English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Weeds

Weeds translate Spanish

91 parallel translation
Précédemment dans Weeds...
Antes en Weeds :
Précédemment dans Weeds...
Previamente en Weeds...
Précédemment dans Weeds...
Previamente en Weeds.
Précédemment dans Weeds.
Previamente en Weeds.
Précédemment...
Previamente en Weeds.
Précédemment...
Previamente en Weeds...
Précédemment...
Anteriormente en Weeds.
Précédemment dans Weeds.
Previamente en "Weeds"...
Précedemment dans Weeds
Previamente en WEEDS
Saison 3 Épisode 2
WEEDS 3x02
Précédemment dans Weeds
Previamente en WEEDS
Saison 3 Épisode 3
WEEDS - 3x03
Précédemment dans Weeds.
Previamente en Weeds...
Weeds - Saison 3
Temporada 3
Précédemment dans Weeds
Anteriormente, en Weeds....
Précédemment dans Weeds.
Anteriormente, en "Weeds"...
Précédemment dans Weeds
Previamente en Weeds...
Précédemment dans Weeds...
Anteriormente, en "Weeds"...
Précédemment dans "Weeds"...
Previamente en Weeds...
Précédemment dans Weeds.
Previamente en Weeds :
Précédemment dans Weeds.
Anteriormente en Weeds...
Précédemment dans Weeds...
En el capítulo anterior de "Weeds"...
Précédemment dans Weeds.
Anteriormente, en Weeds...
précedemment dans weeds
En capitulos anteriores en Weeds...
Je pense que c'est un garcon Weeds S05E01 "Wonderful wonderful" v0.1 by reminski
Siento que es un niño.
Précédemment dans Weeds...
Anteriormente en Weeds...
Précédemment...
Anteriormente en Weeds...
J'aurais plus dit une fan de Weeds.
Te pega mas "Weeds" desde mi punto de vista
Précédemment dans Weeds...
Anteriormente en "Weeds"...
Précédemment...
Anteriormente en "Weeds"...
Précédemment dans Weeds...
Anteriormente en "Weeds"... - ¿ Qué?
Précédemment...
Previamente en "Weeds"...
Roberta, me croirez-vous si je vous disais qu'on avait le prochain Weeds?
Roberta, ¿ me creerías si te dijera que tenemos tu próximo "Weeds"?
Alors vous l'avez laissé dans une ruelle? Devant Tumble-Weeds.
¿ Entonces pensaste que sería mejor dejarlo en un callejón?
Précédemment dans "Weeds"...
Anteriormente en "Weeds"...
Je veux dire, vous le savez, un ou deux gars à FX, et, quelqu'un à Showtime pensaient que ça ressemblait un peu trop à "Weeds".
- Nadie. Es decir, un par de amigos de FX y alguien de Showtime... que pensó que se parecía un poco a "Weeds".
Précédemment dans Weeds...
Anteriormente, en Weeds...
Précédemment dans "Weeds"...
Anteriormente en Weeds...
Précedemment dans Weeds... putain
Anteriormente en Weeds... ¿ Qué cojones?
♪ you lying so low in the weeds ♪
# Yaces tan abajo en la hierba #
Mon dieu, Nancy, tu ne plaisantais pas, c'est le meilleur que j'ai jamais fumé. Tu veux monter?
Anteriormente en Weeds :
La saison dernière...
En la temporada anterior de Weeds...
Si vous torturez un homme, il dira ce que vous voulez qu'il dise.
Weeds 4x13 "Si Trabajas Para Vivir, ¿ Por Qué Te Matas Trabajando?" Si torturas a un hombre, - te dira lo que quieres oir - yo no le dije su nombre
Previously non-traduit pour cet épisode. C'est un vrai flingue pressé contre ta tête.
Weeds 4x05 Ningún hombre es pudin Vale, esto es una pistola de verdad puesta contra tu cabeza
Bones Saison 3 Épisode 14 "The Wannabe in the Weeds"
BONES [3x14] El cantante de la hierba
Le personnel adore les gosses.
¡ Lo dejé afuera de Tumble Weeds! La gente de allí ama a los niños.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]