Translate.vc / French → Portuguese / 542
542 translate Portuguese
26 parallel translation
M. Pitts, ouvrez votre livre de cantiques à la page 542.
Abra o seu livro na página 542.
5000 $, béni soit le Seigneur, pour un total, un total merveilleux de 1542000, 79 $.
Deus nos valha, $ 5 : 000, por um total, um grande total de $ 1.542.000,79...
Les métallos y croient
POSTO DE METALÚRGICOS N.º.542 ACREDITAM IRV E JOANN ACREDITAM
Katz, deux chambres.
Katz. Dois quartos, 718, 542.
542...
Quarto 542,
... négatif.
Amostra de soro 1 542, negativa.
- Secteur six. 542 McCallister.
Do outro lado da cidade no sector seis, 542 McCallister.
"So I can look at you from inside as well"
Assim eu posso olhar como bem para você de dentro 542
J'irai voir mes 542 nièces et neveux.
Vou visitar os meus 542 sobrinhos e sobrinhas.
Le bureau du Capitaine est dans le building qui porte le panneau "5.2 Police Militaire".
O gabinete da Capitã Williams é no edifício que diz polícia militar 542.
C'est pas le bon. Celui-ci est le 542.
Não é este, este é o 542.
Nous prononcerons notre jugement avec un verdict de rétention, séparation ou suspension de l'armée. Le jury ne se réfèrera pas à d'autres cas de jurisprudence, et le verdict tiendra compte uniquement des preuves constituées.
542ª companhia da polícia militar, que está a ser processada para separação administrativa devido a conduta homossexual sob as cláusulas da AR 135-175, parágrafo 2-12G.
Mon numéro est le 07700 900 542.
O meu telefone é o 07700900542.
J'ai besoin d'une garantie écrite par le FBI..
Preciso de uma garantia... por escrito... do FBI 542 00 : 47 : 57,460 - - 00 : 47 : 59,394 que eles não matarão o Samir.
Numéro 542?
Número 542?
C'est nous, 542.
Somos nós, 542.
En 1949, le P-39 Sky Ranger a maintenu une vitesse de 542 km / h.
Em 1949, o P-38 Ranger do Céu atingiu os 543 km por hora.
Attends, 542?
543?
C'était 542,3 à vrai dire, mais ils ont arrondi.
Na verdade, foi 543,4, mas arredondaram.
Nous le promettaient les prophètes Depuis plus de quatre mille ans,
554 ) } Nos prometiam profetas 542.8 ) } Há mais de 4 mil anos
Piège numéro 542.
Armadilha número 542.
J'ai le 542.
Tenho a 542.
Une Ferrari, c'est que 542.
O Ferrari só tem 400.
Elle attend peut-être le bon moment. Elle doit suivre son propre plan. Tu vas avoir besoin d'une nouvelle arme.
514 ) } Talvez ela esteja à espera da hora certa... 542 ) } Ou a preparar algo... vocês vão precisar de uma nova arma.
Il ne t'a donné que ça?
151,1 00 : 16 : 12,292 - - 00 : 16 : 14,428 Nada sobre o trabalho dele? A pesquisa dele? 151,2 00 : 16 : 14,991 - - 00 : 16 : 16,542 Nada que me possa ajudar?
" dans l'optique de bouger les autres en profondeur,
Com o objectivo de comover outros, profundamente, nós temos, de forma deliberada, de permitir 214 00 : 11 : 38,542 - - 00 : 11 : 39,842 que nos levem