English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / 268

268 translate Portuguese

251 parallel translation
Toutefois, la première date sûre est 268 avant J.-C... quand le bourg devint une colonie romaine et le début de la Via Emilia.
Seja como for, a primeira data certa é 268 A.C. quando isto se tornou uma colónia Romana e o início da Via Emília.
L'affaire est en appel, en s'appuyant sur l'affaire Daylight Book contre Summerhill US 268. Non,
Vão recorrer em Illinois, e alegar Daylight Book Company vs. Summerville, US268 - esperem,
Skip, Rhonda, revenez.
Tradução : DiogoMarinho ( 268 linhas ) ; hugofigomes ( 67 linhas )
Il y a 3268121 nids-de-poule à Brooklyn.
Há 3.268.121 "baches" em Brooklyn.
Les détecteurs longue portée signalent un courrier de classe Peregrine, faiblement armé, un homme à bord, position 268, marque 301.
Os sensores de longo alcance detetam uma nave da classe Peregrine, modificada, com armamento ligeiro, um tripulante, rumo 268, ponto 301.
Coordonnées 121 par 268.
Origem?
Un lux, 250x268 pixels.
1 lux, 250 por 268 pixels.
Certaines estimations disent 150 000, d'autres 268 000.
Umas estimativas dizem 150 mil, outras dizem 268 mil.
Je suis sûr que je pourrais apprendre, mais là... tu vois... c'était mon premier essai.
Eu estou seguro eu poderia aprender 267 mas hoje... você sabe... hoje foi minha primeira prova. 268
631-268
631-268
Harvie ne cueillait pas seulement le jour, il le moissonnait.
Harvie agarrou o dia... e espremeu-o! "Fakto" 268 :
Fait n ° 268 : il y a dans le monde trois fois plus de poulets que d'humains.
Existem 3 vezes mais galinhas no mundo do que humanos.
Je lui ai viré 268 $ à un point de retrait, c'est tout ce que j'avais pour l'appareil de Jake.
Mandei-lhe 268 dólares para um posto de levantamentos, tudo o que tinha juntado para o aparelho auditivo do Jake.
Compte courant. : $ 3.268. 49 Epargne. : $ 21.962.38
Conta corrente Poupança
167.921.
268,673.
Deuxième Mile, 268.921 km / h.
3km, 268,673km / h.
Vous avez 268 nouveaux messages.
Tem 268 mensagens novas.
Faraday, qu'est-ce que tu fabriques? 355 00 : 33 : 58,490 - - 00 : 34 : 00,268 Dégages de mon toit!
Faraday, que merda estás a fazer?
Specimen 268, coin droit de la reconstitution de la pièce
Prova 268, canto direito do esquema da sala.
Traitements, en salle 268.
Anestesia, Sala 268.
{ \ pos ( 180,268 ) } THANKSGIVING... { \ pos ( 235,268 ) } L'ANNÉE DERNIÈRE...
Dia de Acção de Graças. Ano Passado.
Tu vas croire que je l'ai eue pour 400 dollars?
Consegues acreditar que gastei 268 euros nisto?
400 $ pour une putain de fusée.
268 euros no raio de um foguetão.
Ou Ceccolini 435 c. U.S. 268.
Maryland 459, Ceccolini, 435, US, 268.
{ \ pos ( 260,268 ) } Je vois un manque d'alchimie voulu.
Vejo falta de química.
{ \ pos ( 240,268 ) } Tu vas utiliser ta voiture?
Vais usar o teu carro?
{ \ pos ( 240,268 ) } C'est Josh qui l'a.
É o Josh que o tem.
Entre autres vous demandez que soit créée 497 00 : 39 : 37,850 - - 00 : 39 : 40,268 un groupe spéciale ou Parlement pour débattre sans peur ou déplaisir de sa Magesté des questions d'hérésie, de la suprémacie royale, et du maintient de la Foi.
Entre outros artigos, pedis que seja feita uma convocação especial ou Parlamento para debater sem receio ou desagrado de Sua Majestade, questões de heresia, a supremacia real, e a manutenção da fé.
{ \ pos ( 132,268 ) } On dirait un club de lecture qui se réunit.
Parece que há um clube de literatura ou algo assim.
{ \ pos ( 235,268 ) } Réveille-toi, Runkle.
Foda-se, acorda, Runkle.
{ \ pos ( 240,268 ) } Tu es mon meilleur ami, Hank.
És o meu melhor amigo, Hank.
{ \ pos ( 260,268 ) } La voilà loin dans les nuages.
Pronto, ela está a caminho.
{ \ pos ( 250,268 ) } Je suis trop excitée.
Estou tão entusiasmada.
{ \ pos ( 120,268 ) } Je fais plus partie de cette famille?
Mas que merda? Já nem faço parte desta família?
{ \ pos ( 245,268 ) } On cherchait pas à être juste.
Não era justiça que queríamos. Karen!
{ \ pos ( 245,268 ) } C'est ici que je suis enfin heureuse et là, je dois partir?
Pela primeira vez, sou feliz e vou para um sítio onde não tenho amigos?
{ \ pos ( 240,268 ) } Vous vouliez me voir?
Queria falar comigo, Prof. Moody?
{ \ pos ( 240,268 ) } Jackie, ma précieuse élève.
Jackie, a minha discípula perfeita.
{ \ pos ( 240,268 ) } Entre. Assieds-toi et ferme la porte.
Entra, senta-te, fecha a porta.
Ou non, attends. { \ pos ( 240,268 ) } Ne ferme pas la porte.
Espera, não feches.
{ \ pos ( 240,268 ) } Tu m'as manquée.
Tive saudades tuas.
{ \ pos ( 240,268 ) }
- A propósito...
De miracle? { \ pos ( 288,268 ) }
Um milagre?
{ \ pos ( 112,268 ) }
Não vale a pena.
{ \ pos ( 120,268 ) } Qu'est-ce que t'as fait?
O que fizeste?
{ \ pos ( 120,268 ) } Elena m'a vue.
- A Elena viu-me.
{ \ pos ( 240,268 ) } Prise pour une domestique.
Confundida com uma criada.
{ \ pos ( 270,268 ) } Il y a beaucoup à manger.
Temos muito que comer. Vamos lá.
Coordonnées 9703, marque 268.
Comandante Riker, foi revestida por um campo de força.
{ \ pos ( 192,268 ) } { \ fscx0 \ fscy0 \ fade ( 200,400 ) \ t ( 0,300, \ fscx100 \ fscy100 ) } Giggity Team
O nosso universo estava num Estado denso e quente
{ \ pos ( 288,268 ) }
Porquê?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]