English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Stitch

Stitch translate Spanish

189 parallel translation
Vu? Eh, Coon Stitch, ça va?
Hey. ¿ Te das cuenta?
Stitch, aucun groupe ne te convient?
¿ Qué te pasa, Stitch? ¿ No te queda ningún grupo?
Clinton Stitch? C'est un bon copain.
Seguro es un buen amigo de nosotros.
Mmes et Messieurs : Stitch Jones!
Damas y caballeros, Stitch Jones.
On peut aussi, non? Stitch Jones, je m'appelle. Le Rock et le Rap, ça m'interpelle.
Stitch Jones me llamo, del rock y las bromas soy el amo.
De retour d'une tournée au succès terrifiant... le Comte du Funk, le Duc du Cool... l'Ayatollah des Rock'n'Rollers... Stitch Jones!
Y ahora, de vuelta de una exitosa gira, el Conde del Funk, el Duque de lo Guay, el Ayatolá del Rock, ¡ Stitch Jones!
Stitch Jones sera une star du Rock'n'Roll.
Stitch Jones va a ser una estrella del rock.
Salut, éventuels otages, je suis Stitch Jones, M. Funkadélic!
Hola, rehenes guays. Soy Stitch Jones, Sr. Funkadelic.
T'en fais pas, Stitch est là.
Sin problemas.
Je vais jamais au combat sans ma carte.
Stitch está aquí y nunca salgo a combatir sin tarjeta.
Il s'appelle Stitch.
Se llama Stitch.
Va pour Stitch.
Muy bien, Stitch.
Et Stitch?
¿ Qué hay de Stitch?
Il est perturbé, il lui faut un desser
Stitch está preocupado. Necesita postres.
Où est Stitch?
¿ Dónde está Stitch?
- Il l'a emmenée au fond de l'eau.
- Stitch la arrastró al fondo.
On a perdu Stitch.
¡ Hemos perdido a Stitch!
Stitch est parti.
- Stitch se ha ido.
- Stitch a pris la tronçonneuse.
- Bien. Mi perro encontró la sierra.
- On laisse Stitch?
- Nos vamos, Stitch.
Va-t'en.
Vete de aquí, Stitch.
- Il est inconscient.
- Stitch está inconsciente.
Je m'appelle Stitch.
- Me llamo Stitch.
Sans Stitch...
Pues Stitch. De no ser por Stitch...
Stitch doit monter à bord?
¿ Tiene que ir Stitch en la nave?
Il peut dire au revoir?
¿ Puede despedirse Stitch?
Il y a 3 jours, j'ai acheté Stitch.
Hace tres días, compré a Stitch en el refugio.
Et en tant que responsable de l'extraterrestre Stitch, cette famille sera sous la protection de la Fédération Galactique Unie.
Y en su calidad de guardiana de la forma de vida alienígena Stitch, esta familia queda bajo la protección oficial de la Federación Galáctica Unida.
Bonsoir, Stitch. - Qu'est-ce que vous voulez?
¿ Está seguro de que quiere ir allí?
Et si tu laissais le vieux Stitch raconter sa version des faits?
¡ La hermana del médico nuevo es una bruja! Leyó la mente de Ruby. - Vio cosas que no podría- - - ¡ No!
II est revenu pour Stitch.
Ha vuelto por Stitch.
Tu n'auras pas Stitch, gros ballot.
No te llevarás a Stitch, grandote.
- Stitch!
¡ Stitch!
- Ni de Stitch. Ni des deux autres.
- Ni de Stitch ni de los otros dos.
Vous pouvez vous occuper de lui, avec Stitch.
Creo que Stitch y tú pueden con él.
Où est passé Stitch?
¿ Dónde está Stitch?
Stitch?
Stitch.
En plus de Stitch?
¿ Hay otros además de Stitch?
Stitch est la 626ème.
Stitch es el número 626.
Je ne suis pas un savant malfaisant, mais je pense que si on les mouillait, ces capsules formeraient alors les 625 prototypes de Stitch, ayant chacune un potentiel de destruction très élevé.
No soy ningún genio maligno, pero si alguno de ellos se moja, se rehidratará en alguno de los 624 experimentos prototipos. ¡ Cada uno con una capacidad única y super destructiva!
Avec d'autres Stitch, on pourrait sauver Jumba.
Con más seres como Stitch, podremos rescatar a Jumba.
Stitch et moi l'avons poursuivi dans l'espace en vaisseau, c'était cool.
Stitch y yo encendimos la nave y lo perseguimos por el espacio. Eso fue genial, pero luego...
Donc Gantu s'est échappé et on est tombés en panne.
Gantu se escapó, pues nos quedamos sin combustible, pero Stitch salvó la nave.
Puis Stitch a sauvé le vaisseau, on est revenus, tu es revenue aussi et tu m'as serrée dans tes bras.
Volvimos a casa, luego tú llegaste y me abrazaste muy fuerte.
Allez, viens, Stitch.
Vamos, Stitch.
Stitch et moi, on va aller jouer dehors, sans prendre d'autres mesures.
Stitch y yo nos vamos a jugar. No tomaremos ninguna acción.
Ouais. Vous devez connaître mon cousin Stitch?
Quizá conozcan a mi primo.
Stitch s'est fait connaitre vers 1971.
Stitch empezó sobre 1971
Stitch Jones, Comte du Funk.
Stitch Jones :
Stitch Hessian.
¿ Quieres destruir esta familia?
Je suis pas un héros, Stitch.
Ahora bien- - ¿ regresamos a casa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]