Translate.vc / French → Spanish / Wesen
Wesen translate Spanish
528 parallel translation
Je dois tout savoir sur ce qu'il y avait dans ce sous sol qui pousserai un Wesen a tué.
Necesito conocer todo en este sótano por lo que pudieran matar a un Wesen.
Est ce qu'on parle d'un genre de squatt de Wesen?
¿ Estamos hablando de una casa de crack Wesen?
Donc, on parle de gangs du monde des Wesen?
De acuerdo, ¿ estamos hablando sobre bandas callejeras del mundo wesen?
Wesen.
Wesen.
Ils s'appellent eux-même Wesen.
Se hacen llamar Wesen.
Il sait que je suis un Grimm et il sait pour Wesen.
Él sabe que soy un Grimm, y sabe sobre los Wesen.
C'est mauvais pour les Wesen, ça anéantissait tous les villages.
Es malo para los Wesen... solían, arrasar pueblos enteros.
Un thérapeute pour Wesen
Un terapeuta Wesen.
Vous savez que les wesen vous détestent et ont peur de vous.
Sabes que es odiado y temido por los Wesen.
Du prozac pour Wesen?
¿ Wesen Prozac?
Alors les Wesen ont combattu pour la famille royale?
¿ Así que los Wesen pelearon por la realeza?
Le reste a été détruit dans les guerres de 1285.
El resto fue destruido en las guerras wesen de 1285.
Et les dessins sont de Wesen, et c'est comme ça qu'ils voulaient qu'on en réfère.
Y los dibujos son sobre Wesen que es como a ellos les gustaba llamarse a sí mismos.
Non, les Wesen.
No, los Wesen.
Le fait est, je peux voir ce Wesen là où tu verrais une personne tout à fait normal.
La cosa es que puedo ver estos Wesen como tú verías a una persona perfectamente normal.
Des Wesen?
- ¿ Alguno de ellos era un Wesen?
- Elle respire. C'est une Wesen.
No, está respirando, pero es un Wesen.
J'ignore de quel Wesen il s'agit. La réponse doit être dans ces livres.
No sé qué clase de Wesen es pero con suerte lo encontraremos en uno de estos libros.
Les arbalètes servent à soumettre les Wesen.
Sí, las ballestas se usaban para someter toda clase de Wesen.
C'est un Wesen?
¿ Es un Wesen?
Juste parce que c'est un Wesen, ne veut pas dire qu'il est coupable, pas vrai?
Solo porque sea un Wesen no significa que sea culpable, ¿ verdad?
Quand j'étais un enfant, mes parents et grandparents me racontaient des histoires, cauchemars pour enfants Wesen
Cuando era un niño, mis padres y abuelos solían contar historias, "albtraume fur Wesen kinder".
Leurs contes moraux ont été transmis aux enfants Wesen, les avertissant sur le pire du pire.
Eran cuentos con moraleja que se transmitían a los niños Wesen, advirtiéndoles de lo peor de lo peor.
C'est quoi, une sorte de livre de contes de fées Wesen?
¿ Qué es, una especie de libro de cuentos de los Wesen?
C'était leur symbole, qu'ils marquaient sur chaque personne qu'ils tuaient et sur chaque maison dans chaque village qui abritait un Wesen.
Este era su símbolo, Con el cual marcaban a todo el que mataban y a cada casa en cada pueblo en la que había un Wesen.
En gros, c'est le symbole du génocide Wesen, et quasi tous les enfants Wesen connaissant leurs ancêtres connaissent le Sterbestunde, l'heure de la mort.
Es básicamente el símbolo de la matanza de Wesen, y todo niño Wesen con conexión con su pasado conoce el Sterbstunde, la hora de la muerte.
Ou il pourrait être comme un classique samouraï tu sais, allant d'un endroit à l'autre, laissant des Wesen morts. et la destruction derrière lui.
O podría ser como un samurai clásico, ya sabes, moviéndose de lugar en lugar dejando muerte Wesen y destrucción en su estela.
