English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Abel

Abel translate Portuguese

784 parallel translation
- Alfred Abel
- Alfred Abel
Écoute bien, Abel.
Escreve o que te digo, Abel.
- C'est un pari idiot, Abel.
- É uma aposta tola, Abel.
Veux-tu t'appeler "Mme Abel Frake" ou "Mme Melissa Frake"?
Queres o teu nome como "Mrs. Abel Frake" ou "Mrs. Melissa Frake"?
- Abel, je ne mettrai pas d'alcool dans ma cuisine.
- Abel Frake não vou deitar bebida nos meus cozinhados.
Abel?
Abel?
- Il va bien, Abel?
- Ele está bem, Abel?
Éleveur, M. Abel Frake.
Dono, Mr. Abel Frake.
"Alors que M. Abel Frake remporte le grand prix, dans la tribune se trouvent sa charmante femme et sa délicieuse fille, Marguerite."
Abel Frake ganhou o 1º prémio, enquanto na assistência estavam a sua bela esposa e a sua talentosa e linda filha, Marguerite. "
- Abel.
- Abel.
Ne soit pas sot, Abel.
Não sejas tonto, Abel.
Abel Magwitch m'a informé qu'il est mon bienfaiteur.
Fui informado por uma pessoa chamada Abel Magwitch que ele é o benfeitor desde sempre por mim desconhecido.
Vous devez savoir que j'ai rappelé à Abel Magwitch en Australie... que, pour lui, rentrer dans ce pays est un crime passible de la peine de mort!
Acho que deve saber que eu comuniquei com Abel Magwitch em new South Wales lembrando-o que se ele alguma vez retornasse a este país, seria um crime, tornando-se ele sujeito ao extremo castigo previsto na lei.
Chef A aux chefs B et C :
Abel para Baker e Charlie.
Commandant appelle B et C.
Abel para Baker e Charlie.
Commandant B à Commandant A. Vent de travers.
Baker para Abel. Há um forte vento cruzado.
Rien à faire.
Abel para Baker.
" Caïn se jeta sur son frère Abel et le tua.
" Caim ergueu-se contra o seu irmão Abel e matou-o.
Si à l'origine, il n'y avait qu'Abel, Caïn, Adam et Eve, d'où venait donc cette femme?
Se no principio só havia : Caim, Abel, Adão e Eva de onde pode ter vindo essa outra mulher?
Nous communiquons oralement avec Tangle-Abel-One.
Estamos a comunicar com Tangle - Abel - One.
Tangle-Abel-One, ici le colonel Cascio au Q.G.
Tangle-Abel-One, fala o Coronel Cascio do Ultimate One.
lci Tangle-Abel-One.
Daqui Tangle - Abel
Vous en tuerez et en crucifierez, vous en flagellerez dans vos synagogues, vous les persécuterez de ville en ville pour que retombe sur vous le sang des justes répandu sur la terre depuis le sang d'Abel le juste,
Matareis e crucificareis uns e açoitareis outros... nas vossas sinagogas. Persegui-los-ei de cidade em cidade, para que caia... sobre vós todos, o sangue inocente derramado na terra... do sangue de Abel, o justo, até o sangue de Zacarias... filhos de Baraquias, a quem mataste no altar.
Able Murray qui conduisait le train, et Bill Farrow qui escortait le convoi
Ia providenciar-me um álibi. Abel Murray, ia conduzir o comboio.
Nous sommes tous navrés de la fin du pauvre Murray.
Acho que não há ninguém que lamente tanto a morte de Abel Murray, como eu.
Pourquoi Cain a tué Abel?
Por que Caim matou Abel?
Photo, Abel Escoto
Fotografia de Abel Escoto
Et Caïn parla à son frère Abel.
" E Caim falou com Abel, seu irmão.
Caïn se jeta sur son frère Abel et le tua.
"Caim lançou-se sobre o irmão e... " matou-o. "
Le meurtre d'Abel.
- Sobre como Caim matou Abel.
Abel s'élance vers la 2ème base, Fowler le retient.
Abel tenta alcançar a segunda base. Fowler tenta fazê-lo recuar...
Abel, calmez-vous.
Calma, Abel.
Tu devrais être alité, Abel.
Devias de estar na cama, Abel.
Caïn a tué Abel.
- O Caim matou o Abel.
Abel avait bossé dur tout l'été à récolter sa moisson pendant que Caïn s'amusait.
O Abel esfolou-se durante o Verão, a fazer as colheitas, enquanto o Caim se limitou a brincar no campo.
Quand l'hiver arriva, Abel avait toutes les noix et Caïn n'en avait pas.
Quando chegou o Inverno, o Abel tinha as nozes todas e o Caim não tinha nenhumas.
Si je me souviens bien, Caïn était un docteur célèbre mais il avala un élixir qui le transforma en M. Abel.
Segundo me lembro, o Caim era um médico famoso, mas ao tomar uma fórmula especial, tornou-se Mr.
John, William, Abel, à vos fermes!
John, William, Abel! Voltem para as vossas quintas!
- Attention, abel!
- Cuidado, Abel!
- Le Dr Abel est là?
O Dr. Abel está?
Quelle confrontation ça serait
Oh, doce Jesus. Que espectáculo isto deverá ser. Se Cain e Abel...
C'est comme dans la Bible. L'histoire de Caïn et Abel.
Uma história tão velha como a Bíblia, Caim e Abel...
Jeune était Abel, et quel berger plus religieux?
Mancebo era Abel. E que pastor mais religioso.
T'as pas Caïn sans Abel.
Queres o Cain, tens que levar o Abel.
Jette-le dehors Able, ou je dois m'en charger?
Mete-o lá fora, Abel.
Un problème monsieur?
Vai chamar o Abel Murray e o juiz Cutchell, imediatamente!
Pour Murray il est trop tard.
Receio que seja demasiado tarde para Abel Murray. Vai chamar o juiz.
Il s'essaya sur sa sœur, Abel.
O homem Cain inventou o crime, e o testou em sua irmã, Abel.
Selon le capitaine Abel Stenner... ll faudra remettre ça.
Segundo o capitão Stenner... Vamos ter que remarcar.
On est comme Caïn et Abel.
- Somos como o Caim e o Abel.
Tu sais quoi?
Tão velha como Caim e Abel. Sabes que mais?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]