Translate.vc / French → Spanish / Yama
Yama translate Spanish
91 parallel translation
C'est Yama, le dieu de la destruction.
Es Yama, el dios de la destrucción.
Nigata, préfecture de Nigata, Gifu, préfecture de Gifu,
La capital de la provincia de Niígata es Niígata,... de Nágano, Nágano,... de Yamánashi, Yama.
Mesdames et messieurs, une imitation de Bessie McCoy dans son fameux numéro "Le Gros vilain démon". Merci.
Damas y caballeros, una imitación de Bessie McCoy haciendo su famoso número, "El Yama Yama Man", gracias.
Ils ont peur d'un grand démon
Un gran Yama Man canta
Le démon, le démon, le démon
Yama Yama Yama Man
Le démon, le démon, le démon
El Yama Yama Yama Man
Au pied du mont Fuji-Yama.
Justo en el Fujiyama. Buen trabajo, Andy.
Je vais piloter mon TBF droit sur Tokyo, traîner ce macaque jusqu'à 4500 mètres et le lâcher comme une bombe en plein sur le Fuji Yama.
Les diré lo que voy a hacer. Volaré en mi pequeño TBF a Tokio. Elevaré a la pequeña bestia a 5.000 y la dejaré caer como una bomba... justo encima de Fujiyama.
Cela devient plus chaud que les entrailles du Fuji-Yama.
Esto se está poniendo más caliente que las tripas del Fujiyama. Vete.
Minoru YOKOYAMA Lumière : Ko FUJIBAYASHI
Fotografía MINORU YOKO YAMA Iluminación KO FUJIBAYASHI
J'ai eu la preuve de son innocence.
Puedo entenderlo perfectamente, Yama
Seule ma volonté compte ici.
Yama, sólo hay una voluntad en Eschnapur
Du Fuji-Yama?
¿ Del Fujiyama?
Mon général, Godzilla est au Mont Fuji.
Godzilla está en Fusi Yama.
Je vous présente un de nos champions, Edo No Yama.
Les presento a uno de nuestros campeones, Edo No Yama.
Le Fuji Yama.
El Fuji Yama.
So MATSUYAMA Montage :
MATS U YAMA Edición de sonido :
Je l'ai épousée le jour de mon départ au front. Dans ma maison, au pied du Fuji Yama.
Nos casamos el día que fui a la guerra en mi casa, a los pies del monte Fuji.
Il y a environ six mois, alors que j'étudiais le plus redoutable des volcans japonais, l'Asama-Yama, j'ai commencé à détecter d'étranges motifs de mouvements sous la surface de la Terre.
Seis meses atrás, mientras estudiaba ese terrible volcán japonés, el Asana Yama -, detecté movimiento bajo la superficie terrestre.
L'Asama-Yama est entré en éruption de façon soudaine.
El Asana Yama entró en erupción inesperadamente.
Si le caractère est "montagne" ( yama ), vous partirez immédiatement pour Nakasendou, et de là, aux portes de Suwa.
Si el carácter es "montaña" deberás ir inmediatamente a Nakasendo y desde allí hasta la frontera de Suwa.
KO YAMA Shigeru, HOSOKAWA Toshiyuki
- Hideo Sunazuka Taigo Kusano
AO YAMA Yoshihiko, OTAKI Hideji
KOIKE TOMOO
Et pourquoi parler des Japonais. L'autre Fuji-Yama connaît Lewis parce que j'ai acheté du terrain pour lui.
No sé por qué estamos hablando de los japoneses... porque el señor "Monte Fuji" sólo conoce a Lewis... porque yo le compré ciertos bienes raíces.
TSUCHIYA Yoshio ENDO Tatsuo YOKO YAMA Rie KISHIBE Shiro SAKAI Osamu
YUKIYO TOAKE
Je dis pas non mais le Roi des enfers ne veut pas de moi.
Bueno, yo lo deseo Pero el "Yama" no me quiere
Il va faire un sai, un sush- - mits--sushi mitsabish- - yama--quoi?
El hará un sush- - mits--sushi mitsubish- - yama- - ¿ cómo?
Le Fuji Yama. Voilà comment ma mère baptisa la colline de glaise, là, devant la maison.
"Fuji Yama", así llamaba mi madre a la colina...
Le Fuji Yama.
¡ "Fuji Yama"!
Viens me montrer ton Fuji Yama.
Ven a enseñarme tu Fuji Yama.
Le Fuji Yama.
¡ ahí está el "Fuji Yama"!
C'est bien plus beau que le Fuji Yama.
¡ Más que el auténtico Fuji Yama!
Fuji Yama!
"Fuji Yama"...
Kishu Yama, du Japon.
Kishu Yama de Japón.
Si Yama, le gardien, capture mon âme avant mon enterrement, il m'emmènera en enfer, pour toujours.
Si el guardián, Yama, captura mi alma antes de que me entierren iré al infierno. Para siempre.
Yama se fiche du bien et du mal.
A Yama le da igual el bien o el mal.
- Yama.
- Yama.
- Yama?
- ¿ Yama?
Non, je vais juste lui demander d'organiser l'enterrement le plus vite possible, avant que Yama capture l'âme de Mark.
No, sólo intentaré que el funeral sea lo antes posible, antes de que Yama se lleve el espíritu de Mark.
Il ne nous reste plus qu'à te protéger de Yama.
Sólo debemos mantener a Yama alejado de ti hasta entonces.
Komiyama Saori.
Komi Yama Saori.
Traitons ça comme un "business", Mr. Komiyama.
Tratemos esto como una transacción de negocios, Sr. Komi Yama.
Yama.
Yama.
Shiro... yama...
Shiro... yama...
- Elle a fait une kippa de Noël.
Hizo un yamaclaus. ¿ Un yama qué?
Merci, Yama.
Gracias, Yama-chan.
Allô, Yama?
Oh, hola, Yama-chan?
Puis-je parler à M. Sugiyama, du programme spatial japonais?
¿ Es el Señor Su-gi-yama del programa espacial japonés?
Tais-toi, Yama!
¡ Cuidado, Yama!
Fuji Yama...
"Fuji Yama"...
Qu'est-ce que c'est?
¿ Yama qué?