Translate.vc / French → Portuguese / 627
627 translate Portuguese
30 parallel translation
Maria Bianco, 31 ans, s'est suicidée en ouvrant le gaz. Ses 2 filles de 4 et 5 ans ont été placées à l'orphelinat.
" Maria Bianco, de 31 anos, mãe de duas meninas... suicidou-se ontem por inalação gás no seu apartamento na Rua Pearl 627.
627 - CRYOGENIE SERIE II
627 CRlOGÊNlCAS série ll
627, c'est noté.
627, entendi.
Ils auront les yeux rivés sur la voiture, pas vous. Benegas Racing est fier de présenter son nouveau prototype 627 Quantum!
A Benegas Racing orgulha-se de apresentar o novo protótipo Quantum 627.
Vol 627 à destination de San Francisco...
- Embarque do voo 627, S. Francisco.
Wally?
Wally? 627
627... 96... 64... 09.
627... - Espera. 96... 64... 09.
627...
Vá, 627...
Regarde dans le coin!
Dê uma olhada ao redor do canto! 627
J'essaie de réparer 627.
Estou a tentar arranjar o 627. Hee heh heh.
Washington m'a chargé de m'assurer que notre réaction au vol 627 serait irréprochable.
Washington escolheu-me para ter certeza de que nosso trabalho quanto ao Voo 627 é irrepreensível.
Vous connaissez le vol 627?
- Está bem. - Ouviu falar do Voo 627?
Tout est mis en œuvre pour comprendre ce qui s'est passé sur le vol 627.
Está a ser feito tudo para entender o que aconteceu ao Voo 627.
- C'était un passager du vol 627.
- Ele era um dos passageiros do voo.
Alors ce type a dessiné le vol 627, les suicides de Baltimore et l'effondrement du pont de Birmingham?
Este homem desenhou o Voo 627, os suicídios dos Angels em Baltimore, e o desabamento da Ponte de Birmingham?
- Ce qui s'est passé sur le vol 627, ou ce qui est arrivé à l'agent Loeb, ce sont peut-être de simples preuves qu'une théorie scientifique, une expérience, a fonctionné.
- Significa que o voo 627, ou o que aconteceu com o agente Loeb, podem ter sido simplesmente provas de que uma teoria científica, uma experiência, funcionou.
Le vol 627?
Voo 627?
Souvenez-vous que la page 627 de mon dernier rapport décrivait la course à l'atome de KAOS.
Conforme é referido na página 627 do meu último relatório, houve um aumento de equipamento nuclear na KAOS.
Le vol 627 atterrit, et d'un coup, tu diriges vingt agents?
O voo 627 aterra, e de repente está a cargo de duas dúzias de agentes?
Et c'est sans compter les 147 passagers du vol 627.
Sem contar com as 147 do Voo 627.
627.
627.
78 00 : 03 : 13,392 - - 00 : 03 : 15,627 Se coucher... c'est la que tout va se passer Ne sort jamais avec la meme fille plus d'une fois
Nunca saias com a mesma miúda mais do que uma vez.
7-Affirmatif-1-8-60.
- 71, uma 627 em andamento.
J'ai utilisé une toxine que Walter avait gardée. La toxine dévoreuse de chair qui a tué tous les passagers du vol 627.
Usei uma toxina do armazém do Walter, a toxina comedora de carne, que matou todos a bordo do Voo 627.
3 627 de plus.
Mais 3.627.
Page 627, Monsieur...
Página 627. Senhor...
180 00 : 27 : 03,499 - - 00 : 27 : 06,627 Je vous ferais remarquer que mes bagages aussi ont été fouillés.
- É claro que não, mas é possível.
un agent des services secrets britanniques a traqué... 610 01 : 36 : 52,627 - - 01 : 36 : 57,632 - et tué tous les membres de son unité.
Há um agente da SAS... que seguiu e matou todos os outros membros da sua unidade.
[Skipped item nr. 627] Vous avez peut-être raison.
Talvez tenham razão...
Je crois que ce n'est pas une bonne idée de l'expulser de l'école.
Não acho que seja uma boa ideia 627 00 : 59 : 41,277 - - 00 : 59 : 43,040 Expeli-la da escola