English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Sylvia

Sylvia translate Spanish

1,555 parallel translation
Je ne vous ennuie pas?
Disculpa, Sylvia. No debo hacerle daño a Sylvia.
- Vite, Sylvia est trempée!
Vamos, David. Sylvia se está mojando.
- Pardon, Sylvia!
Lo siento, Sylvia.
- Si on veut... charmante Sylvia.
Puedo tocar un poco, Sylvia querida.
Chopin! Le polack.
Chopin, Sylvia.
- Sylvia, voilà ton chien perdu.
Sylvia, ha vuelto tu perro callejero.
Il n'y a plus d'eau chaude, Sylvia.
No hay más agua caliente, ¿ Dónde está?
- Plus d'eau chaude, Sylvia.
No hay más agua caliente. Se acabó toda.
- Elle est astrologue.
- No es doctora. - No es doctora, dulce Sylvia.
- Souriez, David!
Sonríe, David. - Eso hago, Sylvia.
Merci, Sylvia.
Gracias, Sylvia.
Qu'est-ce qui se passe?
¿ Sylvia? ¿ Qué está haciendo?
Sa moustache te rappelle pas tante Sylvia?
Con el bigote, me recuerda a tía Sylvia.
Je ne peux pas, Sylvia.
Ahora no puedo, Sylvia.
Sylvia, ça coupe!
¡ Sylvia, está afilado!
Sylvia a dû enfin se le faire!
Sylvia ha debido agotarle.
Sylvia.
Sylvia.
Salut, Sylvia.
- Hola, Silvia.
Tante Sylvia est morte.
La tía Sylvia murió.
Tante Sylvia n'était pas... quelqu'un de gentil.
La tía Sylvia no era una buena persona.
[UNCUT] Tu vois qui perd du poids maintenant tante Sylvia?
Mira quien está perdiendo peso ahora, tía Sylvia.
- Sylvia et son idiot de petit ami...
- Mi amiga Sylvia y el tonto de su cita...
Jeremy, Sylvia...
Jeremy, Sylvia...
Le no de Milano... Sylvia. M-l-L-A-N-O.
¿ Puede darme el número de una tal Sylvia M-I-L-A-N-O?
Et une certaine Sylvia Garland?
- Ok. ¿ Tiene una "Sylvia Garland"?
S comme Sylvia.
"S" de Sylvia.
Je ne m'appelle pas Lauren,
- No, no me llamo Lauren. Me llamo Sylvia, Sylvia.
- je m'appelle Sylvia! - Sylvia?
- ¿ Sylvia?
Sylvia, avec votre sens du mélodrame,
Sylvia... así como anunciaste melodramáticamente al mundo,
Madame Sylvia B. Wexman préside le tribunal.
La honorable Sylvia B. Wexman preside.
Le mari d'une copine s'est trompé de nom au lit. Elle lui a jeté un sort. Il a le zizi vert.
El marido de Sylvia dijo otro nombre en la cama ella lo maldijo y su pajarito se puso verde.
La philosophie tibétaine de Sylvia Plath dit qu'on meurt tous.
Según la filosofía tibetana y Sylvia Plath, todos nos estamos muriendo.
Pourquoi on n'étudie pas Sylvia Plath, Charlotte Brontë, Simone de Beauvoir?
¿ Y Sylvia Plath, Charlotte Brontë o Simone de Beauvoir?
sylvia PLATH LA CLOCHE DE DÉTRESSE
LA CAMPANA DE CRISTAL
T'en pinces pour Sylvia?
¿ Sigues clavado con Sylvia?
Ben en pince pour Sylvia.
Ben está clavado con Sylvia.
Je peux t'accompagner?
Sylvia, espera. ¿ Te puedo acompañar?
J'étais avec Sylvia.
Estuve con Sylvia.
Ma fille ne doit pas fréquenter un Blanc.
Sylvia no tiene permiso de estar con un chico blanco.
N'est-ce pas, Sylvia?
¿ No es así, Sylvia?
Sylvia, reste ici.
Sylvia, tú te quedas aquí.
Sylvia m'a trouvé deux places pour James Brown.
Sylvia me dio dos boletos para ver a James Brown en el Royal.
Regarde. Sylvia et son amie.
Allí están Sylvia y su amiga.
- Qu'est-ce que tu...
- Sylvia, que estás -
Bonne chance, Sylvia.
Cuídate.
Je me rappelle le premier baiser à Sylvia... et ma dernière étreinte à mon père avant sa mort.
Todavía recuerdo la primera vez que besé a Sylvia o la última vez que abracé a mi padre antes que muriera.
Qu'est-ce qu'il y a, Sylvia?
¿ Qué hay, Sylvia?
Allez, Brice. On y va. Sylvia...
Venga, Brice, vamos.
Allez, on y va. On est prêts.
Sylvia, estamos listos.
Sylvie t'a appelée? Ils viennent?
Viene Sylvia el 24?
Sylvia!
¡ Sylvia!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]