English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Spanish / Zapping

Zapping translate Spanish

39 parallel translation
Rentré chez moi, je zappais sans arrêt, je lisais.
Cuando estaba en casa, me la pasaba haciendo zapping, leyendo.
Je zappais sous la douche...
Así que estoy haciendo zapping en la ducha...
Impossible, je gère la télécommande.
No puedo estoy con el tema este del zapping.
Je me souviens pas, j'ai zappé.
Realmente no recuerdo. Hice zapping.
J'aurais zappé toute la nuit, de toute façon.
Haría zapping toda la noche, de todos modos.
Je zappais sur la câble et plusieurs chaînes ont disparues
Hacía zapping en el cable y faltan varios canales
Cela faisait des siècles que je ne faisais que passer d'une chaîne à l'autre. Et j'ai découvert une horreur.
Hacía años que no hacía zapping, y los horrores que se descubren.
Zapping! Comment on fait?
Cambia de canal. ¿ Cómo se hace?
Vive le zapping!
Qué ganas tengo de no verlo.
M'occuper de la liste sans argent commençait à ressembler à un zapping télé sans télécommande : c'est faisable, mais les jambes seront crevées.
Hacer las cosas de la lista que no requería dinero empezaba a sentirse como recorrer los canales de TV sin un control remoto puede hacerse, pero tus piernas terminaran totalmente cansadas.
Zapping radio - Elle m'a fait quoi?
¿ Qué hizo ella?
Ils passent leur vendredi à zapper sur des chaînes de télé?
¿ Se van a pasar el viernes en la noche haciendo zapping?
J'ai zappé jusqu'à ce que je m'endorme.
Bueno, hice zapping hasta que me dormí.
Vise le drapeau. Allez, allez, allez!
- [Láser zapping ] - [ Chico] Obtener la bandera.
Jonah, tu vas vraiment allumer la télé en pleine discussion?
Jonah, ¿ de verdad vas a hacer zapping en medio de esta conversación?
D'accord, n'y allons pas et regardons le marathon Deadliest Catch.
Está bien. ¿ Sabes qué? Vamos a quedarnos en casa, y vemos el maratón de zapping- -
Ca s'appel zapper.
Se llama zapping.
{ \ pos ( 192,210 ) } Oublie le menu. Ce soir, tu choisis ce que tu veux. { \ pos ( 192,210 ) }
En tres, dos... ( zapping )
Allez, Yasmien, arrête de zapper.
Yasmien, deten el zapping.
Cette partie de basketball féminin, c'est comme la Heartbreak Hill du zapping.
Este partido de baloncesto femenino... es como el "Heartbreak Hill" de la búsqueda de canales.
Elle regarde la télé.
Simplemente está haciendo zapping.
On a commencé à l'appeler "le grillage de cerveau".
Le hemos dado el nombre de "Zapping en la cabeza".
Il y a une pioche et un court-circuit.
Hay trabajo de pico y zapping eléctrico.
Tandis que j'occupais mon esprit et passais le monde en revue, mon corps me lâchait.
Mientras estaba ocupada haciendo un zapping del mundo en mi mente, mi cuerpo colapsó.
Vous venez mater la télé un peu, histoire de zapper, peinard.
Vengan a ver televisión. Hagamos un poco de zapping.
C'est Hamlet, avec le zapping en plus.
Es como Hamlet, pero sin la posibilidad de cambiar de canal.
Nous avons activé le système et tout le monde a, disparu, désynchronisé.
Activamos el sistema y todo el mundo tiene, zapping, fuera de sincronización
- Bien joué. Je tremble un peu depuis que ce truc m'a attaquée.
Mira, estoy un poco inestable después de haber sido zapping por esa cosa.
Alors, ils ont éliminé toutes les taches?
Por lo tanto, zapping todos los puntos?
Oui, nous avons mis en place un petit périmètre donc si elle erre trop loin, elle devient un peu zap.
Sí, hemos creado un pequeño perímetro así que si ella se distrae demasiado se pone un poco de zapping.
- Il est donc même pas va être un facteur... - ( Zapping électrique )
- Por lo que ni siquiera va a ser un factor de... - ( zapping eléctrica )
- ( Zapping ) - ( Grognements Phil )
- ( Zapping ) - ( gruñidos Phil )
Mmm... ( zapping )
Mmm... ( zapping )
Déjà, il n'a pas été tué, mais téléporté dans une autre dimension.
Bueno, en primer lugar, que no estaba murdered- - fue zapping en otra dimensión.
Je veux que tu balances à Barry assez de jus pour griller son unité centrale.
Ahora quiero que figura encontrar una manera de hacer zapping Barry con suficiente jugo para cerrar su CPU.
[Zapping]
[Zapping]
[Électricité zaps]
[Electricidad zapping]
Ainsi, uh, que se passerait si je été pour la donner un petits détruisent?
Así que, eh, ¿ qué pasaría si tuviera que darle un poco de zapping?
J'enregistre même les pubs à la télé.
Hago zapping para ver los anuncios.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]