English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / 398

398 translate Portuguese

24 parallel translation
96, 97, 398, 399, 400!
96, 97, 398, 399, 400.
A près de 400 km par le train.
São 398 quilómetros de caminho-de-ferro.
398 de ces pilules vont encore se libérer.
Mais 398 destas pequenas pílulas para explodir.
J'espère que tous les trois vous ne grandirez jamais.
Espero que os seus filhos nunca venham a crescer. 398
Notes sur la disposition. Affaire Collins, enquête N ° 00398.
Observações do mapeamento, Família Collins, caso número 00-398.
- Un certain Thaddeus Thatch. 1091 01 : 13 : 14,398 - - 01 : 13 : 15,008 Où vous allez?
Um tipo chamado Thaddeus Thatch.
L'huile de Residic s'enflamme à 398 degrés..
O óleo resídico incendeia-se a 203 graus.
"... You'll be the cat... "
398... You será o gato...
- 398 dollars net.
- 398 dólares certinhos.
Si on doit se taper les 4398 autres, ne compte pas sur moi.
Vamos verificar os outros 4.398? Vou tirar as botas se disseres que sim.
10 00 : 00 : 46,398 - - 00 : 00 : 49,505 Bon d'accord, c'est tout. heu.. bonne nuit.
Aprende a gostar de ti, pelo amor de Deus.
41 398 survivants
41398 SOBREVIVENTES
Les Conservateurs, 398...
Lá vai - os Conservadores, 398...'
Frederick et toi étiez proches.
Sei que tu e o Frederick eram próximos 138,1 00 : 15 : 08,440 - - 00 : 15 : 09,966 Ele admirava o teu trabalho. 138,2 00 : 15 : 10,003 - - 00 : 15 : 11,355 Só quero saber o que aconteceu? 138,3 00 : 15 : 11,398 - - 00 : 15 : 12,819 Como é que é suposto eu saber?
813-398-2723.
813 3982723.
398 Wells Street.
Rua Wells, 398.
Il est la 1 398eme personne la plus riche au monde.
Ele é a 1.398 pessoa mais rica do mundo.
Ils n'aimaient plus rien Que de chanter, de danser et de s'embrasser. dix 00 : 01 : 05,398 - - 00 : 01 : 09,277 Danse, et s'embrassent, chantent et dansent, Et chanter, et étreindre, et danser...
O que gostavam mais era de cantar e dançar e dar abraços.
Trois cent quatre-vingt-dix-huit.
398.
Non attendez!
398.
398.
Esqueci-me da enfermaria.
Il a falsifié ses calculs et trafiqué ses schémas tout en les faisant passer pour authentiques.
Alterou de forma deliberada dados e baralhou diagramas, 398.1 00 : 37 : 17,320 - - 00 : 37 : 21,200 e entregou-os com se fossem a pesquisa verdadeira.
Qui vit par l'épée périra par l'épée.
183,1 00 : 19 : 56,398 - - 00 : 19 : 58,985 Eles fazem-te entrar, eles fazem-te sair.
- Surtout pas.
- Não chame a polícia! Apenas confie em mim depois eu explico, 231,1 00 : 24 : 20,398 - - 00 : 24 : 22,162 agora é um pouco complicado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]