I'm happy to see you speak so maturely.
Can we speak english?
"Can we speak english?"
I have to know your level. How much English do you speak?
He dicho : "Tengo que saber su nivel" ". ¿ Cuánto sabe ya?
You don t speak English at all?
¿ No habla nada de inglés?
C'est Décoloré, Parole du Diable.
Es "Orange Head Speak" del demonio
Qui a chanté "Don't Speak"?
¿ Quién consiguió un número uno con "Don't Speak"?
Speak the wrong words, man and you will get touched
Di las palabras equivocadas, hombre y estarás tocado
Does your father know that you speak this way?
¿ Tu padre sabe que hablas así?
It means he and his wife don t speak the same language.
Que él y su esposa no hablan el mismo idioma.
- Do you speak English?
- ¿ Hablas inglés?
"Je ne connais que deux mots", ça fait déjà... Ça fait une phrase entière.
Dijiste "I only speak two words" lo que ya hacen es, bueno, es una oración completa.
'That I could speak through / A dream that I...'
[Uno a través del que hablar. Un sueño que yo...]
"So speak" enta!
¿ Me hablas a mí?
"Speak!" "Speak!"
¡ Habla! ¡ Habla!
* Can't hear me croon * * of a million lies that speak no truth * * of a time gone by that now is through *
No puedo oírme cantar sobre mentiras que no dicen la verdad, del tiempo pasado que ya se ha ido.
- Episode 08 "Speak now"
- Episodio 08 "Habla ahora"
# To hear you speak of it #
Habría hecho cualquier cosa
# To hear you speak of it #
Por oírte hablar de eso
Parlons anglais, ce qui est avantage définitif dans les affaires.
We speak English, that's a definitive advantage in bussiness.
J'écoute.
Speak.
You speak English? - Não.
- ¿ Habla Inglés?
Do you speak english?
- ¡ Olé!
I wish I could speak French...
Ojalá pudiera hablar francés.
- Parle.
Speak up!
"Deux coeurs s'unissent..."
Their eyes speak...