English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / 1957

1957 translate Portuguese

215 parallel translation
Une production des Studios Mosfilm de Moscou, 1957
Uma produção dos estúdios Lenineda "Mosfilm", 1957
Une production des Studios GORKI Moscou, 1957
Estúdios "Máximo Gorki", Moscovo, 1957
Une production des studios M.Gorki Moscou, 1957
Estúdios "Máximo Górki", Moscovo, 1957
En 1957, Orson Welles termina le tournage de "La soif du Mal"
Em 1957, Orson Welles terminou as filmagens para "A Sede do Mal"
bien c'est une organisation criminelle internationale. qui a été créée... oh, je pense, en 1957.
É uma organização criminosa... que foi fundada... acho que em 1957.
-'57.
- Em 1957.
En 1957, Sullivan a purgé une peine d'un an dans une prison d'État pour proxénétisme.
Em 1957, Sullivan foi culpado por exploração e cumpriu um ano de prisão.
Dom Perignon, 1957. Monsieur.
Dom Pérignon'57.
En 1957, sortit Le Bianche Notti.
1957 trouxe ao grande ecrã o seu Le Bianche Notti, adaptado por Dostoyevsky.
Miss New Jersey en 1957.
Ela foi Miss New Jersey, em 1957.
Sa femme et lui ont emménagé ici en 1957, et entre 57 et 74, cinq enfants ont disparu.
Hubie e a sua esposa vieram para Lot em 1958. Entre 58 e 74, Cinco crianças desapareceram.
Du gamin noyé en 57?
E o rapaz afogado em 1957?
Star City, Russie. 4 Octobre 1957
Star City, Rûssia, 4 de Outubro de 1957
On ne peut arrêter Jason qu'en le ramenant à l'endroit où il reposait, - là où il s'est noyé en 1957.
Só pararemos o Jason devolvendo-o à sepultura original, onde se afogou em 1957.
NORD DE LA californie Eté 1957
NORTE DA CALIFÓRNIA VERÃO DE 1957
1957, c'est passé, non?
1957 já passou, não passou?
Papa a vécu dans les années 50.
O pai já existia em 1957.
"1957"
"1957"
Une Studebaker Golden Hawk 57.
Um Studebaker de 1957. Golden Hawk.
On dirait que votre tête a macéré des années dans de la fondue.
Parece que a cabeça lhe caiu no molho de queijo em 1957.
Delilah Berry, vous êtes accusée du meurtre de Houston Palmer Carter... le 15 juin 1957.
Delilah Berry, o acusa do homicídio de Houston Palmer Cotter... em 15 de Junho de 1957.
Delilah Barry, vous êtes accusée du meurtre... de Houston Palmer Cotter... qui a eu lieu le 15 juin 1957.
Delilah Berry, acusa você pelo homicídio... de Houston Palmer Cotter... em 15 de Junho de 1957.
Et Leonard le jette par la fenêtre. "Le 29 juillet 1957"
E Leonard se levantou e o jogou pela janela.
Le soir du 15 juin 1957... j'ai volontairement... et avec préméditation... assassiné... Houston Palmer Cotter. "
Na noite de 15 de Junho de 1957... deliberadamente... e com premeditação... assassinei... a Houston Palmer Cotter ".
Et voici les trophées d'un championnat dont on s'est retirés en 1957.
E estes são os remos do campeonato de que nos retirámos em 1957.
Le type a dit que Cody cherchait une Nomad de 1957.
O homem disse que o Cody estava à procura de um Nomad de 57.
C'était en 1957. On roulait vers l'Utah.
Estávamos em 1957 e íamos da Florida para o Utah.
PÔLE NORD
1957 - PÓLO NORTE
En 1957.
Em 1957.
C'était en 1957, je me souviens... Je me suis levé un matin et je me suis fait une tartine grillée.
Em 1957, lembro-me bem, acordei de manhã e fui preparar umas torradas.
Tu es né le 23 février 1957.
Nasceste a 23 de Fevereiro, 1957.
QUARANTE TUEURS Samuel Fuller, 1957
Uma vez definiu o cinema como um campo de batalha : " Amor, ódio, ação, morte...
À l'automne de 1957, avec un moratoire sur les tests qui plane à l'horizon, 24 essais nucléaires ont été effectués dans le désert du Nevada sous le nom d'opération "Plumbbob".
No final de 1957, com mais testes aparecendo no horizonte 24 testes nucleares foram executados no deserto de Nevada sob o nome código de Operação Plumbbob.
Elle a beaucoup d'initiative... "Université du Maryland - 1957 et surmonte toujours les obstacles en se fixant de nouveaux buts."
"Possui muita iniciativa... e sempre vence os obstáculos estabelecendo novas metas."
La fin de mon innocence, de mon enfance, remonte à 1957.
O final da minha inocência e da minha infância começou em 1957.
L'article suivant est une Mercedes papillon 1957.
O próximo lote é um Mercedes 1957 Goldwing.
- 1957?
- 1957?
Ceci était avant 1 957. Je remercie la Cour Suprême.
Isso era antes de 1957, obrigadinho, Supremo Tribunal.
Voici ce que les Stoker jouaient en 1957.
E era assim que os Stoker soavam em 1957.
Six cordes, caisse creuse... 1957!
Uma seis cordas ôca... 1957!
Six cordes, caisse creuse... 1957.
Corpo ôco, seis cordas... 1957.
On n'a plus de munitions depuis 1957!
Não temos balas desde 57!
1957 : une sacrée année.
1957 foi um grande ano.
{ \ pos ( 192,230 ) } TERRE 1957
TERRA 1957
Washington a confirmé qu'hier, 4 Octobre 1957, l'Union Soviétique a lancé avec succès... le premier satellite artificiel de l'histoire... en orbite spatiale autour de la Terre.
Washington confirmou que ontem, dia 4 de Outubro de 1957, a União Soviética lançou o primeiro satélite da História feito pelo homem... para a órbita terrestre.
- Une Chevy Bel Air de 57. 4 600 cm ³, arbre à cames compact.
- Chevy Bel Ar de 1957 283 CID, amortecedor sólido.
Comme pour Nippy Jones lors des Series de 1957.
Lembram-se da jogada de'graxa'de Nippy Jones no Campeonato de 57?
Heidelberg, 1957.
Heidelberg'57.
Stuart Rampler, né le 1 7 août 1957.
Stuart Rampler, nascido a 17 de Agosto, 1957.
C'était en 1957.
Foi em 1957.
LE GRAND CHANTAGE Alexander Mackendrick, 1957
A fé do Manny em mim é maravilhosa, Mr.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]