English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Walkers

Walkers translate Spanish

58 parallel translation
Haven élève les célèbres Walkers du Tennessee dont vous avez entendu parler.
Haven cría esos famosos Walkers de Tennessee de los que habrá oído hablar.
- Mr Triplette connaît tout sur Walker.
- Él sabe todo sobre Walkers.
C'est parti! Nous avons Jon D. Et les Walkers!
Bien, empecemos Tenemos a Jon D. Y Los Walkers
Grandmaster Flash et les Furious Five... et, bien sûr, ma première paire de British Walkers.
Grandmaster Flash y los Furious Five... y, claro, mi primer par de British Walkers.
et on en a fait des Talibans.
Les dimos todo a esos niños, y se han convertido en pequeños John Walkers.
- Faut trouver une télé. - Je le crois pas, putain.
Les dimos todo a esos niños, y se han convertido en pequeños John Walkers.
Pour la scène de l'arrêt de bus, on a toujours voulu mettre des Walkers et des dinos dans le champ, mais on n'avait pas le budget.
Por ejemplo, la escena del autobús. Siempre quisimos poner guerreros imperiales de Star Wars en el fondo pero no podíamos pagarlo.
Je l'ai eu avec la stipulation que j'aille en clinique d'amaigrissement... et perde 5 kilos.
La mayor parte del trabajo de la nieve con walkers y tauntauns se hizo... contra unos fondos pintados que realizó Mike. Me gustan los walkers de la nieve.
Jun Sky Walkers...
'Jun Sky Walkers'...
Je voudrais le numéro du bureau des Fast Walkers.
Sí, dígame elnúmero de Marchadores Veloces.
Hé, les Walker!
¡ Hey, Walkers!
Je vais assister à un mariage de fous. Je profite du silence tant que je peux.
Bien porque estoy a punto de ir a una loca boda en la loca casa de los Walkers, así que estoy disfrutando el silencio mientras puedo.
Des traces de bottes Wing Walker, pointure 10 et demi, style militaire, vendues juste par l'armée...
Las huellas hacia y desde la escena son de Wing Walkers, número 10 y medio, botas de bazares militares...
Oui, on les appelait les "Walkers bizarros"
Sí, solíamos llamarles "Los Demonios Walkers".
Go, walkers!
¡ Vamos, Walker!
Walkers.
Walkers.
Walkers......
Walkers...
On est des Walkers.
Somos unos Walker.
Allons faire ce que les Walkers font le mieux.
Vamos a hacer lo que los Walker hacen mejor.
Bienvenue à ton 22e anniversaire et à ta première fête d'anniversaire au sein de la famille Walker.
Rebecca, bienvenida a tu 22 cumpleaños, y a tu primera celebración en el abarrotado seno de familia de los Walkers.
A titre d'invitée d'honneur, comme tous les Walker avant toi, tu dois te plier à l'embarrassant rituel des toasts d'anniversaire.
Ahora como invitada de honor, tu, como todos los Walkers antes que tú, debes sufrir el ritual del "brindis de cumpleaños embarazoso".
Je n'aurais jamais dû laisser les Walker organiser son anniversaire.
Oh, no debería haber dejado a los Walkers celebrar su cumpleaños.
Deux Johnnie Walkers avec glaçons.
Dos Johnnie Walkers, con hielo.
Visez les walkers.
¡ Eliminen a esos rastreros!
Bon, les Walker.
Escuchen, Walkers.
- Salut les Walker!
¡ Hola, Walkers!
Bonne idée.
¡ Walkers!
- Concentrez vos tirs sur les Walkers!
¡ Concentren todo su fuego en esos caminantes!
32, y compris 3 transports de walkers.
32, creo. Incluyendo la tripulación de 3 caminantes.
Il dit que son blurrg est grincheux, mais plus rapide que vos walkers.
Dice que su blurrg puede tener mal carácter pero es mucho más rápida que tus máquinas de cabalgar.
Votre peuple ne sera pas en danger si nos walkers arrivent à passer le pont.
Los tuyos jamás estarán en peligro si nuestros caminantes pueden cruzar el puente hacia la ciudad.
Les walkers de la République sont à 1200 m.
Los caminantes de la República están detenidos a 1.200 metros.
Il y a assez de Walker comme ça.
Los Walkers necesitamos dejar de reproducirnos.
- mais si tu pense que c'était... - Je sais que tu as une relation compliquée avec les Walkers.
Sé que tienes una relación complicada con los Walker.
- C'est votre premier dîner Walker?
Entonces ¿ esta es tu primer cena con los Walkers?
Il faut se farcir les drames de la famille Walker. J'en suis vraiment fatiguée.
Los Walkers vienen con un montón de drama familiar.
Peu importe. Va chez les Walker pour voir s'ils vont surenchérir.
Ve a los Walkers y prueba si pican con ese precio.
Les Walkers et moi seront riches. Aussi riche que Midas.
Los Walkers y yo vamos a ser ricos... tan ricos como Midas.
Il faut s'impliquer les uns par rapport aux autres et être des Walker.
Necesitamos estar interesados en el otro. Necesitamos ser Walkers. Sabes, Kevin no quiere un bebé,
Les Walker ne sont pas le Grinch, mais les Chou.
Los Walkers no son Grinches. Son Whos.
- Je veux avoir ce bébé pour les Walker.
Realmente quiero tener un bebé para los Walkers.
La plus grande structure jamais construite par l'homme, les hommes intrépides de La Garde de la Nuit, le souvenir terrible des White Walkers.
La mayor estructura jamás construida, los intrépidos hombres de la Guardia de la Noche, la morada invernal de los Caminantes Blancos.
Les sauvageons, les White Walkers et tout les autres.
Salvajes y Caminantes Blancos y a saber qué más.
Rose, ce que vous avez vu ce soir, ce sont les vrais Walker.
Rose, lo que viste esta noche, son los verdaderos Walkers.
Maintenant que j'en suis près, j'ai été convoqué à la plus insensée des réunions familiales de l'histoire des Walker.
Ahora que estoy finalmente a unos minutos, me llama para la reunión familiar más estúpida de la historia de los Walkers.
Et maintenant, le gang Walker va lui sauter dessus.
Ahora tiene una manada de Walkers apunto de conocerla.
- "Fast Walkers".
- Marchadores veloces. - ¿ La tienda de deportes?
Hey, Walkers!
¡ Walkers!
On doit faire ça avant que Kitty et Evan se réveillent.
No quiero que los Walkers sean la parte débil.
Tu peux dire non.
Es un infierno lleno de Walkers.
Je ne connais pas deux Justin Walker.
Quiero decir, no creo que conozca a dos Justin Walkers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]