English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Portuguese / Adolf

Adolf translate Portuguese

310 parallel translation
Hitler et le peuple allemand seront avec moi.
Adolf Hitler e todo o grande povo alemão estarão comigo.
Adolf Hitler!
Adolf Hitler.
Adolf Hitler à Varsovie en temps de paix? Et tout seul?
Adolf Hitler em Varsóvia, quando os países ainda estão em paz e sozinho?
Et c'est ainsi qu'Adolf Hitler vint à Varsovie en août 1939.
E foi assim que Adolf Hitler chegou a Varsóvia em agosto de 1939.
Adolf Hitler ne sera pas célèbre dans les delicatessen.
Não creio que Adolf Hitler fique na história como iguaria.
Mon cher Adolf!
Querido Adolfo...
Ma mère s'attend à ce que ce soit moi qui prenne Hitler!
É por estar numa missão. A minha senhora espera que eu apanhe pessoalmente o Adolf Hitler... e aqui estou eu, na Índia.
Adolf Hitler.
Adolf Hitler.
Hitler et ses collaborateurs se retrouvèrent pour une conférence funeste dans le quartier général d'Hitler en Prusse-Orientale.
Adolf Hitler e seu gabinete reúnem-se para a fatal conferência em seu quartel-general fortificado na Prússia Oriental.
Adolf?
- Adolph?
Je vous donne ma parole d'honneur... que ce n'est absolument pas Adolf!
- Dou-lhe minhapalavra. - Não é de "Adolph"!
Adolf! La fille fluette!
Adolph, amagricela!
Je ne sais rien. Sauf qu'elle ne s'appelle pas Adolf.
- Sósei que nãose chamaAdolph!
M. Flannagan, vous avez dit que son prénom n'est pas Adolf...
- Diga-me... quando disse queseu nome não é Adolph...
Pourriez-vous nous dire, en vous basant sur ce que vous avez pu constater, comment les juges allemands exerçaient leur métier, avant l'élection de Hitler?
Poderia falar-nos desde a sua própria experiência... a posição dos juízes na Alemanha antes da era Adolf Hitler?
"Je jure d'obéir au chef du Reich allemand, Adolf Hitler, de lui être fidèle et de respecter la loi."
"Juro obediência... " ao líder do Reich e do povo alemão, Adolf Hitler. " " Ser-lhe-ei leal e observarei as leis... "
Ils m'ont demandé si je savais quand étaient nés Adolf Hitler et Goebbels.
Perguntaram-me quando nasceram Adolf Hitler e Goebbels.
Messieurs les magistrats, permettez-moi de produire un décret signé par Hitler, ordonnant que toute personne accusée ou suspectée de trahison ou de tout acte de résistance soit arrêtée dans le plus grand secret, sans en informer ses proches et sans autre forme de procès,
Meritíssimo... Apresento como prova um decreto assinado por Adolf Hitler... dizendo que todos os acusados... ou suspeitos de deslealdade ou resistência de qualquer tipo... fosse preso em segredo... sem aviso a parentes ou amigos, sem julgamento... e levado para campos de concentração.
"Si l'Angleterre était dans le marasme, je prierais Dieu de nous envoyer un homme qui ait la détermination d'un Adolf Hitler."
"Se a Inglaterra sofresse um desastre, deveríamos pedir a Deus... " que enviasse um homem decidido e voluntarioso como Adolf Hitler. "
Adolf Hitler est plus conscient que quiconque de ce destin.
Adolf Hitler é o homem mais consciente - desse grandioso destino.
Que pensez-vous d'Adolf Hitler?
E qual a sua opinião sobre Adolf Hitler?
Adolf Hitler est un peintre autrichien complètement fêlé.
Adolf Hitler é um louco, um pintor austríaco.
Adolf Hitler est mort.
Adolf Hitler está morto.
"Comédie gaie avec Adolf et Eva à Berchtesgaden."
"Um round homossexual com Adolfo e Eva no Berchtesgaden."
Audition ouverte pour le rôle d'ADOLF HITLER
Audição aberta para o papel de Adolf Hitler. Não é necessária experiência.
CHANCELLERIE D'HITLER BERLIN
CHANCELARIA DE ADOLF HITLER BERLIM
Antonié, un jour comme aujourd'hui appelle une célébration, et si on a un septième, on l'appellera Adolfo.
Antonietta, um dia como hoje tem de ser celebrado... e, se nascer o sétimo, chamamos-lhe Adolf.
Elle exprimait de plus en plus sa haine du fascisme des nazis, de Mussolini et d'Adolf Hitler...
E com o passar dos anos escrevia amarguradamente sobre a ameaça do fascismo e do nazismo. De Mussolini e Adolf Hitler e do holocausto que vinha a caminho.
Adolf et Boulevard lui sont tombés dessus.
Adolf e Boulevard lançaram-se sobre ele.
Adolf et Boulevard lui ont botté le cul.
Adolf e Boulevard chutaram-lhe a bunda.
Soldat Adolf Sachs. Matricule... 1040.
Soldado de Primeira Classe Adolf Sachs, número 1040.
Comment se fait-il que vous parliez aussi bien allemand qu'Adolf?
Tenente, como é que fala alemão melhor do que o Adolf.
- À ton avis?
Muito esperto, Adolf!
D'accord, Adolf. Vas-y.
Está bem, Adolf.
Voilà pourquoi Adolf a crié "Américains".
E foi por isso que o Adolf gritou : americanos, americanos!
Adolph Hitler.
Adolf Hitler.
Adolph Hitler est vivant!
Adolf Hitler está vivo.
Adolph Hitler!
Adolf Hitler.
Défendre cette plage... pour le maréchal Pétain et Adolf Hitler.
Defender esta miserável praia argelina para o Marechal Pétain e para Adolf Hitler.
L'Allemagne en a marre... de chanter pour Hitler.
A Alemanha está farta de cantar para o Adolf Hitler.
- Je jure fidélité à Adolf Hitler, - Je jure fidélité à Adolf Hitler,
Juro ser fiel a Adolf Hitler... o líder imortal da nossa raça.
Dans son infinie sagesse, Adolf Hitler a posé son regard...
Ele é o grande perito naval, que em toda a sua sabedoria...
Adolf Hitler et le parti national-socialiste consolident leur position à Berlin ravagée par la crise.
Adolf Hitler e o Partido Socialista Nacional continuam a ganhar... com a depressão de Berlim.
Adolf dorfman sera gentil avec vous.
Adolf Dorfman será bonzinho para ti.
Je sais qui est Adolf Hitler.
- Sei quem foi Hitler.
Etes-vous de bons petits Adolf?
- Jawohl.
Adolf?
- "Adolph"?
Pas Adolf.
- "Nãose chamaAdolph."
Adolf.
Adolf.
Merci, Adolf.
Obrigado.
Le nom d'Adolf Hitler t'est familier, Chet?
Sabes quem foi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]