Translate.vc / French → Spanish / Wesson
Wesson translate Spanish
243 parallel translation
"Au sujet de ta requête sur le revolver Smith Wesson.38..."
"Con respecto a tu pregunta sobre el revólver Smith Wesson calibre. 38..."
Je suis au courant.
- Harry Wesson no ha estado... - No me diga nada de Harry.
Vous savez que la police y fait des descentes.
Es un tonto, Wesson. Sabe que en esos lugares se hacen redadas.
Faites entrer Wesson.
Pídale a Wesson que venga.
Vous vous croyez plus malin que moi. C'est peut-être vrai.
Oiga, Wesson, sé que se cree muy inteligente,... más que un tonto agente de condicional.
Si j'évite Harry Wesson.
Lo sé, si me mantengo alejada de Harry Wesson.
Vous feriez tout pour lui.
Haría muchas cosas por Harry Wesson, ¿ verdad?
Harry Wesson ne l'importunera plus.
Tenía que encontrarle uno donde Wesson no la encontrase.
Vous croyiez que j'appelais Harry Wesson?
¿ Por qué? ¿ Pensó qué estaba llamando a Harry Wesson?
Vous ne connaissez que Harry Wesson.
Usted sólo conoce a Harry Wesson.
- C'est l'idée de Harry Wesson.
- Fue arreglado por Harry Wesson.
Je ne peux pas vous offrir le luxe de Harry Wesson.
No puedo ofrecerte vestidos caros como Harry Wesson.
- À cause de lui?
- ¿ Es por Harry Wesson?
- Mon billet. - Harry Wesson.
- Tiene un pasaje para mí,... Harry Wesson, a La Habana.
- M. Wesson.
- Sr. Wesson.
- Les passagers Duffy, Waterman et Wesson sont attendus. - Je ne peux pas.
- No puedo, Harry.
J'ai la liste des passagers. SlÉGES 4. M. Harry Wesson
Aquí tengo la lista de pasajeros del vuelo 615.
- M. Harry Wesson.
- El Sr. Harry Wesson.
- Harry Wesson!
- ¡ Harry Wesson!
- Ici Harry Wesson.
- Soy Harry Wesson.
Harry Wesson est gravement blessé.
Alguien disparó a Harry Wesson, pero aún respira.
Wesson et elle se sont servis de moi.
Vi una carta que escribió. Me usaron, ella y Wesson.
Ici Harry Wesson.
Hola, Sr. Marat.
J'ai une chose à vous dire.
Soy Harry Wesson. Tengo algo que decirle sobre su esposa...
Harry Wesson, un joueur, a été attaqué.
Harry Wesson, un apostador, fue disparado esta mañana.
Harry Wesson se remet de ses blessures
HARRY WESSON PERMANECE TODAVÍA EN EL HOSPITAL RECUPERÁNDOSE DEL DISPARO
La police est là, M. Wesson.
La policía está aquí, Sr. Wesson.
Les voilà, Wesson.
Bueno, aquí están, Wesson.
- Oui, M. Wesson.
- Sí, Sr. Wesson.
À mon avis, Smith Wesson.
Adivino que es Smith y Wesson.
Ils disent que le C-55661 est un 38 Smith Wesson. Enregistré il y a 3 ans, auprès d'un prêteur sur gages.
"Robos" dice que el número de serie C55661 era una 38 Smith Wesson registrada hace tres años a nombre de la Compañía Golden Rule Loan.
C'est un Smith Wesson... et vous n'aviez que six coups.
Es una Smith Wesson... y ya usó las seis balas.
Vous avez un Smith Wesson.45.
Esa es una Smith Wesson.45.
Quand j'aurai compté jusqu'à trois si tu ne t'excuses pas mes Smith Wesson parleront.
Antes de que cuente tres. Si usted no se disculpa mi Smith Wesson hablarán.
Un Smith Wesson à ma ceinture et un Kolaloka aux lèvres.
Con un Smith Wesson en mi cadera Winnifred ¿ todos a por Kolaloka? Bebo un vaso de Kolaloka a sorbos.
Smith Wesson, calibre 38.
Smith Wesson, calibre 38.
Regardez : un Remington, un Colt Smith Wesson Colt de la Navy.... Un autre Remington et celui-ci- -
Remington, Colt Smith Wesson, un Colt de la Marina un Jocelyn, otro Remington, y este...
Colt et Co?
¿ Smith y Wesson?
Je te donnerai un Smith et Wesson.
Voy a comprarte una Smith Wesson.
Smith et Wesson, 45.
Smith Wesson, calibre. 45.
Ecoutez... le 27 janvier de cette année, il a acheté un Smith et Wesson 38 sous un faux nom.
Atento. El 27 de enero de este año, compró por correo un revolver Smith Wesson del 38 usando un nombre falso.
Un Smith et Wesson de calibre.38.
38 reglamentaria. Smith y Wesson.
Avez-vous un Smith Wesson calibre 38?
¿ Posee un revólver Smith Wesson calibre. 38?
La police de San Francisco utilise des Smith et Wesson de calibre.38.
La policía de San Francisco usa Smith and Wesson del calibre 38.
- Un Smith Wesson 38 spécial, une arme en acier inoxydable.
- Una Smith y Wesson del 38 especial. Este modelo es de acero inoxidable.
L'arme est un revolver standard Smith et Wesson, 38mm.
En cuanto al arma, Es un revolver Smith Wesson estandar calibre 38
Dr Smith Wesson, pour une lobotomie frontale.
Doctor Smith Wesson, para una lobotomía frontal.
Délégué par les Wesson et les Harvey.
Wesson y Harvey me encargaron de que viniera a echar un vistazo.
Bloqué par cette salope de Nan Wesson.
Me ha entretenido esa zorra de Nan Wesson.
Si on assassine avec un Smith Weson, vous interrogez messieurs Smith et Weson?
¿ Si alguién mató usando un revólver Smith Wesson... usted va y entrevista al presidente de Smith Wesson?
Filez et ne revenez pas!
Fuera, Wesson, manténgase lejos.