English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Ubba

Ubba translate Spanish

94 parallel translation
Hush, Ubba.
Silencio, Ubba.
Mon conseil pour toi est de ne jamais croiser Ubba et de ne jamais, jamais le combattre.
Te aconsejo que nunca te cruces con Ubba... y jamás, jamás pelees contra él.
- Ce que nous avions à faire c'était de chevaucher vers le sud vers le camp d'Ubba Et raconte l'histoire de la mort de Ragnar.
Lo que teníamos que haber hecho... era ir al sur con el jefe Ubba... y contar la historia de la muerte de Ragnar.
Ubba sait que Ragnar était mon père.
Ubba sabe que Ragnar era mi padre.
Nous devons trouver Ubba et espérer qu'il te croit.
Tenemos que encontrar a Ubba y esperar que te crea.
Une attaque du chef Danois, le Jarl Ubba est inévitable.
Un ataque del jefe danés Earl Ubba... es inevitable.
Ubba, c'est le Danois que le roi Edmund a nourri et baptisé autrefois?
Ubba... ¿ es el danés... a quien el rey Edmund dio de comer y beber en el pasado?
Ravn disait toujours "il ne faut pas affronter Ubba".
Ravn solía decir, "Nunca luchar contra Ubba".
Ubba est imprévisible.
Ubba es impredecible.
Une pute saxonne de la part d'Ubba.
Una puta sajona de Ubba.
Maintenant je sers Ubba.
Ahora sirvo a Ubba.
Cette église m'appartient par ordre d'Ubba.
Esta iglesia es mía por orden de Ubba.
- Elle est au comte Ubba.
- Es del conde Ubba.
Pourquoi Ubba m'envoie une femme?
¿ Por qué me enviaría Ubba una mujer?
Je ferai ce qu'Ubba demande, et elle va mourir...
Haré lo que Ubba pide, y morirá...
Ubba va me chercher.
Ubba vendrá a buscarme.
J'attendrai Ubba ici.
Esperaré a Ubba aquí.
Jarl Ubba.
Conde Ubba.
Ubba, je vous annonce que Ragnar a été tué par des Danois.
Señor Ubba, le digo... que el conde Ragnar fue asesinado por daneses.
Seulement si vous, seigneur Ubba, et tous vos hommes, vous soumettez à Dieu.
Solo si vos, Señor Ubba, y todos sus hombres... se someten a Dios.
- Non. Ils ne supportent pas ton odeur, Ubba.
Tu olor les revuelve el estómago, Ubba.
- Ubba?
- ¿ De Ubba?
Peu importe qui les envoie, Ubba ou ton oncle, il ne se reposeront pas.
Fuera quien fuera que los envió, Ubba o tu tío... no se detendrán.
Comme tu l'as dit, on a seulement Ubba.
Tú mismo lo dijiste, solo tenemos a Ubba.
Et Ubba me tuera en tant qu'Anglais.
Mientras que Ubba va a matarme como inglés.
Et le chef Ubba, bien que voyageant vers le nord, il a envoyé des hommes à Mercia pour surveiller tes déplacements.
Y el jefe Ubba... aunque ha viajado hacia el norte... ha enviado hombres a Mercia preguntando por su paradero.
Mais Ubba est dans le nord, - qui les dirige?
Pero dijiste que Ubba estaba en el norte.
Ubba nous a abandonné.
Ubba nos ha abandonado.
La plupart, voir tous, suivent Ubba, crois-moi, jeune fille, tu as été abandonnée.
La mayoría, si no todos, siguen a Ubba... créeme, muchacha, han sido abandonados.
Mon conseil pour toi est de ne jamais croiser Ubba et de ne jamais, jamais le combattre.
Te aconsejo que nunca te cruces con Ubba y jamás, jamás pelees contra él.
- Ce que nous avions à faire c'était de chevaucher vers le sud vers le camp d'Ubba Et raconte l'histoire de la mort de Ragnar.
Lo que teníamos que haber hecho era ir al sur con el jefe Ubba y contar la historia de la muerte de Ragnar.
Une attaque du chef Danois, le Jarl Ubba est inévitable.
Un ataque del jefe danés Earl Ubba es inevitable.
Ubba, c'est le Danois que le roi Edmund a nourri et baptisé autrefois?
Ubba... ¿ es el danés a quien el rey Edmund dio de comer y beber en el pasado?
Ravn disait toujours "il ne faut pas affronter Ubba".
Ravn solía decir, "Nunca luchar contra Ubba."
Ubba, je vous annonce que Ragnar a été tué par des Danois.
Señor Ubba, os estoy diciendo que el conde Ragnar fue asesinado por daneses.
Seulement si vous, seigneur Ubba, et tous vos hommes, vous soumettez à Dieu.
Solo si vos, Señor Ubba, y todos vuestros hombres, os sometéis a Dios.
Peu importe qui les envoie, Ubba ou ton oncle, il ne se reposeront pas.
Fuera quien fuera que los envió, Ubba o tu tío, no se detendrán.
Et le chef Ubba, bien que voyageant vers le nord, il a envoyé des hommes à Mercia pour surveiller tes déplacements.
Y el jefe Ubba, aunque ha viado hacia el norte, ha enviado hombres a Mercia preguntando por vuestro paradero.
Mais Ubba est dans le nord,
Pero dijístieis que Ubba estaba en el norte.
La plupart, voir tous, suivent Ubba, crois-moi, jeune fille, tu as été abandonnée.
La mayoría, si no todos, siguen a Ubba, créeme, muchacha, habéis sido abandonados.
Comment sais-tu s'il ne va pas simplement Tu ne sais rien sur lui.
¿ Cómo sabes que simplemente... no te entregará a Guthrum para pasarte luego a Ubba?
Le chef Ubba est avec lui?
¿ El jefe de tribu, Ubba, viene con él?
Et tu es le comte Ubba.
Y tú eres el conde Ubba.
Qu'Alfred a payé les seigneurs Ubba et Guthrum en argent, en échange de la paix.
Alfred pagó a los señores Ubba y Guthrum en plata... a cambio de la paz.
Je ne t'aurai jamais donné à Ubba.
Nunca te habría entregado a Ubba.
Et la confiance d'Ubba.
Y el oído de Ubba.
Ne traversez jamais Ubba, et jamais, jamais me battre avec lui.
Nunca cruce Ubba y nunca, nunca luchar contra él.
Ubba et son armée sont rentrés de l'Irlande.
Ubba y su ejército han de regresar de Irlanda.
Vous parlez anglais?
Ha debido haber una ida, "Ubba-dubba-dubba-da".
Nous avons Ubba.
Tenemos a Ubba.
- Voici Ubba.
Es Ubba.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]