Translate.vc / French → Spanish / Violent
Violent translate Spanish
3,902 parallel translation
Un choc violent au niveau de ton cortex préfrontal lors de ton entrainement de base?
¿ El trauma por golpe contundente a tu corteza pre-frontal sufrido durante el entrenamiento básico?
C'était violent, au lycée?
¿ Y fue muy grave en el instituto?
Oui, c'était plutôt violent.
Sí, quiero decir, fue bastante grave.
C'était violent.
Estaba mal.
Yeah, comme sur roughtrade.net. ( Site de musique / acte sexuel violent )
Sí, como en dameduro punto net.
Ok, le service que je fournis n'est pas du harcèlement violent.
Vale, el servicio que proporciono no es intimidación.
Oui mais du bon côté, euh, maintenant, on sait que Lucy n'a pas eu ce truc meurtier et violent de mon patrimoine génétique.
Sí, pero lo bueno fue que ahora sabemos que Lucy no heredó toda esa violencia asesina de mis genes.
Il est violent?
¿ Es violento?
Les volcans ont un côté violent, mais ils sont aussi source de vie.
Los volcanes de aquí pueden tener un aspecto violento... pero la vida fluye de estos infiernos.
Euh, je l'ai vu être violent, mais il m'a dit qu'il voulait laisser ça derrière lui.
Quiero decir, yo lo he visto ser violento, pero él me dijo que querido ponerlo detrás de él.
Tu aimes que ça soit violent, hein?
Te gusta hacerte la estrecha, ¿ eh?
C'était horrible, c'était violent.
Fue horrible, fue violenta.
"Chaque fois qu'il bruine à Pawnee, la ville court le danger de s'effondrer dans un violent grabuge post-apocalyptique."
"Cada vez que llovizna en Pawnee, la ciudad corre el peligro de colapsar" "en un caos pos apocalíptico, estilo Thunderdome".
Il était violent et perturbateur.
Estuvo violento y agresivo.
Patient, pas habituellement un gars violent, mais si vous essayez de partir d'ici encore une fois sans nous dire ce qu'il se passe dans un langage compréhensible, Je vais soulever votre minuscule petit corps au-dessus de ma tête et vous jeter par la fenêtre.
Paciente, normalmente no violento, pero si intenta dejarme aquí otra vez sin decirnos que está pasando en palabras que podamos entender, cogeré su pequeño cuerpo sobre mi cabeza y lo tiraré por la ventana.
Je sais, mais ça donne l'impression que Bobby a tendance à être violent.
Lo sé, pero en los papeles lo hace ver como que Bobby es propenso a la violencia.
Nous sommes un groupe d'action non-violent.
Un grupo de acción directa no violento.
Cet homme mystérieux est recherché pour le meurtre violent de l'ancien champion olympique de boxe, Mark Mason.
Este hombre misterioso es buscado por el asesinato brutal... del exboxeador olímpico Mark Mason.
Pas la peine de devenir violent.
No es necesario volverse violento.
Au point d'être violent?
¿ No era él abusivo?
C'était un mexicain très, très violent.
Era un mejicano muy violento.
Le T.E.I. est habituellement caractérisé par des épisodes sporadiques d'extrême agression, un comportement violent et destructeur.
El DEI está normalmente caracterizado por episodios esporádicos de agresión extrema, violencia y comportamiento destructivo.
Elle ne le connaît pas. Il est peut-être violent.
No lo conoce, tal vez es alguien violento.
parce que c'est violent, mais frapper des gens, ça va?
porque es violento, ¿ pero golpear a la gente está bien?
Boys semble vous voir comme quelqu'un de violent et effrayant.
Boyd parece verlo como violento y terrorífico.
Wow, ça a été si violent votre dispute?
Vaya, ¿ tuvisteis una enorme pelea por Ray?
Elle affirme que tu es venu dans sa chambre d'hôtel, où elle t'a dit que c'était fini et tu es devenu fou furieux et violent.
Declaró que fuiste a su habitación de hotel, donde te dijo que vuestra relación se había acabado y entonces te enfureciste y te pusiste violento.
Consécutif à un traumatisme contondant avec un coup violent.
Traumatismo consistente con un golpe violento.
Donc dites-moi, M. Purcell, qu'est-ce qu'il y a dans votre passé de violent criminel sexuel et d'impitoyable intimidateur qui fait de vous un bon parent?
Dígame, ¿ qué parte de... su historial de asalto sexual... e incesante intimidación... lo califica como buen padre?
Vous avez été attaquée par un homme mauvais et violent.
Has sido atacada por un hombre diabólico y violento.
C'est écrit en grosses lettres. Tu vois? Les majuscules, c'est très violent.
Mira, dice que "vaz" a morir, con Z. Lo debió haber escrito con S, pero esto es de alguna puta ignorante.
C'est un peu violent.
Me parece un poco agresivo.
Il a rechuté le mois dernier, et il pouvait être violent alcoolisé.
Hace un mes, tuvo una recaída, y podía ser un borracho mezquino.
Je pense que Joanna l'a bien caché, mais Hollis a peut être été violent.
Creo que Joanna lo esconde bien, pero Hollis - puede que la haya maltratado.
Il était violent à son égard.
Era abusivo con ella.
Violent.
Violento.
Quand Tara est venue la première fois, elle souffrait d'un violent choc post-traumatique.
Cuando tara vino por primera vez, estaba sufriendo de desorden de estrés post-traumático.
C'est son ex petit ami, apparemment violent, selon un rapport de police.
Es un exnovio y un maltratador según un informe policial.
Tu m'as promis que ce serait violent.
Me aseguraste que esto sería violento.
Murphy est un violent haïsseur de flic.
Murphy odia ferozmente a los policías.
Bill et moi nous connaissons depuis longtemps, et il est un ami depuis qu'il a placé les jumeaux chez nous, mais je ne peux pas ramener quelqu'un de violent au sein de ma maison.
Bill y yo nos conocemos desde hace mucho tiempo, y es amigo de la familia desde que trajo a los mellizos con nosotras, pero no puedo llevar a alguien violento a mi casa.
NOUVEAU BRAQUAGE VIOLENT
OTRO ROBO VIOLENTO A TIENDA ¿ quiénes SON BONNIE Y CLYDE?
Il n'a jamais fait quoi que ce soit de dérangé ou de violent dans son sommeil?
¿ Nunca hizo algo perturbador en sus sueños o violento?
La fille de gang de Miami avec un passé violent?
¿ La banda de chicas de Miami con un largo historial de violencia?
Qui aurai pu deviné qu'une banquière respectueuse roulerait pour un gang violent?
Bueno, ¿ quién hubiera pensado que una mujer con éxito profesional en la banca había sido miembro de una banda violenta?
Attends, il aurait tenté de vous éloigner d'un jeu vidéo violent et inapproprié?
Esperen, ¿ entonces él intentó alejarlos de un video juego violento e inapropiado?
Etant donné que ce sera son troisième délit, j'ai revu ses deux autres condamnations pour crime violent.
Bueno, ya que esta será su tercera condena, revisé las otras dos condenas por delito violento de Devereaux.
De ce dont je me souviens, pour Percy, le candidat parfait pour la division était un tueur dérangé, violent avec une mauvaise estime de lui-même.
Por lo que recuerdo, de acuerdo con Percy, el perfecto candidato para División era un violento y problemático asesino con baja autoestima.
Il a clairement admit que son client était violent.
Él básicamente admitió que su cliente era violento.
D'accord, bon, nous savons que ça a été un violent combat.
Está bien, sabemos que fue una pelea brutal.
Violent!
Que loco!