English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Tradition

Tradition translate Spanish

3,660 parallel translation
Et ta tradition familiale?
¿ Qué pasa con tu tradición familiar?
Je crois que c'est l'heure d'une nouvelle tradition.
He pensado, es el momento de una nueva tradición.
La tradition veut qu'il y ait 24 heures de visites publiques.
La tradición exige 24 horas para la visita pública.
Et donc sans plus attendre, le Théâtre Rain continue avec fierté la grande tradition en cette matinée très spéciale de la représentation du "Voleur."
Y sin más preámbulos, el Teatro Rain orgullosamente continúa con su gran tradición en esta muy especial primera función de "El robo".
Je pensais leur montrer une tradition de détention juvénile de Noël.
Pensé enseñarles como es una Navidad tradicional en el reformatorio.
Je pensais que la tradition était tu n'y vas pas à moins d'être en détention juvénile, mais... c'est incroyable.
Pensé que la tradición era que nadie iba a menos que estuviera en el reformatorio, pero... Es increíble.
Ouais, j'ai cette stupide tradition de Noël à perpétrer.
Sí, tengo esta estúpida tradición navideña para mantener el ritmo.
Parce que c'est la tradition de Camille.
Porque esa es la tradición de Camille
Alors c'est devenu sa tradition, à cause de nous.
Así que se convirtió en su tradición, por nuestra culpa.
C'est une sorte de tradition de Noël.
Es una especie de una tradición navideña.
Après son décès, Jonathan à décidé de continuer, perpétuer la tradition.
Después de que ella murió, Jonathan decidió mantener el ritmo, mantener la tradición.
C'est la tradition.
Es tradición.
Il ne respecte même pas la tradition qui veut que les sujets de mérite soient récompensés en buvant le sang d'un animal tué à la chasse.
Cada año, llevamos a cabo una reunión la unidad para los ministros... que le han prestado servicios meritorios al Rey...
C'est la tradition Chez Sloppy Joe. Ami ou ennemi?
Es la tradición de Sloppy Joe's. ¿ Amigo o enemigo?
Des hommes courageux sont morts en construisant la fière tradition et la peur de la réputation que je me suis engagé à maintenir.
Braye hombres haye luchó y murió construcción de la orgullosa tradición y el miedo de la reputación que estoy obligado a respetar.
Les Pains de mie marmelade dans la pure tradition.
El Sándwich de Mermelada crecido.
Cette université existe a cause de la tradition et la forme.
Existe esta universidad debido a la tradición y la forma.
Tradition familiale.
Es una tradición familiar.
Mais n'y a-t-il pas une fière tradition du port de la robe par les hommes dans le FBI?
¿ Acaso no hay una orgullosa tradición en el FBI de travestirse?
Contrairement à la tradition, les Cavaliers vous encouragent à filmer, appeler vos amis, envoyer, mettre en ligne et commenter librement le spectacle.
Al contrario de lo que es habitual, los Cuatro Jinetes les animan a que graben, llamen a sus amigos, suban, retransmiten y tuiteen el espectáculo libremente.
C'est une tradition qui a commencé avec le premier aumônier de la base et fièrement perpétré depuis par chaque aumônier.
Es una tradición comenzada por el primer Páter de la base y orgullosamente continuada por cada Páter desde entonces.
Tu veux partager une tradition?
¿ Quieres ser parte de una tradición?
C'est quoi, cette tradition tordue? Lewis déversait ses sentiments.
¿ Qué clase de tradición retorcida es esa?
- C'est une tradition ancestrale. - Ah oui?
Es una tradición eterna.
Tu as poursuivi cette tradition avec Ross et moi.
Y mantuviste esa tradición familiar con Ross y conmigo.
Vous avez écrit que votre tai-chi alliait culture et tradition.
En su solicitud escribió que el taichi de Ling Kong representa al templo.
La tradition et la modernité peuvent coexister en harmonie.
El tradicional y el moderno pueden coexistir en armonía.
Bonjour à tous. Le temple Ling Kong se dresse ici depuis 600 ans, ancré dans la tradition.
Estoy en el Templo Ling Kong, con su legado de 600 años.
Il faut se jeter du pont de Brooklyn. C'est la tradition.
Te lanzas del puente de Brooklyn, tradicionalmente.
La tradition, c'est une de tes valeurs, c'est ça?
La tradición es uno de sus principios más importantes, ¿ no?
Tradition, famille et amour.
Tradición, familia y amor.
quel est le besoin d'être fort pour voir la tradition?
¿ cuál es la necesidad de ser fuerte para ver la tradición?
sans vermillon cette tradition ne sera pas complète tu devrais me dire plus tôt..
sin bermellón esta tradición no considerará completa si no lo haces.. nuestro voto sera perdido
Notre tradition?
¿ Nuestra tradición?
C'est la tradition.
Es una tradición.
- Tradition de fin d'année.
- Es la tradición de fin de curso.
Ce festival est une tradition sacrée, lancée par nos frères indiens il y a plus de 100 ans.
El festival del Espíritu es una tradición consagrada. Iniciada por nuestros hermanos nativos americanos hace más de 100 años.
Et maintenant, Mesdames et Messieurs, dans la tradition Olympia,
Y ahora, damas y caballeros, en la tradición de Olimpia,
C'est une tradition honoré dans le temps
Es una tradición consagrada.
Watterson venait d'une tradition artistique ooù il fallait toujours s'améliorer, mais les autres disaient :
Watterson iba mà ¡ s allà ¡ de la tradicià ³ n artà ­ stica : "Miren, podemos elevar esta forma de arte". Y otros decà ­ an :
Selon la tradition, ceci ouvrira la Voûte du Paradis.
Según la tradición, eso abrirá la Bóveda Celeste.
Mais ce n'est pas l'ancienne tradition des Fae.
Pero esto no es un camino de hadas.
En adoptant la tradition, tu reconnais ton héritage.
Al abrazar la tradición, reconoces tu patrimonio.
Pourquoi suis-je moins surpris par le fait que tu maîtrises le mariage de tradition juive que par le fait que quelqu'un d'autre prépare à manger dans ma cuisine?
¿ Por qué estoy menos impresionado de tu conocimiento de las tradiciones matrimoniales judías de lo que estoy de que alguien cocine comida en mi cocina?
La tradition chrétienne dit que les disciples meurent pour leur cause.
Segun la tradicion cristiana, todos los discipulos mueren por su causa.
Il est une tradition dans notre famille.
Es una tradición en nuestra familia.
Oui, cette famille Boulard, savoir, une tradition sacrée.
Sí, esta familia Boulard, saber, una tradición sagrada.
C'est une tradition des Quakers et un moyen pacifique de maintenir l'ordre quand votre mouvement n'a pas de leader.
Es una tradición cuáquera, y una forma pacífica de mantener el orden cuando tu movimiento no tiene líderes.
Ça doit être une tradition chez eux.
Debe ser algo que hacen en su tierra natal.
Mais je suis fier de vous annoncer que la tradition est perpétuée.
Pero estoy orgulloso de decir que la tradición continúa.
- C'est la tradition.
Es nuestra tradición.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]