Translate.vc / French → Portuguese / 007
007 translate Portuguese
368 parallel translation
Chambre 1 007.
Quarto 1007.
007 est ici, monsieur.
007 está aqui.
Quand dormez-vous, 007?
Quando é que dorme, 007?
Qu'avez-vous à dire, 007?
Comentários, 007?
- Questions, 007? - Non, monsieur.
- Tem dúvidas, 007?
- 007?
007!
Mlle Moneypenny, ne le retardez pas. 007 est pressé.
Menina Moneypenny, esqueça a piada habitual. 007 está com pressa.
- Bonne chance, 007.
Boa sorte, 007.
Demandez à 007 de nous laisser la photo.
Menina Moneypenny, peça ao 007 que deixe a foto.
- Calmez-vous, 007.
- Calma, 007.
Vous êtes fou, 007, de laisser l'adversaire vous manquer de si peu.
Anda a descuidar-se, 007, deixar a oposição chegar tão perto de si.
Ce n'est pas une vendetta, 007.
Isto não é uma vingança pessoal, 007.
- C'est moi, Mlle Moneypenny. Arrêtez les petits jeux habituels avec 007.
- Ela sou eu, Menina Moneypenny, e deixe-se de conversas triviais com o 007.
Le colonel Smithers fait un exposé de la situation, 007.
O Coronel Smithers era quem estava a falar, 007.
- Bonjour, 007.
- Bom dia, 007.
- Ce sont les ordres de "M".
- Ordens do M, 007.
Si on a mis ce système au point après des années de recherche... ce n'est pas dans ce but, 007.
Não se investiram todos estes anos de pesquisa paciente apenas para esse fim, 007.
Je ne plaisante jamais à propos de mon travail.
Nunca brinco com o trabalho, 007.
De la discipline, 007.
Disciplina, 007.
Bonsoir, 007.
Boa noite, 007.
C'est au sujet de 007, monsieur.
É sobre o 007, senhor.
007 semble avoir la situation bien en main.
Parece que o 007 controla bem a situação. Vamos, estou estafado.
Si 007 dit qu'il a vu Derval mort dans une clinique, cela mérite une enquête.
Se o 007 diz que viu o Derval esta noite em Shrublands e ele estava morto, isso para mim chega para que mande inquirir.
- ll nous reste 4 jours.
- Tem apenas quatro dias, 007.
Excuse-moi, Félix, mais tu allais dire "007".
Desculpa lá isso, Felix, mas estavas mesmo para dizer 007.
- Ah, 007.
- Oh, não. - Ah!
- La divine surprise!
007. - Que surpresa fantástica.
Épargnez-moi votre désinvolture habituelle.
Tenta ser um pouco menos frívolo do que te é habitual, 007.
007 envoie des faits intéressants, de Nassau.
Um sinal do 007 em Nassau. Uma ou duas coisas que nos podem interessar.
- Votre 007 avait bien une piste?
- Pensei que 007 conseguia alguma coisa.
- Si 007 pensait être sur une...
Se 007 pensava que conseguia alguma coisa...
Sans un James Bond 007, personne ne nous aurait respectés.
Sem James Bond, agente 007, não seríamos respeitados.
Les agents et stagiaires s'appelleront tous James Bond 007, filles comprises.
Doravante todos os agentes e alunos serão James Bond, 007, inclusive as mulheres.
Félicitations, 007.
Parabéns, 007.
Et vous, 007...
E para o senhor, 007...
Bonne chasse, 007.
Boa caçada, 007.
Ca ne vous fait rien, 007?
Isso não lhe provoca nada, 007?
Bienvenue à l'école d'entraînement James Bond 007.
Bem-vindo ao treino James Bond 007.
- Vous voulez dire James Bond 007.
- Quer dizer James Bond 007, senhor?
James Bond 007?
James Bond 007?
Oui, une nouvelle coupe en double O devant.
É... elas têm a nova frente 007.
Parce que de tous les oncles James 007, tu es le plus beau et le plus désirable.
Porque de todas as agentes 007, do meu tio James, é a mais bonita e desejada.
- Asseyez-vous, 007.
- Sente-se, 007.
On joue si gros que je suis venu moi-même.
Este é um evento maior, 007. Por isso vim cá.
007, dans 3 semaines, nouveau lancement US.
- 007. - Diga? Temos só três semanas até ao próximo lançamento americano.
Alors faites vite.
- Por isso seja rápido, 007. - Sim, senhor.
Moneypenny, donnez à 007 le mot de passe au Japon.
Menina Moneypenny, dê a 007 a senha que tínhamos concordado - com os Serviços Secretos japoneses.
J'ai fait un voyage épuisant, sans doute pour rien.
007, tive uma viajem longa e cansativa, provavelmente sem nenhuma razão.
Ce qu'on veut, c'est localiser 007.
Devíamos aplicá-lo no 007 para saber onde ele anda.
- Mais alors où est 007?
- Tudo bem, tudo bem.
- C'est la question.
- Se ela está a bordo, onde está o 007?