English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / 80s

80s translate Portuguese

33 parallel translation
Dans deux minutes, tu iras au coin de la rue, dans le café'80s.
Daqui a exactamente dois minutos, vais á esquina, ao Café dos Anos 80.
Le café'80s?
Café dos Anos 80?
Le café'80s, un gars nommé Griff, dis juste non!
O Café dos Anos 80, tipo chamado Griff, diz só que não!
Bienvenue au café'80s, où c'est toujours le matin en Amérique, même l'après-midi.
Bem-vindo ao Café dos Anos 80... onde é sempre manhã na América, mesmo á tarde.
Pas pour ceux avec lesquels on a explosé les grenouilles.
Não pagaste os M-80s. Aqueles que usámos para rebentar com as rãs.
- On l'a truffée de M-80s.
- Temos tantos M-80s.
J'en ai marre de te voir klaxonner les filles et d'entendre ta musique des années 80.
Estou farto que andes a brincar na vila com ele, a buzinar para as moças, com o rock americano dos 80s que chegou cá na semana passada em altos berros.
C'était très années'80, ça.
Era tudo muito 80s.
Tu as quelque chose contre les années'80?
Tens alguma coisa contra os 80s?
A propos des années'80.
Qualquer coisa sobre os 80s...
Mais n'essaie pas d'amener quelqu'un à dire du bien des années'80.
Mas experimenta tentar fazer alguem dizer alguma coisa de bom sobre os 80s.
On dit que les années'80 sont sa plus mauvaise période.
AS pessoas dizem que os 80s foram o pior periodo dele. Mentira. Não pode ser.
Zach, quelque chose pourrait prendre feu.
- São M-80s. Zach, alguma coisa pode incendiar-se.
Si c'était début'80s, ils devaient tous avoir près de seize ans.
Se foi no princípio dos anos 80, tinham todos mais ou menos 16 anos.
Pouls dans les 80s, respi 18, tension 16 sur 9,5.
Pulso com cerca de 80, respiração 18, tensão 160 / 95.
J'ai un truc qui remonte aux années 80, regarde.
directo dos anos 80s, olha.
Il y avait de vraies bouses dans les années 80.
Ainda houve uns tantos flops nos anos'80s.
Dans les années 80, l'État a dévié le cours d'eau sur L.A.
Meados -'80s, o estado desviou nossa água do RIo Owens para L.A.
Quand j'étais jeune, à la fin des années 70, j'étais très punk rock.
Quando eu era novo nos 70s / 80s eramos todos muito punk rock -
Merci, Rollin'80s.
Obrigado, Rollin'80s.
Et, ah, il était dans son 80s.
E que estava na casa dos 80.
Euh, je voulais savoir si tu aimes les groupes des années 80s.
Gostava de saber, aprecia bandas musicais dos anos 80?
Euh, je me suis juste dit que puisqu on était tous les deux nés dans les années... tu vois... qu'on se souviendrait des années 80s.
Pensei nisso, já que nascemos na mesma época... Sabe... que se lembraria dos anos 80.
Ce soir, la fête années 80...
Boa, hoje à noite festa à moda dos 80s.
C'était quand, les années 80?
Há quanto tempo é que foram os 80s?
Ces grandes sessions d'enregistrement des'70s et'80s, ça n'existe plus désormais.
As grandes sessões de gravação dos anos'70 e'80 já não acontecem.
Ce photographe m'a traîné l'autre nuit, il vit à l'Ouest de la 80e.
O fotógrafo que me acompanhou na outra noite... Vive no bairro West 80s.
C'est de la pop des'80s, avec un peu de Black Keys
É tipo um pop dos anos 80 misturado com Black Keys.
C'est l'un des meilleurs héros de films d'action des années 80. et un immense modèle dans ma jeunesse.
Um dos maiores heróis de filmes de acção dos anos'80s e um modelo enorme desde a minha juventude.
First Avenue, dans les 80.
Primeira Avenida, nos 80s.
J'ai bien entendu ce ton dans ta voix, mec.
Porque é que batem sempre nos 80s?
Oh non, les années'80 faisaient chier, n'avaient aucun goût, la crise, Thatcher, les tueurs du Brabant wallon, l'aérobic, Keith Haring, les vêtements étaient laids, la musique mauvaise!
Oh, não. Os 80s foram mesmo foleiros. Os 80s não tinham estilo.
Les années 80.
80s.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]