Translate.vc / French → Portuguese / 30s
30s translate Portuguese
31 parallel translation
En 1920 - 1930, les films sont devenus salaces. Manslaughter 1922 Le Vatican et les protestants Manslaughter 1922
O que ocorreu, é obvio, foi que nos 20s e 30s quando começaram a ficar muito lascivos, a Igreja Católica e os fundamentalistas protestantes lhes vieram em cima.
Décompression dans 30 secondes.
Descompressão em 30s.
Je fais le branchement et j'embarque la bagnole.
Saltei para dentro do carro. Fiz a ligação directa em 30s. Começo a conduzir.
On a seulement 30s avant que tout ne disparaisse.
Temos 30 segundos até o luminol desaparecer.
Les années'20,'30,'40, ces putain d'années'50, les sixties, les années'70, si surfaites, que de tout ce putain de siècle, ce soit toujours sur les années'80 qu'on chie!
Os 20s, 30s, 40s, e a merda dos 50s e 60s, Os exagerados 70s... De todas as datas da merda do século,
Et les gens qui évitaient ce genre de chose à tout prix dans les années 40, 50 et 30, bien sûr, parce que c'était sale, grossier et vulgaire, ont commencé à voir son côté enrichissant.
E as pessoas que não tinham sonhado ir perto desse tipo de coisas, nos anos 40s, 50s e sobretudo nos anos 30s, porque era porco, era sexo barato e era de malucos, começaram a ver como um enriquecimento.
Les températures resteront stables aujourd'hui, de - 1 à 4 ° c sous un ciel dégagé.
As temperaturas hoje vão continuar as mesmas, entre os 30s e os 40s com céus limpos. Sim?
On a vérifié son portable et il a reçu un appel de 30s, transmis par internet, il y a deux heures environ.
Verificámos o telemóvel dele e tem uma chamada de 30 segundos, feita através da Internet, há cerca de duas horas.
4 minutes 30 sans carton!
4 min 30s sem cartão.
Dans l'annonce originale, ils disaient, "Un homme non identifié d'environ 30 ans a été trouvé, vêtu en uniforme d'hôpital."
No original notícias, eles disseram, "Unidentified homem em seu 30s foi encontrado no hospital scrubs."
Une fois enclenchée, vous aurez seulement 30s pour sortir.
Assim que a accionares, terás somente 30 segundos para sair.
Je te laisse 30s pour sortir sans arme et sans otage.
Tens 30 segundos para sair, sem arma e sem reféns!
Vous avez 30 secondes.
Têm 30s.
Ce qui vous intéresse, c'est 30s d'une interview clamant sa victoire.
E tudo o que te interessa é aquela declaração de 30 segundos numa conferência de imprensa a anunciar a sua vitória.
Munitions pour le 30s!
Munições para calibre 30!
Fin des années 20, début des années 30.
20s atrasado, 30s adiantado.
Moins de 30 secondes!
Menos de 30s.
Soldats, lancés un avis de recherche en application de la loi pour un homme entre 30 et 40ans, probablement un vétéran.
Questão Trooper, um estar à procura à aplicação da lei para um homem fisicamente apto a seu 30s a 40s, possivelmente um veterano.
Je ne vais pas mettre mon patient en péril sur la base d'une seule opinion fournie après un examen de 30s effectué par un théoricien sorti de sa tour
Não vou pôr a minha paciente em risco pela opinião dada por uma múmia teórica depois de um exame de 30s.
30 secondes avant l'explosion, il a reçu un appel d'un téléphone jetable.
30s antes da explosão, ele recebeu uma chamada de um telemóvel descartável.
Fréquence respiratoire 30s.
Batimento cardíaco : 130.
le téléphone d'Hoffman s'est éteint juste après mais celui de Mathers est toujours allumé.
A chamada durou 30s. O telemóvel do Hoffman desligou-se, mas o do Mathers continuou ligado.
et réduire le temps d'attente de la clientèle d'une minute et demi en moyenne.
Vai diminuir 15 % dos custos com empregados e diminuir o tempo de espera dos clientes em média 1m 30s.
Je ne pense pas qu'il restera debout plus de 30 secondes. Tu dois arrêter ça.
Acho que ele não vai ficar de pé durante mais de 30s.
Attendez. 30 secondes avant que le pare-feu ne redémarre.
- Espera. - 30s para a firewall voltar.
Mais son cousin était dans son 30s et ils savaient tous la fille qu'il allait épouser. Mais cela est absurde!
Mas o primo dele estava na casa dos trinta e todos sabiam com quem ele se ia casar.
Paige, on est à 30 secondes de l'interrupteur.
Não há tempo. Paige, estamos a 30s do desvio.
La nature sophistiquée de sa planification suggère qu'il est dans son 30s en retard ou début des années 40.
A natureza sofisticada do seu planeamento sugere que tenha entre 35 e 45 anos.
Je suis là depuis 30s, et je vois ce qu'elle voulait dire.
Em 30 segundos, já percebi o que ela queria dizer.
J'ai encore une demi-minute. Je peux prendre mon temps.
Ainda preciso de melhorar o meu tempo em 30s.
- Il me faut plus que trente secondes.
- Muito mais do que 30s.