Translate.vc / French → Portuguese / 515
515 translate Portuguese
37 parallel translation
"Électeurs inscrits, 515"
Eleitores inscritos : quinhentos e quinze.
Bureau 515 à 18 heures.
Quarto 515. Seis horas.
J'ai été traité et guéri par les 9 soeurs en l'an 515 de notre Seigneur.
Já fui tratado, picado e curado pelas nove irmãs desde o ano 515 de Nosso Senhor.
515, négatif.
515, negativo.
[Skipped item nr. 515]
Eu não...
[Skipped item nr. 515 ] [ Skipped item nr. 516]
Deves ter assuntos para tratar, o anoitecer aproxima-se.
Pointez les quadrants sur le secteur 515.
Deslocar todos os quadrantes para o sector 515.
"When the days are short and the nights are long"
Quando os dias são curtos e as noites são longas 515
Ou, i mais j'ai arrêté de chercher où on va, 616 00 : 33 : 55,515 - - 00 : 33 : 56,822 il y a 45 minutes. C'est peut-être une bonne chose.
Sim, mas deixei de saber onde estava... há uns 45 minutos.
- 515 Grant Street.
Rua Principal nº515.
Wayfarer 515, essai radio.
Wayfarer 515, a verificar rádio.
Wayfarer 515, ici Albuquerque.
Wayfarer 515, Torre de Albuquerque.
Wayfarer 515, trafic à 3 h, KingAir, tournez à gauche, cap 085.
Wayfarer 515, tráfego às três horas, King Air, vire à esquerda, em frente 085.
Wayfarer 515, descendez à 3 000 mètres.
Wayfarer 515 desça para os dez mil.
Wayfarer 515, voyez-vous un autre appareil?
Wayfarer 515, tem tráfego?
Avec le reflet de la mer et des nuages dans sa porte, le grand oiseau argenté prend son essor à 514,9 Km d'altitude.
Com o mar e as nuvens da Terra reflectindo-se na sua porta o grande pássaro de prata foi posto em liberdade para se colocar em órbita a 515 quilómetros por cima de nós.
... qui a fait tomber le vol 515 résulte d'une défaillance de contrôle.
... que a colisão que fez cair o Voo 515 foi causada por um erro do controlo aéreo.
C'est le Wayfarer 515 qui a causé ça.
Isto foi do Wayfarer 515.
Le crash du vol 515, ça vous parle?
Sabe do voo 515, a queda do avião?
Oui, je suis bien au courant.
Sim, senhor. Sei bem do Wayfarer 515.
Je constitue un recours collectif pour le vol 515.
Estou a iniciar uma acção colectiva, voo 515.
Mon numéro est le 515-555-0154.
O meu número é 515-555-0154.
Il est avec moi. Mon numéro est le 515-555-0154.
Mas telefonem-me...
Il me faut l'adresse du numéro... 515, c'est à Des Moines.
Preciso da morada para um número... 515... Des Moines.
La Féderation Internationale de Vitesse Dactylographique est fière d'annoncer... Avec 515 tapes a la minute... Avec 515 tapes a la minute.
A Federação Internacional de Velocidade de Datilografia tem o orgulho de anunciar... com a velocidade de 515 toques por minuto... que com a velocidade de 515 toques por minuto, e um novo recorde mundial...
- Puisque d'habitude... les joueurs d'origines... - Allons enfants de la patrie,
É que as pessoas de origem... filhos da Pátria 515.6 ) } O dia da Glória chegou!
J'ai 515 ans.
Tenho 515 anos.
As-tu vraiment 515 ans?
Tens mesmo 515 anos de idade?
515 North Alfred Street, Arlington, en Virginie.
Rua North Alfred, 515, Arlington, Virgínia.
Je te les laisse pour 515 $, mais tout de suite, en cash.
Mas podes ficar com eles por 515 dólares. Mas tem de ser já, em dinheiro.
Qui dit 525?
500. Consigo 515?
- 525.
515, 525...
Quinn a accepté de rencontrer M. 515 la nuit qu'elle a été tuée.
A Quinn concordou em encontrar-se com o Sr. 515 na noite em que foi morta.
Vous pensez que 515 tués Quinn pour l'empêcher de lui exposer, puis est allé après Shelby Lockhart?
Acham que o 515 matou a Quinn para a impedir de o expor e depois foi atrás da Shelby Lockhart?
- Au 515 Ridgely Lane.
- Enviem reforços para 515 Ridgely Lane.
Ce ne fut pas ma faute mais... 289 00 : 38 : 24,515 - - 00 : 38 : 27,460 je me blâme d'avoir continué à la suivre
Não foi por minha culpa, mas... tenho que assumir a culpa por ter continuado nele.
574 00 : 27 : 14,880 - - 00 : 27 : 18,515 Et qu'en est-il du cycle de la vie?
Passei a vida a projetar aquela coisa.