C'était un Wesen.
Era un Wesen.
Et Bud est un Wesen.
Y Bud es un Wesen.
Non, un Grimm qui ne tue pas les Wesen n'est pas un Grimm.
No, no, un Grimm que no mata a un Wesen no es un Grimm.
Stop, je n'ai pas l'intention de me disputer avec vous mais de toute évidence, vous savez, vous avez votre propre opinion, et je serai la dernière personne au monde à essayer de... tous les Wesen doivent être tués.
Mira, oye, no me refería a discutir contigo, pero tú obviamente, ya sabes, tienes tu propia opinión, y yo sería la última persona en el mundo en intentar... todos los Wesen tienen que estar muertos.
Tous les Wesen doivent mourir.
Todos los Wesen deben morir.
et je l'ai regardé, je l'ai senti, c'était un wesen.
y sólo con verlo, presiento que fue un Wesen.
" Mon troisième voyage à l'intérieur quand j'ai rencontré l'un des plus amicales wesen connu sur le continent noir.
"Mi tercer viaje al interior " donde encontré uno de los más feroces " wesen conocidos en el continente oscuro.
Ils étaient en wesen quand ils ont débarqué ici.
Estaban en pleno woge cuando entraron aquí.
Je veux dire, si tu brises le code tu mets tous les wesen en danger.
Quiero decir, rompes el código, pones a todo wesen en peligro.
"il établit les règles pour assurer la sécurité et le bien être de toute la communauté wesen."
"establece guías, para asegurar la seguridad y bienestar de la comunidad wesen".
Petite ligne : de mauvaises choses arrivent quand les wesen se révèlent pour prendre l'avantage sur les gens normaux.
Resumiendo, pasan cosas muy malas cuando los wesen se revelan como son para aprovecharse de las personas normales.
Le fait que ces gars-là ont été wesen quand ils ont braqué la banque va les rendre impossible à trouver.
El hecho de que estos sujetos fueran wesen mientras robaban el banco hará que sea imposible encontrarlos.
Quand ça va se savoir, ça va se répandre vite, et beaucoup de wesen vont avoir la trouille.
Cuando se sepa esto, se desparramará rápido, y muchos wesen se van a asustar.
Et quand on effraie la communauté wesen, quelqu'un va connaitre quelqu'un qui connait quelqu'un qui sait quelque chose.
Y cuando tienes a la comunidad wesen asustada, alguien conocerá a alguien que conoce a alguien que sabe algo.
C'est une sorte de mangeoire pour wesen laissés pour compte.
Es como el sitio de reunión para los wesen no muy respetables.
C'est un bar de Wesen.
Este es un bar wesen.
tu dois "montrer ton I.D. à la porte."
Tienen que "enseñar su identificación wesen" para entrar.
Freddy a fait beaucoup d'erreurs, Mais quand il fallait faire ce qui était le mieux pour la communauté Wesen, il n'a jamais fléchi.
Freddy cometió un montón de errores, pero cuando se trataba de hacer lo mejor para la comunidad Wesen, él nunca vaciló.
Le conseil des Wesen?
¿ El concejo wesen?
Tu as déjà entendu parler du conseil Wesen?
¿ Alguna vez escuchaste sobre el Concejo wesen?
Ouais, c'est une sorte de conseil de justice, tu sais, pour les Wesen.
Sí, es algo así como un concejo de justicia, ya sabes, para los wesen.
Suis-je le seul à penser ici qu'on pourrait avoir à faire à un wesen?
¿ Soy el único qué piensa que esto podría ser wesen?
Non, je n'ai pas vraiment entendu parlre de Wesen qui font ça.
No, no he oído hablar de un wesen que haga eso.
Maintenant, écartelé, c'est assez standard quand on parle de wesen pressés.
Ahora, arrastrado y descuartizado, eso es bastante normal cuando se trata de despachar wesen.