English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / 373

373 translate Portuguese

32 parallel translation
Cap sur Benecia : 373, marque 8.
Rota para Benecia : 373, ponto 8.
373, marque 8.
373, ponto 8.
HÔPITAL PSYCHIATRIQUE DE MANHATTAN 373 EST 20E RUE - MARDI 14 AOÛT
HOSPITAL PSIQUIÁTRICO TERÇA-FEIRA, 14 DE AGOSTO
Je vous propose donc de méditer cette phrase. Cette femme extraordinaire, qui mourut voilà 41 ans... a dit : " Les mots mènent aux actes.
Santa Teresa, aquela mulher extraordinária que viveu há 373 anos... disse, " Palavras levam à ações.
[Skipped item nr. 373]
Não, meu amigo, fora de questão! Tu aqui nunca pagas!
Il a été à la batte 373 fois, marqué 47 fois.
Defendeu 373, marcou 47 "runs".
163... à droite, 373 à gauche.
163 pela direita, 373 pela esquerda.
Vous pouvez répéter?
me quer repetir isso 00 : 38 : 51,373 - - 00 : 38 : 54,930
J'espère que t'as pas coulé un bronze là-dedans... Fils de pute,
Eu espero que você não levasse um cague 372 naquele filho de uma cadela. 373
Trois cent soixante treize blessés ou disparus.
373 feridos ou desaparecidos.
Comment va M. 373?
Como está o 373?
Le sujet 373 a reçu un implant de 1 er niveau le 7 janvier.
Sujeito 373 recebeu um implante de classe 1, a 7 de Janeiro.
Puis hier soir, à 23 h, le sujet 373 a posé des questions sur l'implant et une alerte a été activée selon les procédures standard.
Mas, ontem, às 23h00, o Sujeito 373 questionou o implante, e activámos um pulsímetro de acordo com o procedimento normal.
Nous avons activé le dispositif du sujet 373, mais ça n'a rien fait.
Activámos o plano de protecção do Sujeito 373, mas não detonou.
Voici le sujet 373, Luke Gibson.
Este é o Sujeito 373, Luke Gibson.
Désolé de vous interrompre, mais le sujet 373 a échappé à l'équipe d'interception.
Desculpe interromper. Sujeito 373 escapou à equipa de intercepção.
SUJET 373 LUKE GIBSON
SUJEITO 373 LUKE GIBSON
M. Drake, la destruction du sujet 373 a été une catastrophe.
Mr. Drake, a destruição do Sujeito 373 foi um desastre.
Quelque chose qui m'a toujours ennuyé chez le sujet 373.
Algo que sempre me incomodou no Sujeito 373.
Le sujet 373 a été maîtrisé.
Sujeito 373 detido.
SUJET 373
SUJEITO 373
Il travaillait pour nous. - Frederick Barnowsky.
Ele trabalhava para nós, Frederick Barnowsky 261,1 00 : 28 : 27,234 - - 00 : 28 : 28,373 O que queres dizer?
Non, je ne veux pas faire défiler la page pour voir l'histoire du commando 373.
Não, eu não quero ter de deslizar para baixo para a história da "Força Operacional 373".
Et le commando 373 a une liste de cibles avec plus de 2 000 noms.
E esta'Força de Intervenção 373'tem uma lista de alvos com mais de 2.000 nomes.
J'ai trouvé un reçu dans la voiture de Dawn d'un relais routier, et ce relais... est à la jonction de la 95ème et de la 373ème
Encontrei um recibo no carro da Dawn de uma paragem de camiões. E a paragem de camiões... fica na junção da 95 com a 373.
Tyler, j'ai besoin de te poser une question.
Tyler, preciso de fazer-te uma pergunta. Existe algum lugar fora da estrada 373 que tenha algum significado para a tua mãe? Por que?
JOUR 373
DIA 373
Je connais. Gehrig a frappé.373.
Eu sei, o Gehrig chegou aos 373.
Pour nous, frères de l'honneur, la mort c'est rien 00 : 16 : 00,744 - - 00 : 16 : 02,373 Pour l'honneur, je meurs!
E tu não nos vais fazer falar.
M9R-373.
M9R-373.
00, policier à terre au 373 Elmer Driver. Madame, stop!
A senhora, pare!
Westlund passait tout son temps à ce bureau.
O Westlund passava a maior parte do tempo atrás desta secretaria, 373,1 00 : 39 : 09,772 - - 00 : 39 : 12,258 era o seu esconderijo das políticas administrativas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]