Translate.vc / French → Portuguese / Ale
Ale translate Portuguese
411 parallel translation
Avant l'aube, soyez en dehors des murs de la ville dans la v allée des Lépreux. "
Antes da madrugada estejam fora das muralhas da cidade no v ale dos Leprosos. "
Je préférerais une limonade.
- Traz antes um ginger ale, por favor? - Um ginger ale?
Un petit coup de raide?
Ei, Panama, que tal algo para misturar neste ginger ale?
Mélangez avec du ginger ale.
Vá, mexe-te. Pela última vez, digo-te, ginger ale é mais barato que álcool.
Apportez-lui un ginger ale.
Traz-lhe um ginger ale.
Soda, bière, limonade...
- Há gasosa, cerveja, Ginger Ale...
Qu'est-ce que vous buvez?
- O que quer beber, Sra. Harmon? - Um Ginger Ale, por favor.
Ça aurait dû être un soda ou même de la bière.
Deveria ter sido ginger-ale ou cerveja.
- Ginger-whisky pour toi?
- Ginger ale para ti? - Exacto.
- Ginger-whisky.
- Um ginger ale.
Alors, donnez-moi une limonade avec un zeste.
Bebo ginger ale com uma casca de limão.
Oui... de la limonade avec un zeste.
Bebeu um copo de ginger ale com uma casca de limão.
Et une eau gazeuse.
E outro ginger ale. Ginger ale?
- Un soda au gingembre, s'il vous plaît.
- Um ginger ale, por favor.
Je bois à ton sain retour avec de l'ale anglaise!
Brindo ao teu regresso são e salvo com cerveja inglesa!
Il y a du ginger ale, de l'aqua seltzer, des verres et pas d'alcool.
Temos ginger ale, água tónica, mas nenhum licor. Onde está o licor?
Le voilà.
Ale está ele.
J'aimerais un whisky-ginger ale.
Dás-me um whisky com ginger ale?
La même chose.
- Whisky e ginger ale.
Je déteste les choses qui rampent.
Dão-me um ginger ale? Não suporto coisas que se arrastam.
Il reste du jus de pomme?
Sobrou alguma... ginger-ale?
Je ne crois pas.
Ginger-ale?
Non. J'avais envie de jus de pomme.
Gostaria de uma ginger-ale.
Non, au diabolo menthe, diabolo bulles, gazeuses... bulle-a-cola, rota-cola, double coca-rota-cola... et les boissons gazeuses qui vous piquent le nez.
Ginger ale, gasosa, cerveja, gás de cerveja... coca-cola, cola dupla, duplo arroto-cola... todas as bebidas carbónicas que nos fazem cócegas no nariz.
Un whisky soda.
Canadian Club e Ginger Ale.
- Soda ou ginger ale?
- Gasosa ou ginger ale?
- Ginger ale, je vous prie.
- Ginger ale, por favor.
Comment je vais me laver les cheveux?
Como lavarei meu cabelo? Com o Ginger Ale?
Garçon, un autre Kahlua et ginger ale, SVP.
Empregado, outro Kahlua e Ginger Ale, por favor.
Ils t'appellent poi...
Chamam-lhe ale...
- Un peu de Ginger ale? - Oh...
- Queres um ginger ale?
Donne-leur un ginger ale,
Lhes sirva refrigerantes.
- Pourquoi pas un "ginger ale"?
- Que tal um refrigerante?
Ils voleront vers leur Maître à Mordor, éclopés, jusqu'à ce qu'ils trouvent de nouvelles formes et de nouvelles montures.
Eles voarão de volta ao mestre deles em Mordor... vaz ¡ os e ale ¡ jados, até avharem novas formas para usar... e novas bestas para montar.
Prends-moi un soda.
Pede um ginger ale.
- Ce sera un soda et une bière.
- Dá-nos um ginger ale e uma cerveja?
Donne-lui à boire.
Dá-lhe um Thunderbird com ginger ale. Chega-lhe com Ripple.
Bois ton soda, Jake.
Isso é ginger ale, Jake.
Cochon d'Ale.
Porco bêbedo.
Bref, quand je te demanderai mon ale extra-forte, tu m'apporteras un flacon de pipi de chat. Vu?
O plano é o seguinte, quando pedir a minha cerveja extra-forte, vertes-me água na garrafa.
Vous demandez de l'ale et je fais pisser le chat.
Quando pedirdes cervejas, verto águas.
Baldrick! Apporte mon ale extra-forte.
Baldrick, a minha cerveja extra-forte!
Z'avez bien demandé l'ale extra-forte?
Não pedistes a cerveja extra-forte?
Vous ne voulez vraiment rien d'autre?
De certeza que só quer ginger ale?
Du soda au gingembre.
Ginger Ale simples.
Un Canada Dry serait bien.
Ginger ale seria bom.
Un Canada Dry avec des glaçons.
Um ginger ale com gelo.
C'est juste que ce soda est meilleur avec de la glace pilée.
É só que o ginger ale é melhor com gelo picado, não em cubos.
Limonade nature.
- Um Ginger Ale simples para si, minha senhora. - Sim. - Mudei de ideias.
Je voyagerai avec vous jusqu'â ce que je rejoigne ma tribu.
Vou viajar convosco alé me juntar à minha tribo.
Et voilà... la limonade s'écoule.
Agora, podemos ter ginger ale.