Translate.vc / French → Spanish / Zhang
Zhang translate Spanish
611 parallel translation
Ils harcelaient une jeune femme.
Los discípulos del Maestro Cheng molestaron a la Señorita Zhang.
Secrétaire Zhang!
- ¡ Secretario Zhang!
Le pire de tous : Le secrétaire Zhang.
- Esa basura, el Secretario Zhang
L'aîné, Zhang Xiao-tian, pratique le kung-fu de la scolopendre.
Él es Zhang Yiaotian. Practica el Estilo del Ciempiés.
Ils fuient en désordre vers la rivière Sanchang.
He sabido que que han llegado al arroyo San Zhang.
La dernière fois, à Sanchang, on vous a attendus en vain.
Los hemos seguido hasta San Zhang. ¡ Pero no se mostraron!
Zhang Wenze Yasuyoshi Tokuma, Hu Jian
Zhang Wenze Yasuyoshi Tokuma, Hu Jian
Zhang Yimou, Yang Fengliang.
Zhang Yimou, Yang Fengliang.
Zhang veut sa lumière bleue et Tsui veut sa rose. Voici le tissu.
Zhang las quiere de color azul claro y Tsui quiere las suyas de rosa.
Zhang Yimou, Yang Fengliang
Zhang Yimou, Yang Fengliang
Zhang Jiancun
Zhang Jiancun
Zhang ZhiAn
Zhang Zhian
ZHANG YI
ZHANG YI
- Ainsi que Raymond Zhang?
- ¿ Y Raymond zhang?
Griffith avait investi l'argent d'une triade secrète qui appartenait à la famille Zhang.
Ahora, Griffith obtuvo su dinero de un préstamo secreto gracias a la familia Zhang.
- Faisons la peau à Raymond Zhang.
- Está bien, vayamos por Raymond Zhang.
Écoutez-moi bien, la seule loi que Zhang connaisse, c'est celle d'un revolver dont il n'a pas hésité à se servir pour abattre M. Wagner.
Escucha. La única corte que conoce Zhang es la de una escopeta de 12 calibres, una de las cuales usó para hacer saltar en pedazos al Sr. Wagner.
Répète-moi exactement l'endroit et l'heure dont Zhang t'a parlé.
Cuéntame lo que te dijo Zhang sobre la entrega.
A Raymond Zhang.
Raymond Zhang.
Une caisse de cognac. M. Zhang est au courant.
Es el coñac que pidió el Sr. Zhang.
- C'est du cognac pour M. Zhang.
- Verá. Es el coñac para el Sr. Zhang.
M. Zhang veut te remercier tout de suite.
Quiere darte las gracias ahora.
On est ici uniquement pour combattre les Zhang.
¡ Se supone que luchamos contra los Zhang, no entre nosotros!
Maître Zhang vous a chargé d'engager une troupe.
El viejo Zhang te ha encargado que contrates una compañía de ópera.
Jadis, M. Zhang allait à l'Opéra avec l'Impératrice Douairière.
Cuando era un eunuco en palacio... el viejo Zhang se ocupó de óperas para la mismísima Emperatriz Dowager.
Que votre vie soit aussi longue que la Montagne du Sud.
Señor Zhang, que viva tanto como la Montaña Sur.
C'était chez le vieux M. Zhang.
Fue la fiesta de cumpleaños del Señor Zhang.
Elle appartenait à l'eunuque Zhang.
Perteneció al eunuco Zhang.
Quand il a fait faillite, j'ai tout fait pour l'acheter.
Cuando Zhang entró en bancarrota, luché mucho por conseguirla.
Une fois rentré, par hasard, J'ai rencontré celui qui fut mon premier disciple. Il s'appelait Zhang Huo-Mu.
Tras llegar a casa me topé con mi primer aprendiz cuyo nombre era Diu.
Zhang Yunming, Liu Xiaofeng.
Zhang Yunming, Liu Xiaofeng.
Parle ou on tue ta fille. - Père! - Non!
Quien defienda a Zhang Jun Bao declara ser enemigo mío y morirá como él.
Au revoir, Cheung le Serein.
Adiós, Zhang San Fong.
Merci, Excellence. Zhang Minqi au rapport. Au nom des écoles d'arts martiaux, Wong Fei-hung demande audience.
Gobernador Li, el Maestro Wong representa a las 14 escuelas de artes marciales de la ciudad.
Directeurs de production :
Jefes de producción Zhang Jianmin
Zhang Jianmin Hu Xiaofeng - Zhang Zhenyan
Hu Xiaofeng Zhang Zhenyan
Compositeur : Zhang Guangtian
Compositor Zhang Guangtian
Réalisé par Zhang Yimou
Dirigido por Zhang Yimou
Un ami de Zhang.
El amigo de Chang.
ZHANG YUKANG
ZHANG YUKANG
- ZHANG YUAN
- ZHANG YUAN
ZHANG JIAN
ZHANG JIAN
ZHANG YUAN
ZHANG YUAN
Zhang!
¡ Chang!
Quand on joue, Zhang crie fort.
La voz de Chang es la más fuerte.
Zhang n'était pas là. J'ai vu ses parents...
No veo a Chang sólo a su familia.
J'ai volé une photo de Zhang.
Me llevé una foto de Chang cuando me fui.
Ici Zhang.
¡ Habla Zhang!
1949 - Entrée à Pékin de l'Armée populaire de libération
Señor Zhang, ¿ no nos conoce?
Cheung Junbao, lâche-moi!
Zhang Jun Bao, sólo suéltame.
Zhang est heureux...
Ahora entiendo por qué puede permitirse el lujo de andar por ahí con total libertad.