Translate.vc / French → Spanish / Uti
Uti translate Spanish
29 parallel translation
Wi / / ie uti / isait tous les stratagèmes possib / es.
Willie usó todos los trucos que sabía y algunos más.
Je peux vous être utile?
¿ En qué puedo puedo serle úti? .
Puisq ue vous uti I isez un faux nom Vous auriez pu choisir Haruo Sato
Ya que utiliza un nombre falso podría haber escogido Haruo Sato.
Pafnouti!
¡ Pafn uti!
Personne ne |'ayant appelée, personne n'uti | isera son témoignage.
Ninguna de las partes la llamé. Ninguna puede citarla como evidencia.
Je sais qu'une fillette de 2 ans est morte et qu'une femme de 28 ans est dans un état critique.
Sé que las víctimas fueron una niña de dos años y una mujer de 28 años, que lucha por su vida en la UTI.
On vient de le voir, il respirait.
Acabamos de verlo en la UTI, y parecía que respiraba.
On a un donneur, en réa, on lui a fait le 1er encéphalo.
Tenemos un posible donante. Está en UTI.
Ba I i, je vous a i d it de ne pas uti I iser le nom de votre ma ri en va i n.
Iré contigo. Bali, te he dicho que no utilices el nombre de tu esposo en vano.
Merci pou r uti I iser notre service.
Gracias por usar nuestros servicios.
C'était un Arabe qui jouait de l'oud en Espagne.
Hace algún tiempo, hubo un árabe en España que tocaba el Uti.
Ils ont commencé à jouer à la guitare ce que ce joueur d'oud interprète.
Empezaron a tocar la guitarra. Tal y como el tocaba el Uti. Esto es un Uti.
Non, il fait partie de la décoration de la maison.
No, creo que es parte del decorado de la casa modelo. UTI LERÍA
Tu n'accouches pas à la maison?
Seguido de un tour por la UTI. Pensaba que ibas a tener el bebé en casa.
- Je me sens bien, Kerry! - Luka, vous avez été paralysé et intubé,... vous devez allez en soins intensifs.
- Luka, estabas paralizado y entubado,... necesito ir para la UTI.
- Va en Néo-nat'
- Vamos para la UTI Neonatal.
Peut-on ne pas uti I iser cette I um ière horrible? .
¿ Podemos apagar esta luz espantosa?
Mater Juno te hoc ferto obmovendo bonas preces precor, uti sies volens propitia mihi liberisque meis domo familaeque meae macta hoc ferto.
Madre Juno. Júpiter, haciéndote esta ofrenda te ruego con oraciones nobles que cuides de mi persona y de toda mi familia esperando que la ofrenda te reconforte.
On la ramène en réa.
Llévenla de regreso a UTI.
Elle sortira de réa demain et sera envoyée au cinquième pour une évaluation psychiatrique.
Es probable que mañana salga de la UTI y la pasen al quinto piso para una evaluación psiquiátrica.
Waouh, je vendrais mon âme pour un bon vieux UTI. Je ne peux pas battre ça avec de simples antibiotiques.
Dios, vendería mi alma por un buena infección del tracto urinario a la que poder someter a tortazos con un simple antibiótico.
- Une infection urinaire, c'est rien.
UTI, no es serio.
J'ai déjà eu des infections urinaires.
- He tenido, UTI antes.
Pèlerins et soldats ottomans |'uti | isent.
Los peregrinos y los soldados otomanos Io montan.
Elle est stable, donc elle n'est plus en soins intensifs.
Ella esta estable, asi que la sacamos de la UTI.
Infection urinaire sous contrôle?
UTI es bajo control?
Je devrais être fier, car tu fais quelque chose d'uti | e.
Debería estar orgulloso de que estás haciendo algo loable.
Appelez la pédiatrie.
Alerta a la UTI Neonatal.
Salut, Cayenne.
Cayenne, como está el uti?