English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Tonight

Tonight translate Spanish

540 parallel translation
Je chantais la partie alto de Where's My Wanderin Boy Tonight.
Yo solía cantar la parte alta de "Where's My Wanderin Boy Tonight".
The more that we have to forget you see Well, the more we ll remember tonight
Mientras más tenemos que olvidar, mucho más de esta noche recordaremos.
A Hot Time in the Old Town Tonight.
There ´ ll Be a Hot Time in the Old Town Tonight.
Certainement, je peux moduler ça à partir de A Hot Time.
Seguro, después de A Hot Time in the Old Town Tonight.
Hot Time in the Old Town Tonight.
Hot Time in the Old Town Tonight.
" Tonight was meant to be
Es lo que significa esta noche para mi.
" Tonight is only the beginning
Esta noche es sólo el comienzo.
" Tonight was meant to be
Es lo que signifia esta noche para mi
" Tonight is only the beginning
Esta noche es sólo el comienzo
We open tonight. Yes, "très" select.
Sí, abrimos esta noche.
We're gonna have a shine tonight.
Vamos a pasarlo bomba esta noche.
Cet après-midi, "World Tonight" a interviewé l'équipage de "Discovery", à 120 millions de km de la terre.
EI "Mundo esta noche" ha grabado una entrevista a la tripulación a 128millones de km. de la Tierra.
Vous restez longtemps? Juste 15 jours.
"Only for tonight".
The mystery here tonight is why Father Diller un pasteur bien connu localement aurait tout seul détruit un centre majeur téléphonique.
El misterio aquí es por qué el Padre Diller un bien conocido sacerdote local podría haber destruido un centro de telefonía tan grande.
Ce soir comme une première fois
It feels like the first time tonight
Ce soir comme une première fois
Feels like the first time tonight
Ecoutez, si vous voulez de la publicité appelez Entertainment Tonight.
Si lo que busca es publicidad, llame a Entertainment Tonight.
Mary Hart, de Entertainment Tonight, à la porte de l'hôtel de police de Los Angeles en compagnie de Madelyn Hayes, connue comme la fille du shampooing Clair de Lune.
Mary Hart de Entertainment Tonight delante del departamento de policía de Los Ángeles con Maddie, Madelyn Hayes a la que seguramente conozcan como la chica del champú Luna Azul.
J'ai gâché votre rencard avec le Dr Répare-tronche, Entertainment Tonight, volé votre montre.
Arruinar tu cita con el doctor Arregla Caras Entertainment Tonight, robar el reloj.
Make Believe, The Way You Look Tonight...
Make Believe', The Way you Look Tonight'.
Let's swim out tonight, love, it s our turn to try.
Nademos lejos esta noche, amor, nos toca a nosotros intentarlo.
Qui a écrit la musique du "Tonight Show"?
¿ Quién compuso "Tonight Show"?
L'ai-je insulté au Tonight Show?
¿ lnsulté a Johnny en televisión?
On t'a vu au Tonight Show, la semaine dernière.
Te vimos en The Tonight Show la semana pasada.
Je vous ai vu au "Tonight Show" dernièrement.
Lo vi la otra noche en el Tonight Show.
Je vous ai vu au "Tonight Show".
- Lo vi en el Tonight Show. - Sí.
Je regardais Entertainment Tonight, et soudain, j'ai attrapé le tournis, et ma tête a heurté la table basse.
Ya sabes, estaba viendo Entertainment Tonight y de repente, ya sabes, me mareé y lo siguiente que sé, me pego la cabeza con la mesa de café.
Oh, Entertainment Tonight.
Es Entertainment Tonight.
J'ai fait le Tonight Show.
He salido en The Tonight Show.
Le Tonight Show m'a invité le 28, j'ai 2 billets gratuits pour L.A. Tu viens?
Me llamaron de The Tonight Show para que me presente el 28. Me dan dos pasajes gratis para Los Ángeles.
J'allais le faire au Tonight Show. Je l'ai oublié.
Iba a contarlo en el programa y ahora no me acuerdo.
Tu passes au Tonight Show, NBC... - Qui sont les autres?
¿ Quién más estará en el programa?
Bienvenue au Tonight Show, avec Jay Leno.
The Tonight Show, con Jay Leno.
Le Tonight Show m'a invité le 28, j'ai 2 billets gratuits pour L.A. - Tu viens? - Un billet gratuit?
En "Tonight Show" quieren que me presente el 28 y me dieron dos boletos gratis a L.A. ¿ Vamos?
Tu passes au Tonight Show, NBC... - Qui sont les autres?
- NBC... ¿ quién más estará?
Je suis jamais passée dans cette émission.
Nunca he salido en el Tonight Show.
Je pourrais remplir un Tonight Show.
Es como un nuevo Tonight Show.
Peux-tu m'introduire au Tonight Show?
¿ Puedes ayudarme a entrar al Tonight Show?
"Jerry Seinfeld est apparu chez David Letterman et au Tonight Show, et il a réalisé un pilote pour NBC intitulé Jerry, qui n'a pas été retenu."
"Jerry Seinfeld actuó en David Letterman y The Tonight Show. Además grabó un piloto para la NBC llamado Jerry aunque no lo aceptaron".
Brodie est devenu présentateur d'une émission de divertissement, mais il vit encore chez ses parents.
Brodie pasó a presentar el Tonight Show pero sigue viviendo con sus padres.
The Tonight Show avec Jay Leno!
¡ The Tonight Show con Jay Leno!
Avec Kevin Eubanks et le groupe de The Tonight Show.
Junto con Kevin Eubanks y la banda de The Tonight Show.
C'était au Tonight! show de Steve Allen.
Estuve en el programa de Steve Allen.
À Hollywood, le Tonight Show, avec...
Desde Hollywood, The Tonight Show, con...
Imaginez des procès contre Gary Trudeau et Johnny Carson.
E imagínense demandas contra gente como Garry Trudeau y Johnny Carson por lo que dice en "The Tonight Show" esta noche.
Tonight we love
Abrázame fuerte
New York riait, autant que Londres avait ri.
Cuando Tonight at Eight llegó a Nueva York, pasó a ser Tonight at 8 : 30 porque el telón se alzaba a horas distintas en cada ciudad.
Entertainment Tonight appelle ça un "grand concept".
Entertainment Tonight lo denomina "concepto definido".
Je le paie 100000 $ pour me conseiller, alors je l'écoute. - Exact. - Te mêle pas de ça!
Lo más aburrido del día, después de las telenovelas y antes de Entertainment Tonight.
Criswell fit d'autres prédictions aussi bizarres qu'inexactes, souvent lors du "Tonight Show", à la télévision.
Esta vez, Ed dejó que se le viera la cara.
Il a quitté notre dimension en 1982.
Criswell siguió haciendo... pasmosas e imprecisas predicciones... a menudo como invitado del "Tonight Show".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]