Translate.vc / French → Spanish / Thérèse
Thérèse translate Spanish
555 parallel translation
"Thérèse, appelle-le."
"Therese, llámelo."
Sœur Thérèse, un peu d'eau, s'il vous plaît.
Hermana Teresa, un poco de agua, por favor.
Sœur Thérèse, relisez-moi ceci encore une fois... la dernière fois.
Hermana Teresa, ¿ me puede leer esto otra vez? Por última vez.
"À Thérèse Strauss de son mari" me rendrait plus fier encore.
"A Thérèse Strauss de su marido" me haría más orgulloso.
Pourquoi pas le Marie-Thérèse?
¿ Por qué no María Teresa?
Ernest De Farge, Thérèse De Farge et le Dr Manette!
- ¿ Sí? ¿ Sí? ... y el doctor Manette.
Thérèse!
Therese.
Oû est Thérèse De Farge?
Therese De Farge, ¿ dónde está? No está aquí.
Archiduchesse d'Autriche et fille de l'impératrice Marie-Thérèse.
Soy una archiduquesa de Austria y una hija de la emperatriz Maria Theresa.
- Oû étiez-vous passée? - Thérèse.
- Antoinette, ¿ dónde has estado?
J'étais là, dans ce fauteuil, pour la naissance de la petite princesse Thérèse.
Yo estaba justo aquí, en este mismo asiento cuando nació su primera hija, la pequeña princesa Thérêse.
Thérèse, je tiens à ce que vous partiez.
Thérêse, quiero que te vayas.
Thérèse!
¡ Thérêse!
- Thérèse!
- ¡ Thérêse! ¡ Thérêse!
Que vous font-ils, Thérèse?
¿ Qué te están haciendo, Thérêse?
Notez Thérèse.
Ponla abajo.
Soeur Marie-Thérèse, bonjour.
Hermana Marie Therese, buenos días.
Est-ce vous, soeur Marie-Thérèse?
¿ Es usted, Hermana Marie Therese?
Soeur Marie-Thérèse va vous montrer votre cellule.
La Hermana Marie Therese le enseñará su celda.
Soeur Marie-Thérèse et moi avons discuté de l'éventualité... d'entreprendre un voyage avec vous.
La Hermana Marie Therese y yo hemos discutido la posibilidad de que haga un viaje.
- Ma pauvre Thérèse!
- ¡ Mi pobre Teresa!
.. Thérèse!
Teresa.
Reviens, Thérèse, et chacun redeviendra comme avant.
Regresa, Teresa, y todo volverá a ser como antes.
Allez, reviens, Thérèse.
Vuelve Teresa, vamos.
- Thérèse est...
Oh, no...
Thérèse doit progresser.
Teresa aún debe progresar.
C'est une coupe que Thérèse a gagné, .. pour 5 tonneaux!
¡ Una copa que Teresa ha ganado, dando cinco trompos!
Tu l'entends, Thérèse?
¿ La has oído, Teresa?
T'es là, Thérèse, je rêve pas.
Estás aquí, Teresa, no lo he soñado.
- Thérèse, tout ça c'est fini et on en parlera plus.
Teresa, se acabó. ¡ No hablemos más!
- C'est les papiers que vous avez visés hier, Thérèse Gauthier.
Aquí están los papeles que visaron ayer, Teresa Gauthier.
- Où est Thérèse?
¿ Dónde está Teresa?
Vous avez tué Thérèse.
¡ Has matado a Teresa!
Et maintenant, Thérèse est morte.
¡ Ahora Teresa está muerta!
Je n'ai pas eu la chance de rencontrer.. .. une femme comme Thérèse.
No tuve la suerte de encontrar una mujer como su hija.
Pierre et Thérèse se sont d'abord aimés.
Pierre y Teresa estaban, ante todo, enamorados.
Thérèse!
¡ Teresa!
- Thérèse Gauthier, 4900km avion intact.
Teresa Gauthier, 4.900 km, avión intacto.
Thérèse.
¡ Teresa!
- Je l'ai accepté pour te recevoir, Thérèse.
He aceptado sólo para recibirte, Teresa.
- Vive Thérèse!
¡ Viva Teresa!
- Je léve mon verre à Thérèse et à Pierre Gauthier.
¡ Alzo mi copa por Teresa y Pierre Gauhtier!
- Thérèse, allume.
¡ Enciende, Therese!
Ste Jeanne et Ste Thérèse rapportent des apparitions.
Sta. Juana y Sta. Teresa tuvieron apariciones muy reales.
- Thérèse!
- ¡ Teresa!
Thérèse Randolph.
Su nombre es Theresa Randolph.
- Bonjour, Thérèse. - Comment allez-vous?
- ¿ Qué tal, monsieur?
Monte ça chez moi, tu veux?
Di a Thérèse que suba esto.
Thérèse Chignol, Victor Boitevin, Ernestine Abajoue.
Pierrette Signore, Victor Boidevin, Ernestine Abajou.
- La petite Thérèse... - Elle écrit à son Emile.
- Ahí va Therese Marty.
Je suis Thérèse Randolph.
- Soy Theresa Randolph.