Translate.vc / French → Spanish / Uhmm
Uhmm translate Spanish
61 parallel translation
- Il est...
- Él... uhmm...
Eh bien...
Bueno, uhmm...
Dis-moi, l'ami...
Eh, uhmm...
C'est bien, ça! Tu mises pile ou face, mon ami?
Entonces, uhmm ¿ qué será, señor, cara o cruz?
J'espère que le bébé ne naîtra pas avant.
Uhmm, esperemos que salgas antes de que nazca el crio.
Vous savez combien je respecte et j'aime votre fille. Le plus drôle avec l'amour... c'est qu'on l'exprime parfois de façon physique.
Ambos saben cuánto respeto a su hija, cuánto la amo y... uhmm... lo divertido del amor, ja ja, es que... a veces lo expresamos de una manera física.
Je suis une ancienne Alcoolique Anonyme...
Uhmm, me estoy recuperando?
- Hm, ouais.
Uhmm, sí.
uhmm... si vous aviez l'opportunité de quitter le dôme et, euh... de partir vivre sur une autre planète, la saisiriez-vous?
Si tuvieras la oportunidad de dejar la cúpula y e ir a vivir a otro planeta ¿ la aprovecharías?
- Uhmm, au moins 14 ans.
- ummm, unos 14.
Tu... Tu veux que je te porte?
Uhmm, ¿ quieres montar?
Dis-moi...
Uhmm...
Alors... est-ce que les robots existent, maintenant?
Entonces, uhmm... ¿ existen ahora los robots?
Papy, vous êtes ici depuis quand?
Uhmm... ¿ cuánto tiempo llevas aquí exactamente?
Grand-père, où sont les toilettes?
Uhmm... ¿ dónde está el servicio?
C'est trop grand pour un petit enfant!
Uhmm... ¡ demasiado espacio para un niño pequeño!
Prenons une salade et partageons-la, avec deux assiettes séparées.
Pidamos solo una ensalada y compartamosla, en dos platos separados Uhmm, oh si eso esta bien.
L'histoire de votre famille est compliquée.
Uhmm... la historia de su familia es compleja.
Tu dois confondre.
Uhmm..., debes estar confundiéndome con otro chico.
Uhm...
Uhmm...
Il s'avère que hum...
Resulta que uhmm...
Non.
Uhmm... no.
Par contre, celui-ci, oui.
Okey, pero este chico, uhmm.
Il était au motel Rancho.
Uhmm, estuvo en el motel Rancho Center.
J'étais en quelque sorte...
fue ualgo así como, uhmm...
C'est le fragment qu'Alexx a sorti de la poitrine de Vanessa Waters.
uhmm, parece que el fragmento que encontro Alexx en el pecho de Vanessa.
Ce n'est pas chaque papa qui donne une grande étreinte à sa fille avant qu'il parte pour travail.
Uhmm! No todos los padres que da su hija un gran abrazo antes de salir para el trabajo.
Votre parfum est agréable.
- Uhmm! - Su olor es agradable.
Hm, vous avez remarqué.
Uhmm, ¿ te fijaste?
- Des burgers de dinde.
- uhmm, que hay para cenar? - Hamburguesas de pavo.
Frank était... Il était le genre de gars à qui on peut parler. Il était...
Frank era el uhmm... era la clase de tipo con el que podías hablar.
Vous semblez avoir... quelques bleus sur votre jambe et vos bras.
Perece que tiene, uhmm... algunas heridad en las piernas y antebrazos.
J'étais en vacances.
Uhmm, me tomé un tiempo de descanso.
Je parie sur les Mets contre les Cubset les autres...
tengo el, uhmm si, tengo a los Mets por encima de los Cubs
Uhmmm.
- Uhmm.
J'ai pas les temps exacts, mais chacun sait ses statistiques dans le domaine. Je suis honnête.
quiero decir que yo no tengo tiempos exactos pero creo que cada hombre sabe su estadistica general en ese area uhmm estoy siendo sincero
Écoutez, j'ai eu cet email il y a une semaine.
Verás, uhmm Recibí este correo hace una semana.
Tu as dû entendre parler de moi comme étant le petit nouveau.
Tu, de seguro me conoces como, uhmm... el chico nuevo. o... el novato. o tal vez el...
Sandy, Sally... Selena. C'est elle.
Empezaba por S. Uhmm, Sandy, Sally...
Je veux dire le Baguazhang nécessite un placament des pieds très précis, la façon dont tu déploie ton orteil, est uhmm...
El Bagua Zhang requiere la colocación exacta del pie. Y la manera en que abres los dedos... es impresionante.
Et ma reum doit arrêter de délirer.
Y, uhmm - - y que mi mamá pare de disparar, mah.
Que s'est-il passé?
Uhmm, ¿ Qué pasó?
Entrez donc.
Uhmm, alguien más...
Il fait beau dehors, j'ai dit.
¿ Uhmm? Dije que está lindo afuera.
Salut.
Uhmm...
- Ok. Donc euh...
Bien, entonces uhmm,
Et pour votre destin, Genta?
¿ Qué pasa con tu destino, genta, uhmm?
Uhmm...
¡ Uf!
- La suite?
No importa. Uhmm, ¿ qué es lo siguiente?
Ecoute, um, je ne suis pas Bizzy,
Mira, uhmm, no soy Bizzy, y no estoy criticando o dudando,
- C'est un mélange inhabituel.
Uhmm. - Es una mezcla poco común.