English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Whack

Whack translate Spanish

49 parallel translation
Et à la vôtre, Mme Whack.
Yyo brindo por usted, Sra. Whack.
C'est ma plus chère amie, Mme Whack.
Ella es mi muy querida amiga, la Sra. Whack.
Désolée de vous avoir frappée, Mme Whack.
Siento haberla golpeado, Sra. Whack.
Des bruits étranges viennent de sa chambre, Mme Whack.
Hay ruidos extraños provenientes de esta habitación, Sra. Whack.
Eh bien, Mme Whack!
Señora Whack.
Et vous, ne touchez pas à ma gnôle, Mme Whack.
Y usted no vaya a golpearme, Sra. Whack.
Vous tous faux-cul d'avocat, vous êtes wika-wika-whack
* Vosotros los abogados falsos vais a ser aporreados *
On dirait mon père : "Comment oses-tu? Paf! Dans ta chambre!"
Dios, suena como mi padre : "Te atreves a desobedecerme" ¡ Whack! "A tu cuarto"
Une horreur! Une vraie claque!
Así como, ¡ whack!
Je vais dominer au chamboule-tout.
Dejame en ese whack-a-mole.
Merci à Knick-Knack et Paddy-Whack.
Gracias, Knickknack y Paddywhack, las enanas siamesas.
Je savais même pas que ces trucs étaient de travers.
Ni siquiera sabía las cosas damn estaban fuera de whack.
S'il aimait une goutte mais pas le son qu'elle produisait, il transformait le "tic" en "wack".
Me gusta el goteo, el sonido del goteo, me gusta el cambio del goteo, la transformación del "tick" en "whack".
Il y a une partie de cette culture que je déteste, parce que j'ai grandi à Boston, Et les gens à Boston se cassent la gueule pour un rien. Ils se bottent le cul, et je pense qu'on a besoin de ce genre de chose
Hay una parte de esta cultura que odio, porque crecí en Boston, y la gente de Boston whack ya entre sí sin ninguna razón, simplemente whack ya, pero el A veces creo que es necesario, saber, para mantener una control de calidad.
* That definitely ain t the whack *
# De ningún modo eso es todo. #
* Ain't the whack *
# De ningún modo eso es todo. #
Sarah Connor est une folle délirante et dangereuse, qui a tué un homme. Elle pense qu'il inventera un ordinateur qui déclarera la guerre au monde.
Estoy aquí porque Sarah Connor es una blanda, peligrosa, de tipo Whack-A-Mole que mató a un hombre porque creía que en el futuro, inventaría un sistema computarizado que declarará la guerra al mundo.
Si tu n'es pas là le soir de Noël, faudra que tu penses à prendre un boulot au Wally's Whack Shack.
Si no está aquí en la víspera de Navidad, deberías considerar la posibilidad de obtener un trabajo en Wally's Whack Shack.
Ça a l'air que t'aimes les tondus, c'est pour sa tête ou pour son cul?
* ¿ con el pelo pintado? * * Volverá a "Cabeza Calva Rock" Sr Lahey, con su coche "Whack"?
Wigada-wigada-whack West Morningside!
Una Wigada-Wigada-Whack ( Juego de palabras ) para West Morningside - - Algo así como un Gran Gran Ganador
Coach, il n'y a pas de paf-batte Ià d'où je viens. Quelles sont les règles?
Entrenador, no jugamos al whack-bat donde yo vivo. ¿ Cuáles son las reglas?
Il n'y a pas de paf-batte de l'autre côté de la rivière!
¿ No existe el whack-bat al otro lado del rio!
Fondamentalement, il y a trois empoigneurs, trois plaqueurs, cinq coureurs-brindilles,... et le joueur, à paf-batte.
Básicamente, hay tres guardias, tres buscadores, cinco persiguerramas,... y el jugador con el whack-bat.
Ton père était probablement le meilleur joueur de paf-batte qu'on n'ait jamais eu dans cette école.
Tu padre probablemente fue el mejor bateador de whack-bat que haya tenido esta escuela.
C'est la première fois que ce gamin joue à paf-batte?
¿ Es la primera vez que ese chico juega al whack-bat?
Il a fallu être violent.
Intentar detenerlo fue como jugar al Whack-a-Mole.
Avec le "truc-machin fou".
Tu sabes, con el "doo-whack-a-pivy."
Donc c'est, comme, le jeu de la taupe.
Así que es como Whack-a-mole.
J'ai entendu que vous avait fait rater la tactique du jeu de la taupe hier.
He oído que tuvisteis un problema de Whack-a-mole ayer.
Si tu as fait une petite chose, comme voler un cookie géant ou pisser dans sa bouteille de shampoing--whack.
Si hacía algo pequeño, como robar una galleta o mearme en su bote de champú. Lado gordo.
Whack, whack, whack!
¡ Zas! ¡ Zas!
Dans langage international on dit whack.
El idioma internacional es una chorrada.
C'est dans la banlieue, comme l'a prédit notre barjot.
Se encuentra en las afueras, gusta nuestro trabajo whack predicho.
Comment pouvez-vous ne pas aimer "Whack-a-croc".
¿ Como puede ser que no te guste el pega-cocos?
Je ne sais même pas ce que c'est ce putain de Whack-a-croc.
Ni siquiera se que es el pega-cocos
Vous avez jamais joué au Whack-a-croc?
¿ Nunca jugaste antes al pega-cocos?
Arrêtez de dire whack-a-croc.
Deja de decir pega-cocos
Allez! Whack! Quarante-neuf...
Vamos.
Folle de son travail?
¿ Se puede decir whack-trabajo?
-... de smack, de whack, de jack...
- Sí. Sí. - ¿ Wack?
Et j'ai dis "Désolé, mecs", et je l'ai sortie, je me suis branlé.
Y dije "lo siento chicos" y me la saqué, whack.
Marvin Webster, père de famille, deux enfants, vit en banlieue, propriétaire de l'opérateur du Sea-Tac Bug Whack jusqu'à ce que quelqu'un lui roule dessus, sur le parking.
Marvin Webster, hombre de familia, dos hijos, de los suburbios, operador titular de Sea-Tac Bub Whack hasta que alguien pasó sobre él en el estacionamiento del Whole Lotta Lotta.
Tape-taupe!
¡ Whack-a-mole!
Donc, il est temps de jouer whack-a-zombie.
Es hora de jugar a "golpea al zombi".
Whack!
¡ Zas! ¡ Zas!
Whack!
¡ Zas!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]