Translate.vc / French → Portuguese / 556
556 translate Portuguese
27 parallel translation
Il y a une raison pour laquelle il n'a pas remporté le Tennessee mais il a eu 481453 suffrages contre 556577 pour le trou du cul.
E há uma razão pela qual não ganhou no Tennessee. Mas teve 481.453 votos, e o Gilipollas teve 556.577 votos.
Au bivouac, il nous a montré une boîte de 556.
Em Biguad, tirou uma caixa de balas calibre 5.56.
Grâce aux dons, Huike a pu continuer ses études.
85.556 ) } As dívidas da família foram pagas com o dinheiro dos donativos.
556 12 26. Il faut vraiment que je te parle.
Preciso mesmo de falar contigo.
"I really think so"
Eu realmente penso assim 556
Alerte, 556 possible en cours.
A todas as unidades, possível 556 em curso.
L'activité solaire a augmenté dans les voies spatiales 556 et nous conseillons à tous les vols commerciaux...
A atividade das erupções solares aumentou na via espacial 556 e todos os voos comerciais são aconselhados...
Riposte Défense 556.
Contra-defesa 556.
556 neutralisé.
556 neutralisada.
Le cardinal Roger Mahony est toujours en place, il se bat contre des allégations d'abus sexuel contre 556 prêtres dans son diocèse.
O Cardeal Roger Mahony continua a lutar contra alegações de abuso sexual de 556 padres da sua diocese.
- Je ne t'accuse de rien. - 10-22, auto à 556 - -
Não estou a acusar-te de nada.
Touché par du 5,56 mm.
Ele foi atingido por uma 556.
Il a été mitraillé par le 5,56 mm de Trombley.
Foi atingido pela 556 do Trombley.
Des douilles 556mm.
Cápsulas 556. São de uma M4.
39 556 SURVIVANTS
39.556 SOBREVIVENTES
J'ai un fusil braqué sur votre tête.
Tenho uma espingarda 556 apontada à sua cabeça.
- Est-ce que c'est un corner-shot?
- Uma corner shot? APR 556.
- APR 556. Il tire dans les coins étroits sans personne pour vous couvrir.
Atira em cantos apertados sem necessidade de alguém para te cobrir.
Il a divisé les vrais documents en trois, et les a envoyés à 3 personnes de confiance dans diverses régions lointaines.
Depois dividiu os seus dados em três cartas, e enviou cada uma delas para um confidente em separado 400,1 00 : 37 : 27,556 - - 00 : 37 : 30,207 de varias regiões distantes no mundo
C'est un 556.
- Isto é um 5.56.
Le FN FAL Herstal 5.56.
A metralhadora leve Herstal 556.
Le mien a atteint la vitesse de 418 km / h et il était déçu : avec des conditions optimales, on peut atteindre le record, qui est de 557 km / h.
O meu atingiu 418 km / h e ficou desiludido, porque em condições ótimas, o recorde mundial é 556 km / h.
Je ne suis pas sûre d'être libre.
556 ) } Não sei se vou poder.
Peut-être même un.556.
Talvez até uma calibre.556.
Le gamin a été touché par du 5,56 mm.
O garoto foi atingido por uma 556.