English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / 402

402 translate Portuguese

76 parallel translation
Environ 400 millions de vos kilomètres.
Cerca de 402.336 milhões dos vossos km.
J'ai fait 400 millions de kilomètres.
Eu viajei 402.336 milhões de km.
402.
402.
2H30, À 402 KILOMÈTRES DE MASERU
2 : 30. MASERU, 402 KM
402.
Do 402.
402, s'il vous plait.
402, por favor.
Et l'année dernière, ils ont acheté une villa : 402 000 dollars.
Em Março passado compraram uma casa em Granada Hills por 402.000.
J'étais dans la 302 du palace rose, qui a fusionné avec la 402.
Bem, eu estava no quarto até ele se fundir com o 402.
402, je les suis.
402, vou em perseguição.
On vous appelle sur 402.
Uma chamada na 4, Hobbes.
Reiger, taxi 402!
Reiger, táxi 402!
900 millions de spectateurs 380km / h
900 Milhões de espectadores 402 Quilómetros por hora
Dr Reid en chambre 402, puis en 201, et en 403.
"Dr.Reed ao quarto 402... depois para baixo ao 201 e de volta acima ao quarto 403"
Mesdames, super soirée au 4 Saisons, chambre 402.
Meninas, grande festa. Four Seasons, quarto 402.
Ok, ça suffit.
Certo, isso é bastante. 402
Vous allez changer le pansement du pontage du 402 et faire l'ablation des agrafes de la gastroplastie.
Vou precisar que mudes o penso do bypass femural na 402, e que verifiques os agrafes na gastroplastia no pós-operatório.
Le traumatisme crânien de la 402 est mort.
O do traumatismo craniano, no 402, morreu.
Erreur 402...
Erro 402.
4 00 : 03 : 21,013 - - 00 : 03 : 23,402... d'une remarquable femme survécu par personne.
Tudo começou no dia em que morri. Se tivesse havido um obituário teria descrito uma incrível vida de uma incrível mulher sobrevivido por ninguém.
Chambre 1 402.
Quarto 1402.
Il a pas été classé 402e?
Ele não esteve no no 402 do Ranking, ou algo assim?
Je veux dire... 402 mètres... et 33 centimètres.
Não, eu digo 400 metros de altura!
- Vous allez au local 402?
- Vão para o 402? - Estou a caminho.
On devrait prendre la 402.
- Acho que devíamos ir pela 402.
La 402 est plus directe.
A 402 é a direito.
Ben, je pensais prendre la 402.
Ben, estava a pensar seguir pela 402.
Il y a des travaux tout le long de la 402.
Há obras em ambos os sentidos na 402.
Tu ne devrais pas être sur la 402?
Não deveria estar na 402?
J'y ai passé toute la journée.
Estive na 402 o dia todo.
La 402 est dégagée.
A 402 está livre.
La 402 est vide, on continue dans le couloir.
O número 402 está vazio. Estamos a descer o corredor.
41 402 survivants
41402 SOBREVIVENTES
- 402.
402.
Que quelqu'un aille à la chambre 402, et dise à ma nana que Tarvold l'attend.
Por favor, alguém vá ao quarto 402, buscar a minha amiga. Digam-lhe que o Tarvold está à espera dela.
- Vous la connaissez? - Taxi Silver Star, numéro 402. C'est Maria Cordova.
Táxi de estrela prateada, número 402.
Arrivés à Gniezdovo, 402 km de Moscou.
Chegada a Gniezdovo, 402 quilómetros de Moscovo.
Nick, 402, possible incendie criminel au Burger Géant.
Nick, 402, possível fogo posto, no Burger Giant.
Central, Charlie 0-5 Stokes et Charlie 0-8 Langston, sur site pour le 402-419 Sunrise Mountain.
Central, Charlie 0-5 Stokes e Charlie 0-8 Langston, apresentam-se no 402-419 em Sunrise Mountain.
Appel à toutes les unités. Vol à main armée au 402 Genesee.
Todas as unidades, um 211 em evolução na "Genessee 402".
Psych 402 "He Dead" Sous-titres : Psych Team
# Psych S04E02 He Dead #
7402, mais...
7.402, mas...
Rincon se cache dans un immeuble abandonné sur la 15e, appartement 402.
O Rincon está escondido num prédio abandonado na Rua 15 Oeste, n.º 402.
Il s'enfuit par l'escalier de secours! Une ambulance et des renforts au 751 Hindry Street, appartement 402.
Preciso de uma ambulância e reforços em 751, Rua Hindry, apartamento 402.
Épisode 402 : The Darkest Hour ( Part Two )
4ª Temporada Episódio 02 "A Hora Sombria, Parte 2"
The Mystery Writers 402 Heroes and Villains
... DarkSide... "CASTLE" - S04E02
Mesdames et Messieurs, le vol 402 pour Portland embarquera dans 10 minutes.
Senhoras e senhores, o voo 402 para Portland começa o embarque dentro de 10 minutos. Traduzido por :
Et la balle aurait eu besoin de 500m en plus pour se recourber et ensuite se redresser et toucher Matthew.
E a bala ia precisar de 402 metros para curvar e nivelar para acertar Matthew daquela forma.
La 402 est bouchée.
A 402 está parada.
Jason porte des lunettes mais c'est tout.
O meu 402 pode ser o teu 418.
402 : syncope.
402, sincope.
Épisode 402 : Booster
Sons of Anarchy S04E02 "Booster"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]