English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / 9a

9a translate Portuguese

60 parallel translation
- Les appartements de Mlle Wolf. - 9A.
- O apartamento da Menina Wolf, por favor.
Qui la demande?
- É o 9A. Quem deseja saber?
Dorothy, 9a suffit.
Dorothy, por favor!
Bon, 9a va.
Está bem.
- Oui, 9a va.
- Sim, estou.
C'est un petit cochon qui te fait peur comme 9a?
Deixas que um porquito faca de ti um cobarde?
Om, 9a do " ewivster.
Deve existir.
Vous ne pouvez pas faire 9a!
Não pode!
- C'est 9a la sorciére?
Então a bruxa é ele? O Toto?
Moi, 9a ne va pas fort.
- Eu não estou nada bem.
Je suis comme 9a depuis.
E assim fiquei desde então.
Pourquoi avez-vous fait 9a?
Para que foi isso?
Si, 9a arrange tout.
Mas ajuda!
Je préfére 9a.
Assim, sim!
Il faut faire 9a bien ou le pouvoir des souliers sera détruit.
Estas coisas têm de ser feitas com delicadeza para não perturbarmos o sortilégio.
Sergent-chef Braxton Rutledge, 9e de cavalerie des États-Unis.
Primeiro Sargento Braxton Rutledge, 9a Cavalaria dos EUA.
J'ai essayé de me persuader que ce qui arrivait au 9e ne me concernait pas.
Tentei convencer-me que o que aconteceria à 9a cavalaria não me dizia respeito.
Le 9e de cavalerie était mon foyer.
Era porque a 9a cavalaria era minha casa.
La première fois que les Indiens d'ici ont vu les soldats du 9e de cavalerie, c'était en plein hiver et les soldats portaient tous des vestes en peau de buffle.
Bem, quando os índios das planícies viram as primeiras tropas da 9a cavalaria, estávamos no fim do inverno... e todos usavam as capas de búfalo para se aquecerem.
Aue Ve _ 9a, Aue Ve _ 9a... Que nadie lo detenga
Que venha, que venha, que ninguém o detenha.
Hobbs à la 9ème Victoire 4 à 3
Home runs de Hobbs na 9a. Knights Vencem por 4 a 3
9A, avenue Lok Yeung.
Bloco A, No. 9, estrada Lo Yang.
Rockford en tête, 6 à 2.
É o fim na 9a. Partida.
Le plus rapide, vers le sud, c'est la 9e Ave.
Fui taxista e pela 9a. Avenida é mais rápido para o sul.
Le mieux, c'est pas la 9e, c'est le parc!
O melhor caminho não é pela 9a. É pelo parque.
Si, c'est la clause 9A de l'alinéa 19 du paragraphe 47.
Parágrafo 47, subsecção 19, cláusula 9A.
On va jusqu'à la 9è, là où y a les voitures d'occasion.
Segue pela 9a., onde estão os stands todos ;
On l'a retrouvé 9è Rue, une balle dans la tête.
a Polícia encontrou-o num carro na 9a...
9è Rue. À 1 km de l'endroit où on a retrouvé Louis.
O bar era na 9a., a coisa de um km do sítio onde encontraram o Louis.
Yankees 3 - A 2. Neuvième manche.
Yankees 3, Athletics 2, no começo da 9a.
Bonjour, je suis Grace Adler du 9A.
Olá, sou Grace Adler, 9A.
Mais on reparlera de 9a.
Masjá vamos a essa parte.
9a peut pas être mes groles.
Isto não pode ser por causa dos meus sapatos.
Mais ECOBAN n'a pas autorisé les réfugiés contaminés dans la ville 9a 00 : 01 : 10,000 - - 00 : 01 : 20,000 Sub traduit par Mokon @
Mas a ECOBAN não permitia que os refugiados contaminados entrassem na cidade.
J'ai respiré l'air des montagnes LE VOL DU PHENIX 9a, pour bourlinguer, j'ai bourlingué LE VOL DU PHENIX
Respirei o ar da montanha, meu "O VÔO DA FÊNIX" De viajar, já tive a minha parte, meu "O VÔO DA FÊNIX"
Ne pose aucune question, trouve quelqu'un pour passer me prendre au coin de la 9ème et de Foster.
Graças a Deus. Não faças perguntas. Pede a alguém que me venha buscar à esquina da 9a. e Foster.
Il est au 146, Route 9A, Kinderhook.
Ele está na Route 9A, 146, Kinderhook.
Je voulais juste vous remercier, vous toutes pour être venues ce soir, Et je voudrais spécialement remercier celle qui m'a offert 9A...
Eu apenas gostaria de agradecer... a todas vocês por terem vindo esta noite e... quero agradecer especialmente aquela que me deu isto.
9a marche en théorie, mais ça ne donne pas qu'un chiffre... mais plutôt une zone dans laquelle la bille va s'arrêter.
Teoricamente, pode funcionar, mas não te poderia dar um número certo... provavelmente, dar-te-ia uma área onde a bola irá parar.
9a arrive.
Estás a vir.
9a veut dire quoi?
- Sabes o que quer dizer?
Non, ça n'a pas l'air dingue. 9a a l'air d'être tout a fais toi.
Não parece loucura, parece que estás a mentir.
- Liv, et si ça se reproduit? - 9a n'arrivera pas.
- Liv e se acontecer outra vez?
Oh, eh bien, 9a me semble injuste.
- Não parece justo.
9a veut dire que vous vous êtes réconciliez?
Significa que vocês fizeram as pazes?
9a va prendre quelques temps, Orange.
Isto vai demorar um pouco, Laranja.
9a n'aurait pas été nécessaire, parce que Ils avaient déjà un lien pour obtenir une condamnation.
Não houve necessidade, porque já tinham a ligação que precisavam para a condenação.
9a avait l'air d'être une sorte de jour de canapé.
Apetece-me o sofá hoje.
Une ambulance!
E 9a...
9a, c'est de la malchance.
Isso será má sorte.
Siège 9-A.
Lugar 9A.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]