Translate.vc / French → Spanish / Tad
Tad translate Spanish
414 parallel translation
- Tu es épuisé...
- Tad, no has dormido...
Tad, notre amitié ne date pas d'hier.
Tad, tú y yo somos amigos desde hace tiempo.
Tad, ce qui compte avant tout, c'est notre survie.
Tad, se trata de sobrevivir, ¿ no?
- Le chariot serait englouti.
El agua cubr ¡ rá el carro antes de llegar a la m ¡ tad. Lo sé.
On a perdu cinq heures dans cet enfer.
Hemos perd ¡ do 5 horas en m ¡ tad de la nada.
Sam Potts, je vous présente Tad et Cal Curry.
Sam, estos son Tad y Cal Curry.
Il aimerait le léguer à ses fils, Tad et Cal.
La quiere para sus hijos. Tady Cal.
Gaffe à la bouteille, Tad!
Cuidado con la botella.
Laisse-le tranquille, Tad.
¿ Porqué no le dejas en paz?
Ça suffit! Tad! Duke!
Me vais a destrozarla tienda.
Tad.
Tad.
- Warren, Tad Pringle.
- Warren, es Tad Pringle.
N'est-ce pas, Tad?
¿ No te parece, Tad?
J'irai passer du temps sur le toit avec Tad.
Subir a la terraza y sentarme allí con Tad.
ils donneront pas Ie poste d'adjoint à quelqu'un qui entend 1 mot sur 2.
No ofrecerán Ia v ¡ cepres ¡ denc ¡ a a algu ¡ en que sólo oye Ia m ¡ tad de todo.
Ton petit frère Tad qui est exposé là-bas.
Y tu hermanito Tad expuesto ahí.
Tu es en sécurité ici, Tad.
Tad, nada en esta casa te hará daño.
Les monstres... Tad, écoute-moi.
Tad no existen...
Les monstres n'existent pas.
No existen los monstruos, Tad.
Rien n'effraiera Tad. Rien ne lui fera de mal cette nuit.
Nada va a tocar a Tad, ni nada va a lastimarlo esta noche.
- C'est à Tad de porter les courses.
- ¡ Hay muchas bolsas aquí Tad!
Où est Tad?
¿ Dónde está Tad?
C'est l'heure de la sieste.
Tad, es hora de tu siesta.
Une moitié de moi-même est Greystoke!
La mi'tad de mì es eL conde de Greys'toke.
L'autre moitié est sauvage.
La otra mi'tad es salvaje.
J'arrive, Tad.
- Un minuto. Espera, Tad.
- Même pas une petite ligne pour Tad?
- ¿ Ni una raya para el joven Tad?
- De la poussière, Tad.
- Es polvo, Tad.
- Tad t'a dit quoi sur moi?
- ¿ Qué te ha contado Tad de mí?
Tad est un chouette type.
Tad es un gran tipo.
Vraiment.
Tad es un tipo sensacional.
Je saigne, Tad.
Estoy sangrando, Tad.
- Mon frère est là, Tad.
- Mi hermano está aquí, Tad.
- T'es avec Tad?
- ¿ Estás con Tad?
Oui, j'étais avec Tad.
Sí, estaba con Tad.
Salut, Tad.
Hola, Tad.
- On se calme.
- Cálmate, Tad.
Pour aucune raison du tout.
No hay ninguna razón, Tad.
Tad?
¿ Tad?
Tad-li-ta-ta, tad-li-ta-ta
Tad-li-ta-ta. Tad-li-ta-ta.
Benny Sayles... Tad Overton.
Yo soy Benny, éste es Tad.
- De la plaisanterie, comparé à Tad.
- Eso no es nada comparado con Tad.
Tad!
Tad.
Tad!
¡ Eh!
Bonjour, Tad!
Buenos días, Tadder.
Voilà, Tad.
Aquí tienes, Tad.
Éteins!
Apágalo, Tad.
- Bonjour, papa.
Hola Tad.
Il faut attendre que le moteur refroidisse.
Tad, debemos esperar que se enfríe el motor.
Room Nine est devenu Love Battery, Bundle Of Hiss, Tad
Room Nine se convirtió en Love Battery...
Pure Joy, Flop,
Bundle of Hiss se volvió Tad, Pure Joy se volvió Flop...